Кошка в сапожках и маркиз Людоед (СИ) - Лакомка Ната. Страница 25
- Очень! – девочка сложила руки ладонями, будто собиралась молиться, и глаза у неё восторженно блестели. – Дайана – самая красивая в нашем городе! Она как картинка, правда?
- Правда, - вынуждена была признать я.
- У неё волосы – как золотые нити, - продолжала Марлен, - и личико – как карамелька! А руки такие нежные, белые…
Признаться, эти комплименты ундине слегка раздражали. Тем более было обидно, потому что меня моя ученица перепугалась до истерики. Ну конечно, поглядев на – как там имя этой девицы? – Дайану Миттеран, никто не посчитает её ведьмой. Она больше похожа на фею.
- Скорее бы она вышла замуж за дядю! – закончила Марлен свои похвалы Дайане.
- Замуж? – я ничего не могла с собой поделать – переспросила.
Хотя мне не должно быть никакого дела – когда и на ком женится маркиз Людоед. Остаётся только посочувствовать его будущей жене, потому что к красивой и богатой обёртке она получит нечто странное в качестве содержимого.
- Диана его очень любит, - важно продолжала Марлен, - и когда они поженятся, я надену розовое платье, венок из роз и шёлковые туфельки, и буду подавать кольца.
- Уже и кольца готовы? – не удержалась я от очередного вопроса не по теме.
- Нет, ещё не готовы, - простодушно призналась Марлен. - Но дядя всё равно согласится, ведь Дайана – самая красивая… - тут она запнулась, внимательно посмотрела на меня и выпалила: - Но вы ведь бедная!
Мне стало смешно, но, не скрою – приятно. Значит, Марлен посчитала, что по части красоты я вполне могу обойти Дайану? Жаль только, у меня не было не то что пятнадцати, но даже двух процентов акций. Да и дома хотя бы на окраине, а не то что на площади, не было.
Иначе Марлен торжественно присудила бы мне своего дядю, как главный приз.
Приз! Да кому сдался этот мужчина-снеговик при всей своей красоте и богатстве? Хотя… не такой уж он и снеговик. Я вспомнила наш разговор ночью в кухне. И судя по милашке Дайане, для многих маркиз кажется выгодной партией. Что ж, оставим маркизов богатеньким невестам. Нам маркизы всё равно не по карману. А вот то, что Марлен явно подыскивает жену для своего дядюшки – это уже было интересно.
- Во-первых, - сказала я, присаживаясь на пуфик, на котором недавно сидела Дайана, - мне кажется, твой дядя сам разберётся, что ему милее – добрый характер, красивое личико или дом на площади. Во-вторых, маленьким девочкам не полагается обсуждать взрослых и смеяться над ними, пусть даже маленькие девочки – умненькие и не по годам рассудительные. А в-третьих…
Марлен смотрела на меня во все глаза, будто ожидая, что я вот-вот изреку вселенскую истину. И это тоже было приятно – когда ученица слушает тебя, словно толкователя законов.
- А в-третьих, - закончила я, - сейчас я отправляюсь готовить именно для тебя Вислоухий пирог, и надеюсь, что когда он будет готов, ты съешь хотя бы кусочек.
Она кивнула и пожаловалась:
- Мне надоело здесь лежать. Я хочу гулять и хочу в кухню, хочу посмотреть, как вы будете готовить.
- Прости, милая, - покачала я головой, - но мастер Ферет рекомендовал тебе постельный режим. Давай не будем нарушать его рекомендаций, чтобы ты поскорее выздоровела и смогла отправиться в гости к Дайане.
Лицо девочки немного прояснилось, а я добавила, таинственно понизив голос:
- И если дядя разрешит тебе пойти в гости, мы с тобой приготовим особое угощение для барышни Дианы.
- Какое? – теперь тёмные глаза Марлен горели любопытством.
Но как же похожа на милорда Огреста – с ума сойти… те же черты, такой же разлёт бровей… И такая же яркая, как экзотическая птичка… Когда эта девочка подрастёт, мужчинам придётся непросто.
- Мы приготовим «Утопленника», - сказала я торжественно.
Пунцовые губы Марлен приоткрылись, она захлопала ресницами, а я не удержалась и фыркнула от смеха.
- Не бойся, топить мы никого не будем, - успокоила я её. - «Утопленник» - это очень вкусный сладкий пирог. И я научу тебя его готовить. Нет, я точно не ведьма, но все, кто пробовал «Утопленника», говорили, что он – волшебный. И просили добавки.
Получив в ответ застенчивую улыбку, я погладила Марлен по голове, пообещала зайти ещё поболтать и отправилась в кухню, чтобы вместе с Лоис начать колдовать над Вислоухим пирогом.
Я вышла в коридор, дошла до лестницы, на ходу открывая книгу на нужной странице, и тут услышала голос Дайаны, доносившийся с первого этажа, от входной двери. Барышня Миттеран говорил сладко-сладко, будто под язычком у неё лежал сахарный леденец:
- …и вы тоже могли бы прийти, милорд Огрест.
- Не думаю, что моё присутствие будет уместным на вашем вечере, - сдержанно ответил ей – понятное дело! – маркиз Людоед.
- Очень зря вы так думаете, - произнесла Дайана ещё слаще. - Папа очень ждёт вас в гости. Он говорит, что так вы с ним разбавите девичью компанию.
Сразу было понятно, что происходит. Я решила не мешать барышне расставлять сети для поимки завидного холостяка и облокотилась о перила. Отсюда мне были прекрасно видны оба участника этой импровизированной охоты – и охотница, и её ценная дичь. Барышня Миттеран завязывала пуховой платок поверх шапочки и нежно и ласково смотрела в лицо Огресту, а он стоял перед девицей, сцепив за спиной руки, и с ледяной невозмутимостью глядя в стену.
- В любом случае, у меня дела, - сказал он. – Прошу извинить.
- Это в субботу-то? – поразилась Дайана. – Какие дела могут быть в субботу, милорд?
«Вот именно», - подумала я, от души наслаждаясь этим спектаклем.
Судя по всему, охотница решила идти напролом, а Огрест сопротивлялся из последних сил, но был уже на прицеле.
- Дела на руднике, - туманно пояснил он. – Сожалею, Дайана, но вряд ли смогу.
- Вот, уже – «вряд ли»! – обрадовалась она. – Обещайте подумать, милорд. Мне кажется, - тут она скромно опустила ресницы, а потом опять посмотрела на Огреста – снизу вверх, застенчиво-смело, склонив голову к плечу: - мне кажется, не одной Марлен надо немного развеяться. Вам тоже не помешает немного улыбок и тёплого дружеского участия.
На мой взгляд, это был беспроигрышный вариант. Ну кто из мужчин устоит перед таким нежным напором? Сейчас милорд Огрест поломается и согласится.
- В отличие от Марлен, - произнёс Огрест чётко и раздельно, - у меня очень много дел. Простите, Дайана, но – нет. Позвольте, я вас провожу, - он указал в сторону двери, только шубу не надел, и было ясно, что провожать ундину будут только до порога.
Я покачала головой, поражаясь такой выдержке. Каковы бы ни были причины, из всех известных мне мужчин только пара-тройка отказали бы белокурой ундине. И то лишь в силу преклонного возраста.
Маркиз Людоед рос в моих глазах, как сдобный пирог на свежих дрожжах.
- И всё же, подумайте, милорд… Ноэль, - Дайана произнесла имя маркграфа так робко, с такой нежной надеждой, что и каменное сердце уступило бы. – Мы будем рады вас видеть – и папа, и гости, и…я.
- Очень польщён, но не получится, - Огрест даже не потрудился придать своему тону хоть сколько-то теплоты. Так и сыпал ледяной крупкой по льду. – Всего доброго, Дайана. Поторопитесь, ветер усиливается. Постарайтесь успеть домой до бурана.
Он уже открыл дверь, и в дом пахнуло свежестью зимы. Я стояла на втором этаже, но поёжилась, потому что сквозняк добрался и до меня.
Намёк был более чем понятен, но барышня Миттеран и тут умудрилась повернуть ситуацию в свою сторону.
- Благодарю, что так заботитесь обо мне, - пролепетала она, глядя на маркграфа с восторгом. – Вы такой добрый, такой отзывчивый…
- Невероятно добрый, - проворчал Огрест и для особой доходчивости сделал полупоклон в сторону улицы. – Проявите уже и вы доброту, Дайана.
- До встречи, - заверила она его, наконец-то переступая порог. – Хорошего вам дня, вечера и спокойной ночи.
- Да-да, и вам тоже, - маркграф едва дождался, пока ундина оказалась на крыльце, и сразу закрыл двери.
Более того, этот нахал даже с удовлетворением отряхнул ладони, когда передвинул задвижку, запираясь.