Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella". Страница 21

Ну и как найти нужную книгу? Я даже содержания ее не помню. Базилик, есть мысли?

— Она должна откликаться на вашу кровь, — заметил защитник.

И что теперь по очереди каплю к каждой обложке прикладывать? Да я целый день на это потрачу. Здесь еще и лестницы нет, не представляю, как добраться до верхних полок. Может, ты ее по запаху сможешь найти? Ты же кот.

— Я попробую, — отозвался питомец и резво поскакал по полкам, заставляя сердце замереть. Если что-нибудь уронит, сломает или порвет… Поосторожнее там! — Вот, кажется, нашел, — сообщил защитник, спихивая одну с полки. Я призвала все свои физические способности, чтобы поймать фолиант на лету. Ладно, приступим к изучению записей.

Не прошло и пары минут, как снизу послышался подозрительный шум. Пришлось отложить книгу и спуститься проверить. Конечно же Глеб с Биру уже дрались за одеяло. На что я вообще рассчитывала?

— Как ты могла пустить его в мою постель? — набросился на меня супруг.

— Госпоже она тоже принадлежит, могу лежать на ее половине столько, сколько захочу, — тут же вступился оборотень.

— Куда мне было деваться? Я же не могу запереть его, — попыталась оправдаться я. — Мне нужно заниматься, а он ходит хвостом за мной…

— Чья же в этом вина? — оборвал меня супруг.

— Вы не можете винить ее за доброту, — снова встрял в разговор Биру.

— Я виню ее за мягкотелость, а ты помолчи хоть секунду, — огрызнулся Глеб.

— Я стараюсь, — попыталась вставить слово в защиту я.

— Недостаточно стараешься! — выпалил супруг, нависая надо мной зловещей тенью.

— Простите… — всхлипнула я

— А ты вали уже отсюда! — шикнул он на снова открывшего рот Биру. Не знаю, как это произошло, но оборотень повиновался, оставляя нас наедине. Меня затрясло, как осиновый лист. — Ну и что с тобой делать? — вздохнул Глеб, потирая шею.

— Помиловать? — с надеждой предложила я.

— Будем считать, что у тебя было веское оправдание, на первый раз прощаю, — негромко ответил он, отводя взгляд. — Но что делать с этим неугомонным… видимо, придется разрешить тебе вынести одну книгу, кстати об этом…

Глеб поднял взгляд наверх и поманил один из фолиантов. Тот послушно прилетел в его раскрытую ладонь. Маг задумчиво полистал страницы и передал книгу мне.

— Хочу, чтобы ты занялась исцеляющей магией. Кровавые ритуалы для девушки не подходят, а в лечении магам крови равных нет. Может, подменишь меня в госпитале, — попросил он, погладив по макушке. Будто отец наставляет дочь идти по своим стопам.

Что я слышу? Этот кусок льда занимается врачеванием? Не могу представить его на месте врача, в нем же сострадания ни на грамм. Хотя, для хирургии это, наверное, даже полезная черта характера.

— И найди что-нибудь приличное к ужину, от твоих обнаженных ног кусок в горло не лезет, — брезгливо попросил супруг, заставляя меня покраснеть. Что не так с моими ногами? Точно надо бегать, а не на оленях кататься.

— Х-хорошо, — смущенно пролепетала я, наблюдая за тем, как маг направляется в сторону окна. — А ты зачем возвращался-то?

— Почувствовал, что ты нарушаешь правила, — усмехнулся Глеб так сексуально, что колени задрожали. Но это, конечно, от страха. Не хватало еще чутья на правилонарушения. — Шучу, — улыбнулся он и просочился сквозь стену.

Глава 46

Я открыла дверь спальни и сразу наткнулась на любопытный нос оборотня. Пора уже что-то предпринять. Может, сегодня Глеб и простил меня, но сколько это еще будет продолжаться?

— Ты не должен заходить в эту комнату, — строго произнесла я.

— Это несправедливо, почему вы должны спать с этим ужасным человеком? — тут же закапризничал Биру.

— Он мой муж, — смущенно ответила я, пытаясь припомнить реальную причину.

— Раз мне нельзя туда заходить, пусть он живет там один, а вы спите со мной, — предложил оборотень.

— Послушай… — вздохнула я.

— Невыносимо всю ночь думать о том, что вы там с ним одна совсем без защиты, — прервал меня нытьем Биру. — Сколько еще можно это терпеть?

— Ладно-ладно, я спрошу у него, — сдалась я. Еще одна попытка приручить оборотня не увенчалась успехом.

— Спасибо, спасибо! — закружил меня в объятьях наложник так, что я чуть драгоценную книгу не выронила. — Вы не должны заставлять себя спать с ним в одной постели.

— Успокойся, — положила я ладонь на его волосы. Оборотень притих. От его болтовни уже голова разболелась. Что же мне так не везет?

— Что это у вас? — заинтересовался Биру, когда мы спустились в столовую.

— Глеб хочет, чтобы я изучала лечебную магию, — ответила я, демонстрируя обложку с традиционными загагулинами.

— Лечебная магия сложная штука, — без энтузиазма прокомментировал оборотень.

— Ты тоже ее изучал?

— Немного.

— Почему сложная?

— Чтобы лечить что-то сложнее порезов, нужно понимать строение тела, кровеносную систему, нервы, мышцы, кости. Нельзя исцелить простым прикосновением магии, — пожал плечами Биру.

Конечно, куда же без сложностей, наверняка хочет свалить на меня самую сложную работу. Ладно, посмотрим. Я села за стол и открыла книгу. Действительно. Сплошные схемы, структуры и подробности личной жизни клеток. Зачем я вообще на это согласилась?

Честно говоря, я так и не смогла определиться со специальностью и не выбрала вуз, в котором хочу продолжать обучение. Возможно, из-за этого я и оказалась в той самой избушке. В сторону медицинского мой взгляд падал пару раз, ведь во многих странах врачи высоко ценятся. Только вот их цена обусловлена длительным обучением, практикой, огромным количеством знаний, опыта и ответственностью за человеческие жизни.

Я зажмурилась и поежилась. Надеюсь, с магией попроще будет. Если обучусь лечебному ремеслу, смогу найти работу, даже если Глеб каким-то образом умудрится от меня избавиться. Правда, учить все это и работать не очень-то хочется, но… когда кого-то интересовали мои желаниями?

Глава 47

— Госпожа, может, принести что-нибудь перекусить? К примеру, орехи, они благотворно влияют на работу мозга, — заботливо предложил Биру, который сидел рядом и без энтузиазма рассматривал сложные схемы в книге.

— Было бы неплохо. Кстати, Глеб попросил как-нибудь прикрыть мои ноги, ты можешь что-нибудь сделать? — попросила я, поворачиваясь к нему.

— Не понимаю, что ему не нравится, — недовольно отозвался оборотень.

— Просто сделай что-нибудь, пожалуйста, — зарубила я очередной спор на корню.

— Ладно, — вздохнул Биру и взмахнул пальцами. Поверх короткого платья появилась полупрозрачная накидка, прикрывающая плечи и ноги.

— И еще, когда пойдешь за орехами, попроси на кухне, чтобы Неф вынесла нам обед, хочу поговорить с ней, — попросила я.

— Неф? Кто это? — удивленно уточнил Биру.

— Одна из наложниц супруга, заведует здесь хозяйством, — спокойно ответила я.

— Наложниц? Ваш муж не только слеп, еще и изменяет с несколькими наложницами? — снова начал заводиться оборотень, вскакивая с места. Это он еще не знает об их количестве и охоте в лесу.

— Он ведь просил тебя не сближаться с ними, забыл уже? И вообще меньше слов, больше дела, — нахмурилась я, едва успев удержать себя от того, чтобы стукнуть кулаком по столу. С большой вероятностью я попала бы по древнему фолианту. Оборотень притих и обиженно поплелся к выходу. Он ведь не начнет приставать к наложницам по дороге? Можно ли его вообще отправлять туда в одиночку? Черт. — Надеюсь, на твою сознательность, — крикнула я вслед.

Биру вернулся через несколько минут невероятно возбужденным. Явно заглянул на этаж к наложницам и помахал им лапкой, за что получил по лицу. Глеб наверняка запретил им даже дышать с оборотнем в одном помещении.

— Да у него сотни заложниц! Зачем ему столько? Неудивительно, что у него не остается на вас времени. Это возмутительно! — замахал он на меня руками.

— Я понимаю твое возмущение, но я тут пытаюсь заниматься, так что посиди тихо, пожалуйста, — вежливо попросила я, перелистывая очередную страницу со схемами. Оборотень поставил чашку с орехами на стол и опустился рядом весьма подавленный моим поведением.