Невеста изгоя (СИ) - Ли Мэри. Страница 24
Рианнона отпустила Юджина, быстрой походкой ретировавшегося из зала. Не теряя времени даром, девушка решила оглядеться.
Пока она осматривалась, боковым зрением заметила какое-то движение.
Рианнона посмотрела в сторону того, что привлекло ее внимание. Вернее, ту. Это оказалась девушка-служанка, чье положение выдавала простая одежда.
Рианнона пригляделась к девушке, куда-то спешившей. Кажется, это именно та служанка, которая стала свидетельницей неподобающего вида Рианноны. Приводила в порядок после нападения Джареда.
Как зовут служанку? Вроде бы Касиния. Да, точно.
Вопрос теперь в том, расскажет ли кому-нибудь Касиния о нелепой ситуации, случившейся с Рианноной?
Ох, представить сложно, как здесь слухи распространяются. Также быстро, как в ее королевстве?
Вдруг Касиния что-то обронила и нагнулась, чтобы поднять. Рианнона засмотрелась на нее и не заметила приближения Юджина.
- Леди Рианнона, ваши покои уже ждут! Я к обустройству помещения задействовал много слуг, поэтому справились достаточно быстро. Но скорость не пошла в убыток, поверьте. Все сделано в лучшем виде. - Затараторил Юджин, выпрямившись во весь свой внушительный рост, и ставший похожим на огромную тонкую вытянутую лозу.
Рианнона подскочила, едва Юджин начал свою речь. Прижала руку у груди, пытаясь унять отчаянно бьющееся сердце.
Рианнона взглянула туда, где несколько мгновений назад была служанка, но след той вовсе простыл.
- О, простите, леди Рианнона! - Низко поклонился Юджин. - Не хотел напугать вас. - Затем выпрямился, и, чтобы разрядить обстановку попробовал пошутить: - Честно говоря, никогда не задумывался, что мой внешний вид способен кого-либо настолько испугать. Надеялся, я не такой уж страшный. А оказалось...
- Нет, что вы, не берите на свой счет. - Уняв испуг, произнесла с улыбкой Рианнона. -Неожиданность сыграла свою роль, и я... немного занервничала. А, что касается вас, то выглядите хорошо. Да-да, я серьезно. Если никто вам об этом не говорил, то как раз стану первой, кто это сделает.
- Благодарю, леди Рианнона, ваши слова словно бальзам на душу. - Расплылся в улыбке Юджин, снова раскланиваясь перед девушкой.
- Прошу, Юджин, перестаньте кланяться. Во всяком случае передо мной расшаркиваться не надо. - Покачала головой Рианнона. - Я не привыкла к подобному виду отношений и привыкать не собираюсь. У меня в семье все были равны. Хоть мои родители титулованные дворяне, но никогда не заставляли раскланиваться перед ними целыми днями. Поэтому избавьте меня, пожалуйста, от этого.
- Но леди Рианнона. я не могу. в нашем королевстве так принято. Это особое проявление уважения королевской особе. - Заикаясь промолвил Юджин, пытаясь поклониться, но Рианнона остановила его, положив руку на плечо.
- Послушайте, но я ведь не королевских кровей. Даже выйдя замуж за принца, я себя принцессой чувствовать не буду. Лучше скажите, вас накажут, если отступитесь хотя бы единожды от правил? - Спросила Рианнона и заметила, как забегали глаза слуги. Наверное, вслух побаивается сказать правду, но по его виду было заметно, как он разнервничался после заданного вопроса. - Хорошо. Чтобы из-за меня не было неприятностей, то освобождаю вас от обязанности постоянно склонять голову передо мной. По крайней мере, когда мы с вами наедине.
Юджин согласно кивнул, и стал рассказывать Рианноне о дворце: историю создания, интерьере.
Сколько времени они проговорили неизвестно. Так, за беседой их застал сам владелец окружающего богатства.
- Здравствуйте, моя дорогая! Наконец могу лично с вами познакомиться! - Донесся голос короля, вошедшего в зал. С ним был еще Джаред, который остановился неподалеку со скучающим выражением лица. Парень в открытую показывал свое нежелание принимать участие в разговоре. Тем временем король Вудгард продолжал: - Сын о вас рассказал, но я не стал отсиживаться в покоях и ждать, пока сами придете поздороваться. Решил спуститься и посмотреть на вас. Ну-ка, покружитесь! - Рианнону удивила просьба Его Величества, но она не смела противиться воле и сделала то, что от нее хотели. - Чудо, как хороша! Джареду повезло с вами! Прямо-таки в нетерпении увидеть свадьбу своего единственного сына с такой прелестной девушкой. - Затем король Вудгард окликнул принца: - Джаред, а ты что скажешь о своей невесте?
- Единственное, что могу сказать. - Начал принц, в чьем голосе слышалась усмешка: -из-за тебя мне приходится жениться на нелюбимой девчонке, которая кроме красоты предложить ничего не может.
Реакция присутствующих на слова Джареда была разной. Юджин ахнул. Рианнона затряслась, как будто ее облили ледяной водой. А Вудгард заскрежетал зубами, чей звук был отчетливо слышен на приличном расстоянии.
- Джаред! Как смеешь ты выказывать неуважение ко мне и к этой очаровательной леди? -Рассвирепел король Вудгард, сжимая руки в кулаки так, что перстни на его пальцах норовили с треском сломаться и разлететься в стороны. - Был бы ты мальчишкой, я бы проучил тебя за длинный твой язык. Одним подзатыльником не отделался бы.
- Отец, не ты ли меня всегда учил говорить только правду? - Ничуть не раскаявшись от подобной бестактности промолвил принц. - Что из сказанного мной ложь? По-моему все сказал верно. Тебе злиться ни к чему.
- Не притворяйся, будто не понял о чем я говорю! - Фыркнул король, немного успокаиваясь. - Помимо того, что сказал, я учил тебя хорошему обращению с дамами, а ты, видимо, этот урок не усвоил. - Его Величество протяжно вздохнул. - Тем не менее я так просто не оставлю данный инцидент. Ты за него будешь наказан. А пока веди себя прилично. Если ничего умного сказать не можешь, то лучше помолчи. Я же хочу поближе познакомиться с леди Рианноной. Со своей невесткой.
- Кстати, кое-кого не хватает. - Между прочем спросил Джаред. - Где мачеха? Не соизволила почтить нас своим присутствием?
- Не называй ее так! Она - твоя мать, причем уже давно. - Снова распалился Вудгард, но чуть подостыв, сказал: - Ты же знаешь Катрин. Она не может появиться на людях в неподобающем виде. Ей нужно привести себя в порядок, после чего предстанет перед нами во всей красе.
- Чем же она таким занималась, что настолько подурнела, и теперь нужно ждать, пока она поправит свою внешность? - Джаред выгнул бровь в притворном удивлении.
- Не испытывай моего терпения, Джаред. - Проскрежетал зубами Вудгард. - Иначе отправишься под стражу. Будешь сидеть под замком до моего специального распоряжения. Это обезопасит всех присутствующих во дворце от твоего сквернословия.
- Хорошая идея. Удастся нежеланной свадьбы избежать. - Воодушевленно отозвался Джаред, кажется, преисполнившись бесконечной надеждой.
- ХА! Размечтался. Если надо будет, то под конвоем пойдешь в церковь для проведения церемонии! - Отмахнулся Вудгард от сына. Затем повернулся к Рианноне. - Извините, дорогая, за подобную сцену. Джаред славился с младенчества ужасным поведением, доводившим окружающих до белого каления. Сколько бы не пытались ему втолковать, что так вести себя нельзя, без толку.
- Ваше Величество, я и не помышляла обижаться на принца. - Отозвалась Рианнона, полностью пришедшая в себя. На ее устах играла веселая улыбка, отчего на щечках появились милые ямочки, которые любой бы мужчина с радостью расцеловал. Если, конечно, этому мужчине не имя «Джаред». - Если часто дуться на шалости Его Высочества, то нервов не хватит. Я же планирую оставаться в здравом уме, и вовсе не хочу оказаться однажды привязанной к кровати веревками из-за внезапной потери рассудка.
- Вы абсолютно правы! - Весело воскликнул король Вудгард, довольный репликой стоявшей перед ним леди. - Главное не хмуриться. От этого появляются морщинки, а я бы хотел, чтобы вы, как можно дольше, радовали нас всех своей красотой! - Вдруг он спохватился. - Что же мы стоим здесь? Я подумал, и, наверное, рациональнее в данный момент отложить на потом беседу. Вы должно быть устали с дороги, а я тут болтаю без остановки. Отдохните, леди Рианнона. Как будете готовы присоединиться к пиршеству, которое начнется через час, то скажите об этом Юджину. - Король кивнул слуге, подзывая того к себе. - Ты ответственен за то, чтобы наша гостья ни в чем не нуждалась. Должны исполняться любые пожелания. Также, как только леди отдохнет и захочет спуститься в тронный зал, немедленно сопроводи. Ясно? Отлично. Теперь отведи леди Рианнону в ее покои.