Любовь ворона (СИ) - Фер Люси. Страница 36
— Передумала выходить за меня? — с усмешкой взглянул на терриссу будущий муж.
— Не дождешься! — толкнул она его в бок и под веселый смех мужчины, пара отправилась разбираться с посланиями эрры Польны.
Глава 43
Время понеслось вперед стремительной канарейкой. В конце мая вся пятерка террисс в сопровождении тер Мисхоны восседала в кабинете короля.
— Сегодня пришло послание от аббатисы, — начал он, — тер Мелисуф напоминает о необходимости передачи активного дара следующей пятерке террисс.
— Наш день рождения будет только третьего июня, — отметила Арифа.
— Но отправляться необходимо уже в конце следующей недели, — подчеркнула тер Мисхона. — Устроим торжество в аббатстве, а на следующий день проведем церемонию передачи дара.
— Именно это и написала аббатиса, — согласно кивнул король.
— А что потом? — испуганно прошептала Бегга.
— Отправитесь в Бердаш, — прикрыл глаза Асхер, — эрра Польна подготовила умопомрачительный праздник, — устало улыбнулся он Леде. — Берунг приедет лишь девятого числа, время повеселиться у вас еще будет…
— Хорошо, — тихо проговорила Бегга, отводя взгляд от короля, — думаю, можно начинать собираться в дорогу…
— Не рано? — удивилась Арифа.
— В самый раз, — ответила девушка, бросив быстрый взгляд на правителя. Молча поднявшись, провидица покинула кабинет короля.
***
За день до отъезда Бегга решила в последний раз посетить место, в котором провела большую часть времени жизни во дворце. Обводя печальным взглядом разномастные корешки книг, девушка отчетливо понимала, что посещает это место в последний раз. Проведя пальцем по шершавой обложке одного из своих самых любимых произведений, девушка прошептала:
— Спасибо за волшебную историю любви, жаль в жизни так не бывает…
— С кем ты разговариваешь? — раздался вкрадчивый голос за её спиной.
— Сама с собой, — тихо ответила Бегга, даже не обернувшись к королю. — Порой диалог с самим собой открывает больше истин чем с кем бы то ни было…
— Бегга, — начал было Асхер, но осекся под сердитым взглядом провидицы.
— Не начинай, — строго сказала она, — я знаю, что ты опять хочешь мне сказать. Я не отрекусь от своего решения.
— И я его уважаю, Бег, — мягко произнес король, — прошу тебя лишь снова все обдумать.
— Поздно что-либо обдумывать, Ас… — мягко сказала девушка, — я хотела сказать тебе, спасибо… За все…
— Рано прощаешься, — произнес король, обняв терриссу.
Некоторое время пара стояла в молчании.
— На самом деле, я хотел вручить тебе это… — молвил правитель, доставая из кармана маленькую бархатную коробочку.
— Что это? — удивленно спросила Бегга.
— Мой подарок на твоё двадцатилетие, — улыбнулся глава Шаграна. — Я, к сожалению, не в праве покидать столицу для сопровождения вас в аббатство. Поэтому подарок вручаю заранее, — вздохнул он, — хоть и не принято это.
— Спасибо… — выдохнула девушка, медленно поднимая бархатную крышку.
— Ох, — вырвалось у неё помимо воли, — очень красиво…
На меленькой шелковой подушке лежал изящный серебряный кулон. Обрамленный по краям изящным плетением серебристых нитей, в центре отчетливо виднелся золотой лис, стоящий на задних лапах и отчаянно тянущийся вверх. Переведя взгляд на желанную добычу животного, девушка различила маленькую птицу, расположенную практически у самой серебристой окаемки.
— Ты моя чайка, Бегга, — тихо произнес король, обнимая девушка.
— А ты моё сердце, — тихо заплакала девушка на плече правителя.
Никто из них не заметил удивленную девушку, ставшую свидетельницей столь личной сцены. Тихо выскользнув из библиотеки, девушка опустошенно замерла возле дверей.
— Не может быть, — вертелось в её голове…
***
Дорога до аббатства превратилась в забавное путешествие. В сопровождении Григора Норча и его солдат, девушки с наслаждением оглядывали, открывающиеся им пейзажи.
— А в Синегубку будем заезжать? — спросила Фиона, поравнявшегося с девушками, старого Роджера.
— Нет, — покачал головой вояка, — король наказал обходить десятой дорогой все поселения…
— Отчего же? — нахмурила брови Арифа.
— Так песчанка же, — покачал головой мужчина, — не дай Всевышние подхватим…
— И то верно, — вздохнула печально Фиона.
— Благо почти лето, — улыбнулся воин, — а ночевать на природе всяко лучше, чем в пыльных хороминах. Токмо комары нынче злые, — поморщился он, — но меня бабка такому средству научила, на метр не подлетят, — похвалился Роджер и подстегнул своего коня.
— Хорошо тут всё-таки, — произнесла Мелинда, окидывая взглядом цветущее пространство, — даже душа радуется…
— Радуется… — тихо прошептала Бегга, сжимая кулон на шее.
По истечению второго дня отряд наконец въехал в ворота аббатства Террариут.
— Будто и не было этого года, — счастливо прошептала Фиона.
Массивные двери отворились и на порог ступила аббатиса. Обведя всех присутствующих строгим взглядом, она вдруг счастливо улыбнулась и произнесла:
— Ну, наконец-то…
Счастливые терриссы соскользнули со своих скакунов и принялись обнимать старшую наставницу.
— Ну, полно вам полно, — смеялась она, — совсем старуху придушите…
— Мы скучали, — прошептала Мелинда.
— Знаю, — улыбнулась женщина, — я тоже… Пойдемте провожу вас в вашу комнату. Вы, наверное, устали с дороги.
— Очень, — согласно закивала Фиона, поднимаясь вслед за тер Мелисуф.
Взбудораженные встречей с родным домом девушки были уверены, что не смогут сомкнуть глаз. Однако только лишь головы коснулись пуховых подушек, объятия Морфея нежно окутали их своими чарами.
***
Утро террисс началось неожиданно. Лишь только горластые петухи выполнили свою раннюю работу, под окнами провидиц раздался слаженный хор нежных голосов.
— Ода рождению, — счастливо прошептала, вскочившая с кровати Фиона.
Улыбающиеся провидицы из окна наблюдали за молодыми террисами, исполнявшими песнь, которая традиционно звучала каждый день рождения.
— Мы слышим это в последний раз, — с тоской прошептала Бегга.
— Но впереди нас ждет нечто еще более интересное, — с улыбкой обняла её Леда.
— Несомненно…
За завтраком девушек ждал морковный пирог с карамелью, который так любила Бегга.
— Я старалась, — улыбнулась им тер Корна, — заметив вожделенные взгляды присутствующих, направленные на праздничный десерт.
— Спасибо! — кивнула ей Бегга и все присутствующие принялись за трапезу.
Через некоторое время закончив с едой, тер Мелисуф произнесла:
— В полдень устроим обряд назначения!
— Обряд назначения? — непонимающе повернулся к Леде Григор.
— Перед передачей активного дара следующей пятерке, — начала пояснять террисса жениху, — активный круг устраивает обряд назначения, чтобы определить места рождения новых террисс. Завтра же за ними отправятся собиратели.
— Понятно, — хмыкнул командор. — А если родители не захотят отдавать своё дитя? — вдруг спросил озадаченный ворон.
— Такого никогда не бывает, — спокойно произнесла, услышавшая Норча, аббатиса. — Все принимают волю Всевышних и понимают, какая эта честь родиться терриссой.
***
В полдень пятерка собралась в восточной башне для проведения обряда назначения. Тер Мелисуф молча растворила в кубке Очхи нужные травы и, поставив его в центр круга, отошла к стене.
Пятерка террисс же взявшись за руки, погрузилась в мир видений.
— Трист, семья Вильмонт, — прошептала Мелинда, через некоторое время.
— Аккирд, Братро… — продолжила Бегга.
— Протр, Карья, — подхватила Арифа.
— Кало, Мирсок, — по цепочке произнесла Фиона.
— Мальго, Дяжры… — тихо закончила Леда.
Записав названия мест и фамилии семей будущих террисс, аббатиса приказала девушкам отправиться на отдых. Сама же вызвала к себе собирателей.
***