Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud". Страница 132

— Томми! Не забудь проверить, что она скрывает на голове! — не находил себе места Джейк, все еще не веря в счастливый исход этого полета.

Сержант подкатил глаза, но стряхнул с головы женщины хуевый красный платок. Удостоверившись, что под ним находилась лишь пышная волнистая укладка черных волос, Том поднял с пола арестантку и поволок в комнату охраны, дабы провести допрос и узнать, что это вообще такое было, ибо сам он по классике — нихуя не понял. Воздушный маршал за Томом не пошел — его глаза настолько опухли от перцового баллончика, что он, трижды перекрестившись, поклялся перед народом, что сию же секунду бросает эту неблагодарную профессию и попробует себя в чем-то новом — например, станет водителем рефрижератора, ну или портным в стрипклубе — с этим он точно еще не определился.

Спустя десять минут в комнате охраны.

— Ну и зачем, Оливия, сука-бля, Блэкберри, ты устроила всю эту ебалу? Ммм? — уничтожающе посмотрел на сидящую напротив женщину Том, оторвав взгляд от ее документов.

— Кукла, я же сказала — у меня произошла беда!

— Я это уже, сука-бля, понял! — ударил ладонью по столу Харди. — Что именно произошло? И хватит называть меня куклой, пизда! Для тебя — сержант Харди!

— Ты понимаешь, кукла, — проигнорировала его женщина, нагло взяла из пачки Тома сигарету и закурила. — Я потеряла дочь! Где моя звезда? Что с ней?!

— Где ты видела ее в последний раз? — цокнул сержант Харди и тоже закурил, решив, что женщину ебанула белая горячка и у той и вовсе не было и нет никакой дочери. Но это не точно. Нужно было удостовериться.

— В Лондоне, в аэропорту! Понимаешь, неделю назад наша семья прилетела в Париж к моим родителям, дыбы погостить. Мы так весело проводили время, что совсем забыли, что у одной из моих дочек на днях должно было пройти соревнование в Штатах. К слову, Эми у нас занимается легкой атлетикой. И между прочим, подает неплохие надежды! — решила выебнуться Оливия. — Но, как по мне — все это чепуха. Я считаю, что в нашем мире женщине не нужно заниматься чем-то самостоятельно. Главное — удачно выскочить замуж, за кого-то богатого и влиятельного! Я этому и учу своих дочерей, коих у меня, между прочим, две…

— Так ты двух дочерей проебала в аэропорту? — перебил ее Харди.

— Да нет, только Эми. Элизабет в Париже — все в порядке, — успокоила она сержанта, хотя тому и вовсе было похуй на местоположение членов семьи этой потаскухи. — Понимаешь, завтра у нее в Сиэтле должны пройти соревнования. Но мы так закрутились, что позабыли об этом…

— Я это, сука-бля, уже понял! Что дальше произошло?

— Вообще, Эми должен был везти Оливер — мой муж и ее отец. Мы должны были вылететь из Парижа сегодня утром. Но в местном аэропорту у моего мужа случился конфуз, — пыталась повязать на голову хуевый красный платок Оливия. — Пидору приспичило поссать. К слову — мы проссали рейс Париж-Сиэтл. Эми начала впадать в депрессию от случившегося, поэтому я быстро нашла выход из ситуации. Так как ближайшего рейса до Сиэтла не намечалось, было решено лететь с пересадками. Так мы с Эми и оказались в Лондоне…

— А где был твой муж? — спросил Том, заинтересовавшись охуетительной историей миссис Блэкберри. — Хули это хуйло не полетело в Лондон?

— Так он все ссал в Париже! — навязала из платка хуевую башню женщина. — Ну, а из Лондона, значит, мы с куклой и должны были вылететь прямиком в Сиэтл. У нас оставался час до взлета. Эми так стрессанула, что уснула в зале ожидания… Нет, ты не подумай, она не ёбнутая, как смеют утверждать некоторые, просто переволновалась. Мне же стало скучно, что кукла заснула и мне не с кем поболтать. Ну я и отправилась в бар аэропорта, дабы скоротать время за бутылочкой-другой «красного», да поболтать с барменом… Ну и все! Проснулась я уже в самолете! А моей куклы нигде нет! Рюкзак ее лежит, а самой Эми нет! И я спрашиваю у тебя, кукла, где моя дочь?! — взорвалась женщина, хуево ударив ладонью по столу.

— Ну, пиздооос… — протянул Том, хлопнув себя по щеке. — Знаешь, мамаша, сержант смеет предположить, что ты проебала дочь в аэропорту Хитроу.

— Думаешь? — прищурилась Оливия. — Быть того не может! Я воспитываю дочерей в строгости! Вот те крест! — перекрестилась она.

— Ну, у всех бывают, сука-бля, проколы, — состроил хуевый фирменный еблет Харди, заразившись от Оливии хуевостью.

— Кукла, срочно разворачивай судно! Нужно вернуться в Лондон! Она ж там пропадет! — начала паниковать Оливия, на глазах превратившись в бухую сову. — У нее же нет ни денег, ни телефона, ни документов! Ох, наверняка она проснулась и испугалась! Так, держи ее паспорт! — достала она из закрома документы дочери и кинула на стол. — Ты ж полицейский, найди ее и приведи к семье! Это входит в твои обязанности!

Сержант лишь цокнул, подкатил глаза, но паспорт взял и раскрыл его на первом развороте.

— Сука-бля, мамаша! Какого хуя ты не сказала раньше, что ей тринадцать?! Она ж, сука-бля, ребенок! Тебе не стыдно, а, шмара?! Ты наебенилась и забыла в чужой стране ребенка! Без документов, без денег! Ты вообще, как? Здравая? — приложил ладонь ко лбу Оливии Том, дабы убедиться, что у той нет температуры, и она натворила все это хуеплетство не в состоянии жара.

— Да кто ты такой, чтобы судить меня?! — поправила женщина бандажные бинты на груди, ведь пару дней назад сделала пластику груди, донельзя накачав в нее силикона. — У меня четверо детей! Думаешь легко за всеми углядеть?

— Пьющая мать — горе в семье! — процитировал Том своего отца, нарочито харкнув в сторону Оливии. — Сержант, сука-бля, за справедливость! Он поможет, но не тебе, шмара, а несчастному ребенку, брошенному незнамо где! — психанул он, схватив со стола паспорт потеряшки, и поспешил в кабину пилота.

— Пффф… — брезгливо фыркнула ему в спину Оливия, вновь закурив. — Хамло!

Оказавшись на месте, Харди быстро ввел второго пилота в курс дела, попросив его связаться с диспетчером, дабы тот в свою очередь связался с аэропортом Хитроу и сообщил о брошенном ребенке.

— Вот тебе, сука-бля, ориентировочка на эту маленькую шкуру, — бросил он паспорт в руки второго пилота. Но тот его даже и не поймал, ведь уже как полчаса уебенелся героином, да и вообще — спал и не слушал, что там молол сержант.

— Братан, не приставай к нему, — махнул в сторону коллеги капитан Лето. — Не видишь — отдыхает человек! А вообще, если это срочно, то я могу развернуться обратно. Мне нихуя не сложно, — беззаботно пожал плечами Джаред, затянувшись крэком.

— Просто свяжись с диспетчером, — кинул ему шкурьи документы Харди.

— Не видишь — я занят! — возмутился мистер Лето, указав объебошенным взглядом на штурвал. — Но ты можешь связаться сам, я не против, — снял он с головы гарнитуру и протянул Тому. — Шелли, эй, Шелли! Помоги человеку разобраться с этой штукой и связаться с диспетчером! — подозвал он главную стюардессу.

— Иду, иду! — пробубнил женский голос из-за шторки. Совершенно точно, что рот говорящей был чем-то занят.

Спустя пять минут шторка распахнулась и оттуда вылетела растрепанная стюардесса, вытирая некую белую хуйню с ебальника.

— Ох, Томми, а вот и ты! — вышел оттуда же и Джилленхол, на ходу застегивая ширинку.

— Пиздюк? — нахмурился Харди. — Хули ты тут делаешь? А что за странный блеск в глазах? Кажется, это крэк… Где ты его, сука-бля, нашел?!

— Ох, Томми! Я так труханул той террористки, что решил, что в кабине пилотов будет куда безопаснее, пока ты ее допрашиваешь! — беззаботно отмахнулся Джейк. — Ну что, Джаред, я готов! — хлопнул он в ладоши.

— Ну, милости прошу, — поднялся со своего кресла Лето и вежливо пригласил сесть в него Джейка, ведь полчаса назад обещал его обучить управлению самолетом. А держать свое слово — было для Джареда незыблемым законом.

— Что за ебала?! — прошептал Том, схватившись за лысину.

— Эй, парень, будешь с диспетчером говорить? — пихнула его в бок стюардесса, уже подключив гарнитура к боковой панели.

— Ну, давай попробуем, сука-бля, — тяжело выдохнул Харди, решив пустить происходящее в кабине пилота на самотек, и надел наушники.