Дорога принца Велизара (СИ) - Мич Алекс. Страница 63

— Не говори, — Велизар стянул с себя меховую безрукавку, — разворошили гнездо со змеюками. Я не ожидал в этом городке такого поистине страшного бардака. Вольный город, чёрт его дери! И как они в нём живут?

— Живут, что им ещё остаётся делать? Скорей всего они нашли некий баланс интересов. А проблемы? Так, где их нет! Но мы не слишком нагло в их дела вмешиваемся?

Принц недовольно скосил глаза на товарища:

— А ты сам не лезешь не в свои дела, Бернери?

— Знаешь, нет, — спокойно ответил ему Шарк. — Вот когда мы выберемся отсюда, и ты наймёшь меня на работу, тогда и командуй на здоровье.

— Извини, — Велизар поднял примиряюще руки, — день, да и ночь выдалась тяжёлая. А мы всё-таки торопимся, вот и выпала такая суета.

— Торопимся?

— Завтра капитан уводит корабль, идёт сезон штормов, хочет проскочить до Торска по хорошей погоде.

— Жаль, так город и не повидали.

— А чего сидеть? Я вроде как свой план осуществил, пусть теперь местные, да дядя кровника шевелится. Пойдём, прогуляемся, тем более что есть одно местечко, куда мне посоветовали заскочить.

Пройтись спокойно по городу, понятное дело, гостям не получилось. Мало того, что Долс с четырьмя врангами шёл рядом с принцем, так и глава стражи предоставил для охраны и своих бойцов. Люди на улицах расступались перед многочисленной вооружённой стражей и о чём-то шептались позади процессии. Поэтому прогулка у гостей получилось немного скомканной. Велизар с Шарком успели только посетить несколько продуктовых и винных лавок. Хотелось иметь на корабле вкусное питьё и относительно знакомую еду. Лавочники благосклонно приняли монеты и обещали сегодня же к вечеру доставить всё купленное прямо на корабль. Они даже не спрашивали на какой, слухи в этом городе распространялись быстро.

На какой-то узкой улочке к ним подбежал худой человечек и выкрикнул, что подручные островного барона пойманы на лесной пристани, там стояла их большая лодка. Велизар молча кивнул и посмотрел на Долса. Тот, взяв одного из своих людей, направился за гонцом. А принц с сопровождением пошёл к центру, там он остановился у невзрачной лавки, с висящей у входа бутафорской рукописью. Зашли внутрь они только вдвоём, Велизар остановил врангов взмахом руки. Внутри помещения царил полумрак и было тихо. На стеллажах пыльными стопками лежали манускрипты, свитки, какие-то вороха старых бумаг. Чуть позже вышел и сам хозяин, высокий седовласый человек с рыжеватой бородой. Он приветствовал вошедших незнакомцев и поинтересовался, чем скромный писец может помочь таким важным господам.

— Мы издалека, — начал неспешно разговор принц, — в библиотеке Крепости Гарца я увидел штамп вашего торгового дома, а потом навёл о вас некоторые справки. Оказывается, вы один из самых крупных торговцев книгами и рукописями на Одоиде, и у вас даже имеется собственная типография.

— Я очень рад, что слава о нашем доме ушла так далеко, — поклонился добродушный хозяин, — Меня зовут Ирса Тух. Присаживайтесь, сейчас подадут напитки.

Он показал на небольшой столик с плетёными креслами в углу помещения. Здесь был оборудован уютный закуток, скорей всего для переговоров с важными клиентами. Через минуту к гостям вышла молодая рыжеволосая девушка, с затейливой причёской на голове, и кокетливо поглядывая на принца, разлила горячий напиток в изящные стеклянные кружки. Велизар поднял свою кружку вверх и посмотрел на просвет, в углу висел масленый светильник.

— Очень тонкая работа, — заметил он хозяину, принёсшему корзинку со свежими булочками. Иктар всегда славился своими пекарями.

— О, эта посуда привезена с востока. Да, — добавил он и о чем-то мечтательно задумался.

— Отец, у тебя покупатели, — девушка вернула Туха к действительности.

— Спасибо дочка. Извините, в старости больше вспоминается прошлое, а не думается о будущем.

— Мы, кстати, прибыли к вам как раз на счёт прошлого, — перешёл к деловому разговору Велизар и вопросительно кинул взгляд в сторону девушки.

— Вы можете смело говорить при ней. Она моя компаньонка, — удивил гостя бородач.

— Хорошо. Нам интересны все книги, касающиеся запретных древних городов.

— Вы уверены, молодой человек, что вам нужны именно они? — внимательно посмотрел на гостя Тух, потом обернулся к дочери и сказал, — Ирия, можешь идти. Девушка фыркнула, но отца послушалась, а хозяин лавки продолжил:

— Вы, наверное, прибыли из очень далёких краёв, если не ведаете, что такие книги давно запрещены.

— Жрецами Богов? — мрачно поинтересовался принц.

— Если знаете, почему спрашиваете?

— Я не думал, что всё зашло так далеко. Неужели у вас нет ничего?

— Ну, надо смотреть, может, найдутся просто древние манускрипты о прошедших временах, — начал уклончиво отвечать Тух, но его невежливо прервал Велизар.

— Посмотрите сюда, уважаемый, — он развернул перед стариком копию собственной карты. Тух осторожно взял тонкую кожу в свои руки и стал внимательно вглядываться в неё. Затем он с нескрываемым изумлением уставился на принца.

— Откуда она у вас? Я ничего подобного никогда не видел!

— Разве это важно, Ирса, — наклонился вперёд взволнованный Велизар. — Я подарю вам копию такой карты. Я считаю, что знания должны поощряться, а укрывать их от жаждущих — это самый большой грех. Потому что в итоге такие деяния ведут общество в хаос, вызывая забвение и приводя к животной дикости. Но взамен я попрошу вас кое-что для меня сделать.

— Я весь внимание, — Тух уставился на чужеземца с огромным почтением и интересом.

— Завтра я покидаю ваш город, а здесь вскоре начнутся большие перемены. И ваши книги, как и типография будут в большой цене. Возможно, через вашу лавку пройдёт множество людей, и они оставят вам много интересной информации. И мне необходимо, чтобы на вот этой карте вы сделали пометки, где могут находиться города древних, а также их машины.

Принц обернулся к Шарку, тот достал из маленького чёрного пенала пару векселей, полученных за самоцветы.

— Возьмите их, Тух. С их помощью вы сможете многого достигнуть.

Старик осторожно куски пергамента со штампами, затем достал из кармана небольшую лупу и рассмотрел их на свету. Когда книготорговец обернулся к гостям, то выглядел по-настоящему потрясённым:

— Но это же целое состояние! Откуда у вас векселя от главных менял Сахреша?

— Откуда неважно, главное — чтобы вы применили их на пользу. Они принимаются везде на Одоиде. В скором времени спрос на книги резко увеличится, они станут самым ходовым товаром. Так что вам необходимы новые станки и помещения, а также оплатить расходы важным и осведомленным людям.

— Вы требуете от меня слишком многого, — покачал головой Тух, — Я могу не справиться. Поймите, я уже старый человек.

— Вам есть кому помочь, ваша дочка — девушка умная и образованная особа, — усмехнулся Велизар, — Возможно, несколько позже я помогу ей занять достойное место в этом мире. А пока лучше подумайте, сколько вы принесёте пользы. Те, кто хочет достичь только земного богатства, обычно не идут в торговцы книгами. Значит, вас влечёт идея сделать нечто большее?

— Эх, молодой человек, — вздохнул старик, — когда-то и я хотел многое изменить, но не всё нам подвластно.

— Я знаю. Людей не изменить за год или два, нужны целые поколения. Но начать трансформацию уже сейчас нам вполне по силам, поверьте мне на слово.

— Вам почему-то хочется верить, — Тух смотрел на гостя, и глаза его понемногу оживали. — Можете положиться на меня и мою дочь. Вы получите свою карту.

— Вот и хорошо, — принц допил напиток и вежливо попрощался.

Северный Океан

Шарк, напрягая все свои силы, всё-таки сумел подняться на верхнюю палубу. Корабль неторопливо покачивался на больших океанских волнах. Его палуба совершала мерные наклоны по диагонали. Наверху, под низкими тучами, ещё бушевал ветер, но его порывы стали заметно тише. Да и небо местами просветлело, кое-где даже появились разрывы и завиднелись лоскутки синего небосвода. Бывший наёмник встал за кормовой надстройкой, здесь и ветер не дул так сильно, и меньше плескало водой. Несмотря на то что торговый корабль врангов был намного больше речных судёнышек, на фоне океанских волн он выглядел мелкой щепкой. Позавчера вранги, как им показалось удачно, вышли из устья Одоиды. Наконец-то, позади кормы судна остался последний низменный остров дельты великой реки. А вот и на горизонте он потихоньку растаял, как и башня маяка, стоящего на нём. Впереди же расстилалась могучая гладь вод Северного океана.