Айрин (СИ) - О'. Страница 33
Ук-Мак постучал. В воротах отворилось квадратное смотровое окошко, изнутри лениво зыркнули светлые водянистые глаза.
— Чего надоть?
— Хочу увидеть главного.
— Хозяин никого не ждёт. Ступай отседа, приблуда.
Окошко захлопнулось.
Рыцарь дважды ударил в ворота ногой.
— Ты, сука, не уяснил?! — послышалось с другой стороны. — Вали отседа, покуда черепушка цела!
Ук-Мак, игнорируя раздражённые крики, продолжал пинать створку.
Резко стукнул засов, из порывисто распахнувшейся калитки выскочил массивный обрюзгший мужик с окованной металлом палкой в руке.
Дерел попятился.
— Мне нужно поговорить с главным насчёт участия в боях, — миролюбиво сообщил он.
— Да мне до елды! — рявкнул сторож. — Не сбёг изразу, вымесок, получай!
Уклонившись от последовавшего удара, рыцарь метнулся вперёд, вонзая костяшки согнутых пальцев в горло противника. Крутанувшись на ноге, впечатал кулак чуть ниже затылка согнувшегося мужчины. Подобрал откатившуюся от рухнувшего тела дубинку и двинулся к калитке.
За воротами Ук-Мак увидел квадратную площадку, охваченную оградой из длинных горизонтальных жердей, прибитых к невысоким столбикам. С трёх сторон ристалища светлели широкие полосы присыпанной песком земли, где во время боёв стояли зрители. Чуть дальше возвышались помосты со скамьями для публики познатнее и побогаче.
С четвёртой стороны площадки темнел вытянутый сруб с подобием широкой низенькой башенки посередине.
На ристалище, с топотом и боевыми выкликами, упражнялись с мечами четверо мужчин. Ещё один — смуглый, сухощавый, с короткой острой бородкой, — ходил вокруг, наблюдая и делая замечания. Иногда он останавливал фехтовальщиков, брал меч и показывал, как правильно рубить, колоть или перемещаться.
— С правой ноги начинай движение, Орди, с правой, — терпеливо втолковывал он одному из бойцов, краем глаза наблюдая за приближающимся Дерелом.
— Приветствую, почтенный, — вежливо обратился к нему рыцарь. — Ты здесь главный?
— Нет, незнакомец, — поздоровавшись, учтиво ответил наставник. — Хозяин — Верлис, он в доме сейчас. А зачем тебе?
— Слышал, тут можно заработать сражаясь?
— Или умереть, — мужчина внимательно изучал Ук-Мака.
— Я хотел бы попробовать. И обсудить с хозяином вознаграждение.
У собеседника слегка приподнялась правая бровь.
— Что ж, я тебя провожу… Не останавливаться! — скомандовал он фехтовальщикам.
В доме было темно и душно. Миновав сени, рыцарь с сопровождающим оказались в комнате, где негромко беседовали двое вооружённых ратников в коротких кольчугах. При появлении гостей воины умолкли, настороженно разглядывая Дерела.
Наставник прошёл мимо них к закрытой двери и постучал.
— Кто? — донеслось изнутри.
— Я, — отозвался провожатый Ук-Мака. — Тут к тебе человек интересный пришёл…
На несколько мгновений воцарилась тишина.
— Вхотите, — скомандовал голос за дверью.
Следующее помещение было куда просторнее. В свете нескольких свечей рыцарь разглядел массивный стол, громадный сундук и сидящего на сундуке верзилу. Он был немолод, его мощная фигура несколько оплыла, а под коричневой камизой вырисовывался округлый живот. Тем не менее в каждом движении хозяина ристалища читалась недюжинная сила.
Лицо с крупными чертами наискось пересекал бугристый уродливый шрам. Он сильно тянул верхнюю губу, поэтому между густыми светлыми усами Верлиса и волнистой бородой всё время влажно поблёскивали зубы. Разговаривал хозяин густым баритоном, слегка коверкая слова.
— Кто ты? Зашем пожаловал?
— Мне нужны деньги. И я готов драться.
— Пошему Плохар ехо впустил? — Верлис требовательно посмотрел на наставника фехтовальщиков.
— Думаю, наш гость сам себя впустил, — сопровождающий Дерела мужчина глазами указал на дубинку в руке рыцаря. — Потому я и привёл его к тебе.
Украшенная золотыми перстнями лапища Верлиса словно невзначай упала на рукоять длинного широкого кинжала, прицепленного к поясу.
— Што с Плохаром? Он жив?
— Если ты о привратнике, — Ук-Мак выдержал тяжёлый взгляд владельца ристалища, — то не знаю. Он мне показался крепким, оклемается, если боги позволят.
— Та, ты необышный хость, — с непроницаемым лицом проронил Верлис. — Ховоришь, хотов траться? Латно. Бои нашнутся перет закатом. Побетишь в поетинке — полушишь серебряную монету.
— Мало, — покачал головой Дерел. — Мне нужно десять золотых.
Провожатый не сдержал удивлённого возгласа. Верлис несколько долгих ударов сердца молча смотрел на рыцаря.
— Ты ошипся, хость, — наконец, всё так же ровно произнёс он. — В Талкасе та в Арме есть большие арены. Известные бойтсы мохут заработать там столько за отин поетинок. Зтесь — нет. Такие тенхи способны полушить только лушшие воины за тселый хот. Если сильно повезёт.
— Я лучший. И буду сражаться для тебя в течение года. Но половина суммы нужна мне сейчас.
Верлис вновь надолго замолчал. Потом медленно поднялся, упёршись макушкой в потолок.
— Ты зторово хвалишь себя. Мнохо обещаешь. Покажи, шехо умеешь.
Он первым вышел из комнаты. За ним двинулся рыцарь. Следом увязались ратники. Замыкал шествие мастер фехтования.
Оказавшись на улице, Верлис прищурился от яркого света. Ткнул рукой в ристалище:
— Ити, побети!
— Победить? Кого-то из бойцов?
— Всех вместе, — спокойно ответил хозяин. — Покажи, какой ты веолатор.
— Веолатор?
— Тот, кто сражается на арене рати славы и бохатства… Я был веолатор в Арме. Верлис Разрыватель.
— И ты хочешь, чтобы я дрался сразу с четверыми? Разве это — поединок?
— На арене нет правил. Только кровь, только смерть, только зрелище… Не нравется — ухоти.
Не отвечая, рыцарь двинулся к проходу на площадку. Следом пошёл смуглый наставник. Он остановил бой подопечных и коротко объяснил, что он них требуется. Потом приблизился к Дерелу.
— У них мечи, — сказал Ук-Мак. — Ты дашь и мне меч?
— Нет. Верлис хочет, чтобы ты бился тем, что у тебя есть. Не бойся, их оружие не заточено.
Рыцарь кивнул и направился к центру площадки, где уже выстроились в шеренгу ученики. Став напротив, Дерел отсалютовал дубинкой.
— Сражайтесь! — зычно скомандовал Верлис.
Мечники сразу попытались окружить рыцаря. Тот стремительно перемещался, не позволяя никому зайти за спину. Парируя удары соперников, он молниеносно контратаковал. Его палка, с гудением рассекая воздух, каждый раз находила концом руку, ногу или голову.
— Стоп! — вмешался наставник. — Закончили. Освободите поле и унесите Драйвиса.
Тихо ругаясь, морщась от боли, прихрамывая, бойцы подхватили товарища, которому досталось сильнее всего, и потащили в сторону дома.
— Сантреро! — Верлис дождался взгляда мастера фехтования и указал на Ук-Мака.
Смуглый кивнул. Вынув из ножен меч, повернулся к рыцарю:
— Окажите честь.
— Этот меч не затуплен, — заметил рыцарь с каменным лицом.
— Нет, — спокойно ответил новый соперник.
Дерел ухватился за дубинку двумя руками и принял боевую стойку. Сандреро держал меч одной рукой, направляя остриё ему в грудь.
Некоторое время бойцы кружили друг против друга. Клинок и палка иногда соприкасались кончиками, покачивались, словно играя друг с другом. Раза два Сандреро начинал атаку, но Ук-Мак отскакивал назад, разрывая дистанцию. На третий раз смуглый мастер, резко топнув, внезапно провалился вперёд, попытавшись достать рыцаря колющим ударом. Дубинка рыцаря ещё быстрее двинулась навстречу, скользя по блестящему клинку, одновременно отклоняя его в сторону.
Сандреро замер, ощутив холод металла, коснувшегося ямки у основания шеи. Он медленно опустил меч. Ук-Мак шагнул назад.
— Очень хорошо, — наставник поклонился.
Рыцарь коротко кивнул в ответ.
Вместе они вернулись к Верлису. Тот стоял, огромный, словно медведище, заткнув большие пальцы рук за широкий ремень.
— Ты не веолатор, — кинул он Дерелу. — Веолатор убивает красиво, тля нехо это искусство и наслажтение. Ты же твихаешься и жалишь, как змея.