Другой край мира (СИ) - Иолич Ася. Страница 32

Нэни положила свою правую руку на стол, и Миир накрыл её своей левой. Арем Тосс наклонился и ловко опутал их руки красной лентой, завязав её хитрым узлом.

Толпа отчаянно и весело заорала, все топали ногами, хлопали в ладоши, свистели и визжали. Миир и Нэни встали, и он повернулся к ней и крепко поцеловал.

Арем Тосс подождал какое-то время, потом вежливо покашлял под нарастающие смешки толпы. Миир наконец отпустил Нэни, и они сели. Он смотрел на жену, не отрываясь.

– Поприветствуем же союз двух любящих сердец! – воскликнул арем. – Несите шест!

Толпа у ворот расступилась, и во двор вошли несколько пар парней и девушек, очень ярко одетых. Пара, которая шла впереди, несла длинный шест с двумя резными досками наверху, изображающими двускатную крышу. Шест был тоже резной, и все углубления в дереве заполняли разноцветные полупрозрачные стёкла, сверкавшие на солнце, а с резной «крыши» наверху свисали тонкие разноцветные ленты, расшитые мелкими гранёными бусинами.

Они шли по двору, и гости отходили в сторону, давая им дорогу, но некоторые парни и девушки подходили ближе и протягивали руки к шесту. Тогда шествие останавливалось, давая желающим коснуться разноцветных стёкол.

Шест поднесли к арем Тоссу, и он кивнул. Тогда девушки присели за спинами Нэни и Миира и маленькими острыми лопатками быстро выкопали углубление в земле. Девушки закончили и отошли, парни, вместе взявшись за шест, воткнули его в углубление, и затем все вместе утоптали землю вокруг.

Толпа снова радостно закричала, и арем Тосс хлопнул в ладоши. Первая часть праздника была закончена, и пришло время угощения и песен.

Гости рассаживались за столы, что заняло какое-то время. Особенно не повезло тем, кто решил поглазеть из открытых окон второго этажа: сейчас им попросту могло не хватить места за столами. Но никто не расстраивался — в открытых настежь двойных дверях помещений первого этажа виднелись ещё столы, заставленные съестным.

Аяна пока не претендовала на место у стола. Она подошла поздравить сестру и её мужа. Ей пришлось немного подождать своей очереди, потому что друзей и знакомых у этой парочки было очень много. Во всяком случае, у Миира.

– Нэни, – сказала она, обнимая сестру. – Будь счастлива.

Нэни поцеловала её в лоб и тоже шепнула добрые пожелания. Миир сдержанно поблагодарил, когда она пожелала счастья и ему.

Потом она встретила маму, которая радостно смеялась над чем-то с женщинами из соседних дворов.

– О, солнышко! Ты поздравила сестру? – обернулась к ней мама. – Тили привела Вагду, но та только что ушла. Сказала, что не хочет оставлять мужа надолго. А Тили где-то здесь, я недавно видела её.

– Аяна, иди сюда! – крикнул ей Алгар, высунувшись из дверей одной из мастерских. – Я налью тебе мёда!

– Подожди, сначала я хочу найти Тили, – крикнула она в ответ.

Тили нашлась в мастерской на другой стороне, она жевала кусок сочного рыбного пирога.

– Айи, попробуй пирог. Невероятно вкусный, – предложила она, протягивая кусочек. – Кто его готовил, интересно?

– Может, Пасси? – хмыкнула Аяна. – Она говорила, что выпечка ей хорошо удаётся.

– Может быть. Я потом спрошу, кто его принёс. Просто не оторваться, – она облизала пальцы и со вздохом посмотрела на оставшийся пирог. – Но больше в меня, к сожалению, не влезет.

Аяна понюхала пирог и отщипнула кусочек. Пирог и впрямь был сочный.

– Там Алгар разливает мёд. Ты хочешь?

– Не-а, – покачала головой Тили. – Мне что-то не хочется. Айи, скажи маме или отцу, чтобы присмотрели за близнецами, я видела их неподалёку от бочек.

– Ого, – подняла бровь Аяна. – Сейчас скажу. Ну, если ты не будешь мёд, то и я тоже.

– Я зря съела столько, – жалобно сказала Тили. – Как же я теперь пойду плясать? А! Я видела деда Баруфа. Он сидит в уголке на втором этаже. Хочешь, я отнесу ему пирог?

– Давай я сама.

Аяна взяла кусок пирога и пошла к Алгару. Он был ещё веселее, чем раньше.

– Ты что, снял пробу с мёда, Алгар? – с подозрением спросила Аяна.

– Пригубил маленько. Тебе налить?

– Нет, это для деда Баруфа. Алгар, можно тебя попросить? Не наливай, пожалуйста, Тамиру и Арету. Тили видела, как они крутились здесь.

– И я видел. Я отказался наливать им, и они обиделись. Они попробовали подговорить Анкана, чтобы он взял по кружке для них, но Анкан тоже отказал. Я скажу Або, когда увижу его, чтобы приглядел за ними.

За столом зазвучали здравицы и благословения, и Алгар кивнул Радо, чтобы тот выкатил ещё пару бочек во двор. Аяна взяла кружку и понесла угощение деду Баруфу. Он сидел, довольный, и смотрел, как Ансе играет в узелки с другим мальчиком.

– Дедушка, я принесла тебе мёд, – сказала Аяна, протягивая яму пирог и кружку.

Он благодарно кивнул.

– Аяна, ты странно одета, – сказал Ансе, внимательно оглядывая её. – Ты стала немного похожа на взрослую.

– Я и есть взрослая, – нахмурилась Аяна. – Я почти на десять лет старше тебя.

Дед Баруф наблюдал за ними из угла и посмеивался в седые усы, усыпанные крошками пирога.

Аяна спросила, нужно ли ему ещё что-то, но он покачал головой. Тогда она показала язык Ансе и сбежала вниз по лестнице с намерением найти Тили. Та стояла во дворе и вместе с Ани и Коде весело смеялась над какой-то шуткой Анкана.

26. Я сделаю всё, только скажи

Велави, вспомнив про обещанное угощение, поманила Аяну к столу и дала накрытое деревянное блюдце с кусочками колотого зрелого сыра. Он выглядел так аппетитно, что у Аяны свело скулы от предвкушения любимого лакомства.Она поблагодарила, набрала горсть орешков из миски на столе и хотела вернуться к друзьям через шумную толпу, болтовню, смех и шутки, но неожиданно наткнулась на Воло, чуть не сбив его с ног.

– Кирья, – строго сказал он, оправляя камзол.

– Прости, Воло, – весело сказала Аяна. – Я не заметила тебя.

Он стоял перед ней в тёмном камзоле, тёмных штанах, застёгнуый почти наглухо, стройный и прямой, но настолько невыносимо скучный на вид, что ей захотелось потрепать его тёмно-русые волосы рукой, чтобы он перестал выглядеть так... причёсанно.

– Полагаю, твоя сестра сегодня переходит в высокий род? – вежливо спросил он, оглядываясь на Нэни. – Вас можно поздравить?

– А? – переспросила Аяна, которой издалека махнул Коде. – А, да, спасибо за поздравления!

– Теперь очередь того молодого человека? – Воло кивнул на Алгара. – Он же младший брат кира Миира?

– Ага, – весело согласилась Аяна, подмигивая из-за его плеча Тили и махая ей рукой. – А что?

– У нас тоже часто бывает так, что роды в целях установления прочных связей дважды объединяются, – сказал Воло. – У вас другие традиции, я уже понял, но вы приняли мудрое решение. Он достойный молодой человек, и, по мне, очень многообещающий. Думаю, кир Або одобрит.

– Одобрит что? – уставилась на него Аяна, пытаясь вспомнить, что именно он сказал до этого.

– Объединение родов. Твоей сестре очень повезло. Кир Миир очень достойный молодой человек, – поднял бровь Воло. – Я сказал, что кир Або принял мудрое решение...

– Кир Або? – весело изумилась Аяна. – Нет, Воло, нет! Они с Мииром любят друг друга. При чём тут род и мой отец? Союзы заключаются между любящими людьми, а не потому, что кто-то принял решение!

Она смотрела на него с непонимающей улыбкой, и Воло, по-видимому, жалел, что затеял этот вежливый разговор.

– Союзы заключаются ради взаимной выгоды родов, – сказал он таким тоном, будто объяснял что-то ребёнку. – Женщина обеспечивает себе безопасную и сытую жизнь в приличном обществе, а так же достойное будущее для детей. А мужчина – связи и жену, которая производит впечатление. Это то, что имеет значение.

Тили махала рукой так, что Коде схватил её за рукав, успокаивая.

– А олем Ораи говорила, что нет ничего ценнее любви, – улыбнулась Аяна, – Я пойду, Воло! Приятно тебе провести время!

Он вежливо кивнул и ушёл, Аяна пожала плечами, подбегая наконец к Тили и Коде.