(Не) Лишняя для дракона (СИ) - Ромм Дарина. Страница 28
Трой снял со своей шеи тонкую серебряную цепочку с прикрепленным к ней овальным зеленым камнем и протянул девушке.
— Надень это и носи, не снимая. Если тебе будет грозить опасность, возьми камень в руку и мысленно позови меня. Я услышу и сделаю все возможное, чтобы прийти на помощь.
Мужчина надел цепочку на шею девушке, горячими пальцами коснувшись нежной кожи. Осторожно дотронулся до ее щеки и заправил за ушко выбившуюся непослушную прядку. Тратти качнулась вперед и подняла к нему лицо. Не отрывая взгляда от ее глаз, мужчина наклонился и, легко и нежно, прикоснулся губами к ее губам. Отстранился и быстро ушел, не дав ей возможности опомниться.
Тратти радостно вздохнула и прижала пальцы к губам, пытаясь сберечь нежность его прикосновения. Она смотрела ему в след и чувствовала себя невозможно счастливой — Трой остается, и он поцеловал ее!
— Так-так-так. Оказывается, наша недотрога не такая уж целомудренная птичка, раз позволяет грязному грахху целовать себя на глазах у других. — противный голос вывел девушку из ее сладких грез. Энтони Валдоран собственной неприятной персоной стоял неподалеку и кривил губы в мерзкой улыбке.
— Наверное нужно сообщить его величеству, что одна из привезенных девиц ведет себя неподобающим образом и предложить передать ее на перевоспитание тому, кто может внушить ей правила приличного поведения.
— И кто же эта персона, уж не вы ли? — Тратти постаралась, чтобы ее голос звучал уверенно, хотя в душе шевельнулось опасение: а вдруг и правда сочтут, что она неподобающе воспитана и решат применить к ней какие-то меры наказания или перевоспитания. Вдруг в этом королевстве требования к репутации девушки еще строже, чем у нее на родине.
— Ну нет, мне нет интереса заниматься воспитанием такой некрасивой девицы. Вы, милочка, не в моем вкусе. Но я знаю того, кто вами заинтересуется.
— Послушайте, вы что, решили, что я собака или лошадь, которую можно отдать в чьи-то руки для перевоспитания? Вы ничего не перепутали? — как только могла надменно процедила Тратти.
— Не дерзи, тощая нахалка. — вскипел лорд. — Здесь тебе не твой дом и твоего грахха рядом не будет, чтобы защищать тебя. Веди себя поскромнее, а не то…
— Не то, что…? — раздался гневный голос Стефианы. Сестра незаметно приблизилась к ним и услышала последнюю часть угроз.
— Что вы себе позволяете? Как вы посмели угрожать моей сестре?
Лорд внимательно уставился на подошедшую Стеф и его тусклые глаза даже слегка заблестели — было заметно, что внешность старшей сестры показалась ему достойной внимания.
— О, вот и еще одна сестрица. Я, дорогуша, тот, кто может сделать вашу жизнь невыносимой. Или, наоборот, превратить в приятную и безопасную. Поэтому советую вам обеим быть со мной предельно вежливыми, а еще лучше милыми и послушными. Особенно тебе, блондиночка. Готовься быть со мной ласковой и на все согласной и тогда проблем у тебя не будет.
Тут лорда окликнули, и он ушел, напоследок пройдясь по телу старшей из сестер липким, сальным взглядом.
— Брр, у него взгляд, как у отца Виарона, мерзкого лорда Дел-Браниена. — передёрнула плечами Стефи. — Кто он такой? Я ни разу не видела его на корабле за все то время, что мы здесь.
— Его зовут Энтони Валдоран, он сын министра короля Эргениана. Я один раз столкнулась с ним, и он был точно также груб и нагл. Как думаешь, Стеф, он действительно может причинить нам вред?
— Надеюсь, он просто болтает. Но, на всякий случай, давай будем внимательны и всегда держаться вместе.
Глава 27. Встречи не бывают случайными. Мы встречаем только тех, кто уже есть в нашем подсознании. (З.Фрейд)
Принц Санториан Саворийский внимательно изучал взволнованных девушек, стоящих перед ним на пристани.
Все разные — маленькие и высокие, худенькие и пышечки, с кудрями и гладкими волосами, — они с одинаковым интересом и опаской смотрели на него.
Принц переводил взгляд с одного девичьего лица на другое, приглядываясь, изучая и запоминая. «Все хорошенькие. Прямо как на подбор. — довольно подумал принц. — Кроме, пожалуй, вот этой худенькой девочки: пока не понятно, что из нее в итоге получится, когда повзрослеет. Хотя задатки будущей красоты уже видны.
И еще вот та, что таращится на меня с нахальным и недовольным видом. Вообще не красавица. Все какое-то среднее — и рост, и фигура, и лицо. Только глаза и выделяются. Да, интересные глаза».
— Ваше имя, леди? — требовательно обратился принц, кивнув на Дессинию.
— Милорд, а вы сами не желаете представиться, прежде чем интересоваться моим именем? — холодно парировала Десс, одарив принца недружелюбным взглядом.
— Прошу прощения, леди, я полагал, что вам сообщили кто я.
— Нет, вы знаете, о вас нам никто не сообщил. Наверное, не сочли важным или просто позабыли это сделать. — насмешливо протянула Десс.
Вообще говоря, она была вежливой и хорошо воспитанной девушкой, знающей, как можно и как нельзя разговаривать с мужчинами. Особенно с теми, кто выше ее по положению.
Но этот кареглазый красавчик, рассматривающий их с бесстрастным и непроницаемым лицом, с первой секунды встречи вызвал у нее единственное желание — поддеть его и заставить прекратить смотреть на них так холодно и равнодушно. И, кажется ей это удалось — во взгляде принца мелькнул веселый интерес.
— Ваше высочество, простите, это моя вина. На корабле я сказал девушкам, что их встречает сам принц. Но потом, в суете прибытия, позабыл просветить их более детально. — торопливо вмешался магистр Фолярис. — Если позволите, ваше высочество, я сообщу леди о вашем статусе.
— Не стоит, магистр, я и сам могу это сделать. Леди права в своем требовании.
— Дамы, разрешите вам представиться — Санториан Саворийский, сын короля Эргениана V, наследный принц королевства драконов Иверия.
И прищелкнув каблуками высоких сапог, принц склонил голову в вежливом поклоне.
Сделав это, он уставился на Десс, намекая, что теперь ее очередь. Но леди Гортензия решила опередить всех и поспешила выступить вперед.
— Ваше высочество, разрешите представиться — леди Гортензия Виллариан.
И Гортензия старательно присела в низком придворном реверансе, совсем позабыв, что вместо придворного платья с пышной длинной юбкой, делающей реверанс красивым и элегантным, на ней сейчас надеты кафтан и брюки.
Так что поклон, задуманный как чудо изящества и грации, и должный продемонстрировать все достоинства фигуры, вышел скорее нелепым, чем красивым.
В глазах принца и его свиты мелькнули смешинки, а Гортензия покраснела от злости, осознав, как глупо она сейчас выглядела.
Принц по-прежнему требовательно смотрел на Десс, напоминая, что он ждет ответа на свой вопрос. Вздохнув, Десс шагнула вперед и произнесла, смело глядя в глаза принца: -
— Дессиния Бертиранд, — Подумала немного и, сделав крошечный книксен, добавила ядовито, — к вашим услугам, ваше высочество!
— Это радует, что вы, леди, готовы к моим услугам. Что же, процедуру дальнейшего знакомства предлагаю продолжить в более комфортных условиях. — объявил принц.
— Я рад приветствовать вас в столице нашего королевства, леди. Прошу вас, рассаживайтесь по каретам, вы отправляетесь во дворец.
Девушки дружно двинули в сторону карет. Кроме Десс, которая стояла на месте, пыхтя от возмущения и с силой сжимала сумочку, представляя, что это шея наглого, беспардонного, ужасного принца.
Санториан спокойно продолжал стоять на месте, наблюдая, как девушек распределяют по каретам и краем глаза поглядывая на сердитую Десс.
— Леди, вам нужно особое приглашение? — холодно осведомился принц.
Десс не успела ответить — к ним подошла Тратти, вернувшаяся от карет.
— Десс, пойдем, у нас в карете есть место для тебя.
Принц перевел взгляд на Траттиану и внезапно подобрался, глаза цепко впились в ножны с мечом, который она держала в руке, не рискнув оставить среди вещей на корабле.