Айрин (СИ) - О'. Страница 41

Мирг смачно шлёпнул пятернёй по грязному калю, демонстрируя самым непонятливым, куда именно пал позор.

Кто-то в отдалении рассмеялся. Со всех сторон вновь зазвучали голоса и застучали кружки.

— Пора уходить, — негромко сказал толстяк. — Покуда ненужные гости не явились. Кое-кто за ними уже побежал.

Айрин, вцепившись в руку Дерела, трясущимся пальцем указывала на одержимого.

— Это не человек. Это чудовище!

Стражник прижал ладонь к груди: ты обо мне? И возмущённо покачал головой, отрицая обвинение.

— Раз уж напомнила… — Мирг повернулся к одержимому. — Ну что, сильф, с приказом ты справился. Но, признаться, жаль тебя отпускать.

Стражник упёр руки в бока и, чуть склонив голову, буравил колдуна недоброжелательным взором.

— Ой, да не пугай, — пренебрежительно бросил толстяк. — Со мной тебе не совладать… Ладно, не будем разносить харчевню — здесь отличное пиво. Так и быть, ты свободен.

Одержимый торжествующе улыбнулся. И тут же ошалело захлопал глазами, из которых мгновенно ушло зелёное свечение.

— Какого хрена тут… А-а, рука!

Его взгляд упал на Айрин.

— Эй! — воскликнул он, прижимая раненый палец к груди. — Это же новая девка маркиза! Что она тут делает?

Рыцарь рванулся к нему. Схватив за куртку, сильно тряхнул:

— Пшёл отсюда, покуда жив, мразь!

Вместо ответа, помощник Файока неуловимым движением выхватил кинжал и пырнул Ук-Мака.

Принцесса, вскочив, вскрикнула. Мирг мягко толкнул её обратно на лавку:

— Когда разберусь с ребром, тогда и будешь козой прыгать. А пока посиди.

Дерел, медленно опустив растерянный взгляд, увидел упирающийся в живот обломок огурца. Второй кусок, отлетевший при ударе, валялся у ног.

Совершенно обалдевший стражник, выпучив глаза и приоткрыв рот, тоже смотрел туда, где должна была находиться смертельная рана.

— Овощи — неважное оружие, — назидательно сообщил Мирг с невероятно серьёзным лицом. — Ещё куда ни шло, тресни ты его по башке тыквой. Но огурец…

Он осуждающе поцокал языком.

— У меня в руках был кинжал! — начал оправдываться стражник. — Крэйсом клянусь, был!

— В руках, говоришь? — продолжал развлекаться колдун. Он без остановки сыпал словами, усиливая нервозность слуги Герьёра. — В обеих? Или в левой? Может, в той, что растёт из правого плеча вот с этой стороны? Думай, думай! Отвечай скорее, но упаси тебя боги ошибиться! Иначе беда! Так где же он был, твой помидор?!

— Огурец, — поправил вконец запутавшийся помощник Файока. — Нет, кинжал… из правого плеча?

— Дружок, — с вкрадчивым сочувствием произнёс Мирг, — дам тебе добрый и — отметь! — бесплатный совет. Срочно найди хорошего лекаря. Непременно хорошего! Плохой или даже средний тебе уже не поможет! И поторопись, иначе совсем свихнёшься!

И подмигнул. Сначала правым глазом. Потом левым. И, наконец, ещё одним, на мгновение возникшим на округлом щетинистом подбородке.

Стражник с безумным воплем швырнул в колдуна огурцом, попав точно в нос.

— Ах так? — рассердился толстяк. — За это я не скажу, что в замок тебе возвращаться не стоит!

Стражник не услышал: сложив пальцы здоровой руки в фигуру, защищающую от зла, он с криками выбежал на улицу.

— Нам тоже пора, — обратился Мирг к рыцарю с принцессой. — И рты закройте, а то там птички гнезда совьют.

Пока они шли через город, Айрин беспокойно посматривала на колдуна. А очутившись за пределами крепостных стен, потянула Ук-Мака за рукав рубахи и, указав взглядом на идущего впереди толстяка, едва слышно спросила:

— Кто он?

— Он — одинокий бродяга в этом жестоком мире. Наивная душа, ищущая человеческого участия и капельку денег, — не оборачиваясь, жалобно сказал Мирг.

Принцесса остановилась.

— Как ты?.. Что вообще происходит? Почему я вдруг оказалась в той таверне? Кто этот человек, Дерел? Куда мы идём?

— Ух ты, игра в вопросы! — с восторгом подхватил Мирг. — Моя очередь! Кто был первым правителем Моава? Сколько демонов поместится в скорлупе яйца василиска? Странное украшение на твоей шее — религиозный символ, социальный манифест или неуклюжая попытка привлечь внимание окружающих?!

Айрин судорожно сжала обрывок цепи.

— Герьёр приказал надеть на меня ошейник… он ответит за это.

— Не знаю, что он ответит, — отозвался колдун, — но у меня отлегло от сердца. Я опасался, что у тебя дурной вкус или специфические пристрастия, и начал тревожится за своего юного друга. А ведь я проникся к нему. Он мне почти как племянник…

— Вы родственники? — в смятении спросила принцесса.

— Нет! — ужаснулся рыцарь.

— Да! — одновременно с ним сказал Мирг. И пояснил: — Не по крови, а по духу. Не поверишь: гляжу на него — и вижу себя. Только тощего, глупого и не такого красивого.

— Мирг — волшебник, — решил положить конец творящемуся безобразию Дерел. — Странный, но, скорее, хороший. Именно он вытащил тебя из плена.

— Когда ты назвал меня хорошим, в твоём голосе слышалось сомнение, — поднял бровь колдун. — Меня этого огорчает. Но сильнее печалит ложь.

— Какая ложь? — нахмурился воин.

— То, что ты скрыл от этой милой особы собственное участие… Знаешь, девочка, на что он пошёл, чтобы выручить тебя?

— На что? — Айрин, затаив дыхание, взволнованно посмотрела на Ук-Мака.

— Неважно, — ответил тот с непроницаемым лицом. — Всё сделал Мирг.

Толстяк окинул его странным взглядом.

— Я же говорю — он тупой. И что ты в нём нашла?

— Я нашла? — задохнулась принцесса.

Покраснев, она уставилась под ноги.

— Великолепно, — расплылся в восхищённой улыбке толстяк. — Они стоят друг друга! Жаль, бабуля не видит, её бы позабавило…

— Я в высшей степени благодарен тебе за помощь, — сдержанно проговорил Дерел. — Вероятно, мы оба обязаны тебе жизнью. Но не мог бы ты оставить свои шутки?

— Мог бы, но не оставлю, — нагло заявил колдун. — Кстати…

Он щёлкнул пальцами, и ошейник принцессы с лязгом упал на булыжник у обочины.

— Как? — поражённо воскликнула Айрин. — Он даже не открыт!

— Так же, как это было с кинжалом, который я заменил на огурец. — Мирг ухмыльнулся: — То-то хозяйка удивится, когда найдёт клинок в лукошке с овощами! С другой стороны, будет чем нарезать.

— Ты тогда не щёлкал пальцами, — с подозрением заметил Ук-Мак.

— Это необязательно. Просто с щелчком эффектнее выглядит, — подмигнул колдун.

Ошейник появился у него в руке. Затем снова стукнулся о камень и, скатившись с него, исчез в высохших кустах.

— Знаете, что? — таинственным шёпотом обратился Мирг к потрясённым спутникам.

— Что? — напряжённо посмотрели на него рыцарь и принцесса, невольно наклоняясь к колдуну.

— Я проголодался! Давайте уже пойдём. А то торчим посреди дороги, как все три пальца на руке старого точильщика.

Арин вопросительно глянула на рыцаря. Дерел кивнул.

— В путь, — сказала девушка.

До расщелины добрались быстро.

— Ты впервые у меня в гостях, поэтому не пугайся, — предупредил Мирг принцессу, хватая её за запястье. — Здесь немного необычный вход и…

— Подождите, — остановил Ук-Мак. — Я не пойду с вами.

Его глаза встретились с глазами принцессы.

— Айрин, для меня было честью… и радостью путешествовать с тобой. Но теперь наши пути расходятся. Прощай, и да хранит тебя Ильэлл!

17. Предсказание

— Тебе определённо следовало поесть колбасок, — озабоченно сказал Мирг. — От недостатка питательных веществ у тебя отказал мозг!

Ук-Мак не обратил внимания на его слова, потому что сейчас видел только Айрин. Принцесса стояла, точно человек, которому вырвали сердце. Опустив всегда гордо расправленные плечи, беззащитно глядя на рыцаря, одними губами спросила:

— Почему?

Этот беззвучный вопрос прожёг Дерелу душу. Он мог бы назвать две причины решения уйти, но прозвучала лишь одна: