Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия. Страница 25

Я все еще зла на него, но впервые за день улыбаюсь. Не признание в любви, конечно, но гарантия защиты, а это в моем случае уже что-то.

Светило опускается все ниже к горизонту, окрашивая небо розовыми оттенками. Чем ближе мы продвигаемся к поселению, тем больше встречаем людей на своем пути. Все они спешат попасть внутрь, за высокую каменную стену, которой оно ограждено, а еще как один приветствуют Тео, с ужасом всматриваясь в мои распущенные светлые волосы.

– Может, будет лучше, если я спрячу их под платком?

– Это не изменит ситуации, – заверяет мужчина. Он тоже несколько напряжен, но не намерен отступать с намеченного курса. – Они боятся того, чего не знают.

На ограждении впечатляющих размеров виднеются стражники. Страшно представить, сколько лет они его возводили собственными силами, не прибегая к помощи техники. У массивных ворот мы впервые останавливаемся.

– Шан бути, – хмурится вооруженный до зубов здоровяк на входе. – Кого я вижу? Неужто Тео Ней пожаловал домой? Да еще и не один, а с трофеем.

Я еле сдерживаюсь, чтобы сгоряча чего не ответить. То я им беда вселенских масштабов, а теперь еще и трофей!

– Придержи язык, Абхай, – рычит Тео, не обращая внимания на собравшихся зрителей. – Это Дана, она пилот с Земли, и наш важный гость.

– Вот, значит, как, – ухмыляется здоровяк, пока его масляный взгляд откровенно скользит по моему бедру. – Ну раз сам Тео Ней так говорит, так тому и быть. Двери Санкара для вас открыты.

– Шан бути, – лишь теперь вежливо отзывается мой спутник, прислонив запястье к сердцу, и мы проезжаем внутрь.

То, что когда-то было поселением, сейчас разрослось до масштабов вполне приличного города с невысокими каменными постройками и даже какой-то инфраструктурой. Уютные зеленые улочки перетекают одна в другую, радуя глаз.

– Сам Тео Ней? – переспрашиваю я, разрываемая любопытством. – Ты здесь что, кто-то вроде важной шишки?

– Важной шишки? – повторяет он за мной и смеется в голос. – Такие бывают?

– На корабле нордианцев на каждом шагу, один важнее другого. И все напыщенные, как индюки.

– Как кто?

– Ну, птицы такие. На Земле мы их запекали по праздникам, – пытаюсь объяснить, но в итоге лишь еще больше запутываю его. – Ладно, проехали. Я просто хочу понять, почему все тебя здесь знают и так прислушиваются к твоим словам.

Тео отвечает не сразу. Мы неторопливо движемся вдоль по улице с невысокими двухэтажными домиками. Я с интересом озираюсь по сторонам, стараясь не обращать внимания на колкие взгляды, которые буквально вонзаются в кожу.

– Это из-за моего отца, – наконец признается мужчина, тяжело при этом вздыхая.

– Он известная личность?

– Более чем.

– И кто же он? – затаив дыхание, ожидаю ответа.

– Последний пророк и глава этого поселения.

Мне сложно представить, каково это, быть сыном пророка и местного мэра. Но люди везде люди. Наверняка, и с их внутренним устройством родство с высокопоставленной персоной накладывает свой отпечаток. Без особых привилегий точно не обходится. А еще без ответственности, которая в таких случаях всегда идет в комплекте, опускаясь на твои плечи тяжелым грузом.

Да уж, могла ли я ожидать подобного от того грубого дикаря, когда он впервые приволок меня в свою каменную пещеру? Нет, конечно. Сейчас, глядя на Тео, я вижу перед собой совсем другого человека.

Мне нравится этот тихий необычный город. С первого взгляда Санкар все больше напоминает некоторый микс средневековья и чего-то фантастического. По дорогам помимо пешеходов передвигаются всадники и повозки, запряженные неизвестными мне лиловыми животными. Одежда людей очень простая, без излишеств. Местные девушки, насколько я успеваю заметить, носят длинные юбки и приталенные жакеты, как у нас на Земле в старину. Мужчинам позволена более удобная одежда: штаны, сапоги, просторные рубахи, куртки.

Прямо посреди улицы с лотков ведется торговля свежей выпечкой, мясом, фруктами. В то же время крыши зданий усеяны подобием солнечных батарей. На некоторых из них разбиты просторные современные теплицы. Когда я впервые замечаю это, у меня открывается рот от удивления.

Наконец мы выезжаем на площадь, где нас уже встречают несколько всадников: двое мужчин и девушка. Статная, темноволосая, очень красивая. Рука Тео на моей талии заметно напрягается.

– Шан бути, – произносит мужчина в белой мантии с капюшоном, прикладывая запястье к сердцу. Его висков коснулась седина, на лице пролегла сеть глубоких морщин, при этом держится он с таким достоинством, что я сразу понимаю, кто перед нами.

– Шан бути, отец, – приветствует его Тео, а затем и остальных.

Я молчу, с некоторой опаской наблюдая за происходящим. Женский взгляд прожигает меня ненавистью, особенно в том месте, где рука Тео придерживает меня за талию. При этом она тоже молчит. Говорят только мужчины.

– Ты привез плектирон? – интересуется пророк.

– Да, отец, и гораздо больше, чем в прошлый раз.

– Это хорошо, Тео, очень хорошо. Все мы рады твоему возвращению. Но зачем ты привез чужачку? Зептея никогда не примет ее. А еще покарает всех нас, когда за ней прилетят другие.

Девушка едва заметно ухмыляется. Еще бы, когда на твоей стороне такой высокопоставленный защитник. Но и у меня не хуже!

– На этот счет не волнуйся. Зептея ее уже приняла, – звучит с некоторой гордостью.

– Шан бути, – подаю наконец я голос. Кажется, папаша в шоке от того, что я понимаю их язык.

– Как?! Это невозможно!

– Рада знакомству. Меня зовут Мей… – так и хочется добить его окончательно, но Тео меня перебивает.

– Мою гостью зовут Дана, она пилот с Земли. И раз Зептея не возражает, Дана на какое-то время останется у нас.

– Что ты задумал?! Никак не угомонишься? – пророк хмурится, сверкая темными глазами, а я даже на расстоянии нескольких метров ощущаю, какая подавляющая энергетика от него исходит.

– Да, отец, не угомонюсь! – не сдерживается Тео. – Пока не верну домой Кайнена и многих других.

– Но твое вероломство идет вразрез с заповедями, по которым мы живем уже более сотни лет! – взмахивает рукой разгневанный старик, сотрясая небеса.

– Значит пришло время перемен!

– Мы еще вернемся к этому разговору, – кидает напоследок мужчина и резко разворачивает коня, удаляясь в неизвестном направлении.

– Дай ему время, брат, он отойдет, – темные глаза молодого симпатичного мужчины искрятся добрым светом. Он рад возвращению Тео, и не скрывает этого. Даже на меня смотрит не столько с опаской, сколько с интересом.

– Спасибо, Керук.

– Если для тебя это так важно, я готова приютить твою гостью. Среди женщин ей будет комфортнее, – льется сладкой патокой из женских уст, только взгляд ее зеленоватых глаз уже шинкует меня на мелкие кусочки.

«Нет, Тео, нет! Только не отдавай меня ей!» – кричит все внутри, а я неосознанно вжимаюсь в своего защитника спиной, словно могу спрятаться.

– Спасибо, Алома, но в моем доме достаточно пустых комнат, а у нас с Даной впереди много работы.

Не такого ответа она ожидала, эх, не такого! Девичьи щеки вспыхивают румянцем, налитая грудь приходит в движение, будто до этого Алома не дышала вовсе, а теперь жадно выхватывает воздух от возмущения.

– Надеюсь, за эти полгода ты не забыл о данном обещании? – произносит она, гордо вскинув голову, и совсем другим тоном: уверенным, бескомпромиссным.

– Тео Ней всегда держит данное слово, – звучит прямо над моим ухом, заставляя болезненно сжаться сердце.

– Тогда ты знаешь, где меня искать. Я успела соскучиться, – нарочно выдает девица, сексуально прищурив глаза, и следом за остальными эффектно срывается с места.

Господи, да что такого он ей наобещал?

15 глава

Дом Тео находится на самой окраине Санкара, у перелеска. Небольшой, двухэтажный, но даже с этими темными окнами, в которых отражаются последние предзакатные лучи, он кажется очень уютным. Сразу видно, что строился дом не так давно и с любовью. Вокруг него разбит сад. Бруку здесь тоже нравится, и он с интересом все обнюхивает.