Айрин (СИ) - О'. Страница 45

Глаза женщины лукаво заблестели:

— Зато ведовство подсказало, сколько пирожков положить на блюдо, чтобы ты, не наевшись, вернулся.

Пока они болтали, Ук-Мак с кружкой в руке принялся бродить по лаборатории, среди столов со странными устройствами, громадными колбами и множеством флаконов разнообразных форм и размеров.

— Что это? — рыцарь приподнял фиал с мутной жидкостью, в которой без остановки вращался бело-оранжевый шарик.

— Глаз тритона, — ответил Мирг, придирчиво выбирая пирожок.

— А это, светящееся?.. Ай, горячий!

— Кровь саламандры.

Видя, что внимание Дерела поглощено магическими приспособлениями колдуна, Айрин тихонько обратилась к Миргу:

— Почтенный волшебник, по дороге сюда вы сказали, что Дерел что-то сделал ради меня…

Запнувшись, девушка пальцем катала по столу крошку.

— Умс, — кивнул толстяк, пожирая горячую выпечку. — И?

— Что именно?

— Тебе действительно важно знать? — вполголоса спросил Мирг.

— Да! — воскликнула принцесса. Спохватившись, добавила шёпотом: — Да, очень.

— Хорошо, — колдун приблизил измазанные ягодным соком губы к её уху. — Я с удовольствием расскажу тебе эту историю всего за несколько серебряных монет.

— О-о, — разочарованно протянула Айрин. — Сейчас у меня нет денег. Но потом…

— Я не тороплюсь, — бесцеремонно перебил Мирг. — Могу ждать сколько угодно. И как только увижу серебро — с радостью расскажу все-все. Даже про… — толстяк понизил голос и заговорщицки подмигнул, — Голозадого Морехода. Поверь, ты будешь в восторге.

— Про кого? — озадаченно приоткрыла рот принцесса.

— А это что? — прервал их беседу Ук-Мак, показывая очередной сосуд.

— А это немедленно поставь на место, — строго приказал Мирг. — Нежно и бережно, словно свои…

— Ильдвайн! — неодобрительно прикрикнула старая ведунья.

— …тестикулы, — закончил колдун. — Это Киуламмарпернафроллар, очень опасная штука.

— Кю-ламе…что?

— Киуламмарпернафроллар. Неучи зовут эту эссенцию кьюлом. Страшная вещь в руках невежды… к примеру, твоих. И ценнейший ингредиент для искушённого алхимика.

Мирг важно подбоченился.

— Ну-ну, — скептически бросил рыцарь, тем не менее осторожно ставя бутылку зелёного стекла назад.

— Что собираетесь делать теперь, когда все свободны и счастливы? — колдун завладел кружкой принцессы и, пачкая край, с шумом отхлебнул отвар. — Не расценивайте вопрос как желание выставить вас отсюда, потому что вы мне надоели. Просто интересуюсь.

— Я разыщу и убью дракона, поселившегося где-то в этих землях. — Лицо Айрин потемнело, у губ залегли жёсткие складки. — Но прежде предам смерти местного маркиза.

Колдун поперхнулся, забрызгивая стол напитком, после гулко раскашлялся.

— С вами всё хорошо? — с участием спросила принцесса, похлопывая его по спине.

— Не считая того, что железной ручищей ты отбила мне лёгкие, да, — побагровевший Мирг вытер рот ладонью. Повернулся к привлечённому разговором Ук-Маку: — Она всегда такая? Составляет списки, кого убить?

— Не, — усмехнулся Дерел, — обычно Айрин рубит всех в произвольном порядке.

— Ты знаешь, деточка, что в древние времена драконы были такими же умными, как люди? — бабушка Мирга смотрела на Айрин с печалью и тревогой, отчего казалась гораздо старше. — Пускай за тысячи лет они растеряли мудрость и разучились говорить, хитрость осталась при них. Не знаю более жутких чудищ, чем они.

— Я знаю, — подал голос Мирг. — Люди… Можно мне ещё попить? И пирожок. Два. Нет, лучше три.

— Если драконы столь ужасны, я тем более обязана убить этого, — сурово сказала принцесса. — Иначе монстр продолжит творить зло.

— Одолеть чудище нелегко, — ведунья выложила новую порцию пирожков и выпрямилась, вытирая без того чистые руки рушником. — И за победу придётся заплатить. Это называют драконьим проклятьем.

— Чем заплатить? — Ук-Мак внимательно глядел из-под насупленных бровей, ероша бороду большим пальцем.

— Не знаю, — качнула головой старушка, отчего перья в косе затрепетали, переливаясь голубым и зелёным. — Слышала лишь, что со сразившим дракона случится беда.

— Рисатирус Мелневейский в своём «Бестиарии» утверждает, что убийца дракона всенепременно лишится чего-то важного, что-то потеряет, — глядя в кружку, произнёс колдун. — Цена высока и у каждого своя. Больше уточнений нет.

— Пусть так, — упрямо выставила подбородок Айрин, скрывая смятение. — Я всё равно сражусь с монстром. А там будь что будет.

Несколько ударов сердца ведунья смотрела на принцессу, точно пытаясь заглянуть в душу. Накрыв ладонью амулет на груди, с неожиданной твёрдостью произнесла:

— Благослови тебя Ланиара.

— Дни героев коротки, их слава бессмертна, — с пренебрежением бросил Мирг.

— Это начало поэмы о Сэлвиоре — победителе демонов, — спокойно вымолвила Айрин. — Что ты хочешь этим сказать?

— Ничего, — безразлично ответил толстяк. С хлюпаньем облизал красные пальцы. — Но дураков обычно это вдохновляет.

— Считаешь меня дурой?

— А сама себя кем полагаешь? — циничный взор колдуна пронзил принцессу.

Совладав с первым порывом, побуждавшим жёстко поставить неопрятного коротышку на место, Айрин задумалась.

— Кем бы я себя не мнила, — медленно начала она, — я готова встретить опасность лицом к лицу. И сделаю всё возможное, чтобы одержать победу.

— Это так прелестно, что я чуть не расплакался, — Мирг, кряхтя, слез со стула.

— А ты чего молчишь, как деревянный идол исчезнувшего народа? — обратился он к Ук-Маку. — Что думаешь обо всём этом? И что собираешься делать?

Вопрос застал рыцаря врасплох. Он наслаждался обществом принцессы, гоня прочь тягостные мысли о будущем. Но толстяк припёр его к стенке. А Айрин не отрывала взгляда, ожидая ответа.

Ук-Мак не мог врать самому себе: спутница, не походившая ни на одну женщину из встреченных ранее, завладела его сердцем. В глубине души Дерел обрадовался, узнав, что более не обязан сражаться на потеху толпе и может продолжить путешествие с принцессой. Но удовольствие от этого постепенно сгорало в чёрном пламени разочарования и ревности. В конце пути Айрин воссоединится с женихом. И в её жизни больше не будет места рыцарю из Эмайна. Да и никогда, в сущности, не было. Но… не может же он бросить девушку одну в этих опасных землях? Тем более что впереди ожидает битва с чудовищем…

— Во время службы в приграничье мне доводилось убивать разных тварей, — нейтрально заметил Ук-Мак. — Хотя с драконом их не сравнить, возможно, мой опыт пригодится и здесь. Поэтому, если ты, Айрин, не возражаешь, я отправлюсь с тобой. Мне всё равно пока нечем заняться.

От ответной улыбки принцессы в груди рыцаря разлилось тепло.

— Ну, после ристалища рассчитывать на твоё здравомыслие было бы глупо, — пренебрежительно бросил толстяк. — Бабуля, я помогу слабоумным героям собраться. А ты испеки ещё несколько пирожков с ягодами.

— Непременно, золотко, — старушка повернулась к печке, успев ободряюще подмигнуть Дерелу.

— Держитесь за руки, детишки, — скомандовал Мирг. — Мы идём в кладовку.

В отличие от других комнат дома колдуна, новое помещение походило на обычную пещеру. Тусклый свет выхватывал из темноты бесформенные груды, между которыми вились узкие проходы.

— Здесь я храню всякий ненужный хлам, — объявил Мирг. — Поройтесь как следует — наверняка найдёте что-нибудь полезное.

Он прошёл вперёд и остановился возле одной из куч, густо припорошённой пылью.

— Скажем, тут, — толстяк пнул вещи ногой, — лежат доспехи. Вроде.

От толчка в проход с лязгом выкатился округлый шлем, а над кучей взвился клуб пыли. Колдун чихнул.

— Я посмотрю, — Ук-Мак, отстранив принцессу, отважно принялся разгребать завалы воинского снаряжения.

Айрин подошла к Миргу.

— Дерел рассказал, как вы зачаровали стражника, чтобы вытащить меня из замка. Вы можете тем же способом провести меня обратно?