На границе империй. Том 6 (СИ) - "INDIGO". Страница 28

— Всё. Они улетели, можно двигаться — сказал Лано в мой адрес.

— Кто это такие?

— Шакры

— Я слышал, Дарс сказал.

— Их ещё называют ночная тень. Они нападают ночью в полной темноте. Очень опасные твари. Спастись можно, только если не двигаться. Больше ничего не помогает.

— Они на деревьях живут?

— Этого никто не знает. Их вообще никто не видел. Поэтому их и называют ночная тень. Не говоря о том, чтобы убить хотя бы одну из них. Как тебе это удалось?

— Не знаю. На меня посыпалось что-то сверху и я просто наугад махнул туда мечом. Эта тварь висела вниз головой прямо надо мной.

— Удачно попал. Прямо в шею.

— Она чуть на меня не свалилась

— Так, не стоим без дела. Все собираем ветки и разжигаем костёр. Нужно поесть и быстрее уходить отсюда. К ночи нужно покинуть эту местность.

— Лано, это не опасно? Они, судя по всему, на свет костра прилетели.

— Нет, днём они не нападают только ночью. Посмотри на глаза. Они ночные хищники. Судя по всему, днём они ничего не видят.

Все собирали ветки, и скоро большой костёр загорелся. Все посматривали на эту тварь. Ко мне подошёл Лано.

— Рик, что ты с ней будешь делать?

— Не знаю. Она мне не нужна.

— Ты не против, если мы её разделаем?

— Делайте что хотите.

Батат у многих заканчивался, и они решили взять мясо этой твари для питания. У нас его ещё было полрюкзака и мне не хотелось экспериментировать.

—Рик, может, тоже возьмём по куску мяса? — спросил Дарс.

—Не стоит. Не известно съедобное у них мясо или нет. У нас есть запас клубней и голод нам не грозит. Кроме того, запах крови будет привлекать других хищников.

— Может, наоборот, отпугивать.

— Возможно.

Разделка затянулась. После неё они решили пожарить куски мяса на костре. Мне тоже хотелось мяса, но я сдерживал себя. Дарс посматривал на остатки твари, но молчал. Наконец они закончили, и мы пошли дальше. Двое из них сразу попробовали мясо. Сообщили остальным, что оно съедобно. Однако остальные не стали, пока его есть. Просто завернули в рубашки. Большую часть дня мы шли по этой красной земле, изнывая от жары. У очередной разрушенной стены она закончилась и вернулась обычная земля с травкой. Компания впереди пошла дальше сразу веселей. Здесь я заметил, что дорога уже который день не идёт в гору, похоже, мы дошли до вершины плоскогорья и шли по ней. Нас со всех сторон окружали снежные пики, расходящиеся в разные стороны от нас. Здесь солнце хорошо припекало днём, однако было достаточно холодно, ночью. Мы спали у костров. С дровами проблем не было. Когда мы прошли сбоку от большого провала в земле, я прошёл мимо, а Дарс остановился.

— Рик стой! Нам туда?

— Не понял? Куда? Туда?

— Вниз. Я хорошо помню, как Ализ рассказывал, что после шакров они вчетвером провалились вниз и не смогли выбраться обратно. Поэтому пошли дальше под землёй.

— Думаешь, там можно пройти?

— Думаю да. Они же прошли.

— Лано, подождите. Нам сюда.

Они остановились, посовещались и вернулись.

— Что случилось? — спросил Лано, когда они подошли к нам.

— Дарс говорит, что нам нужно вниз.

— Зачем?

— Ализ и трое с ним провались туда. Они не смогли выбраться обратно. Поэтому разделились.

Лано заглянул вниз

— Нам туда не спуститься.

— У меня есть верёвка в рюкзаке.

— Не стоит. Лучше мы пойдём сверху внизу темно, и могут быть шакры.

— Там безопасно и нет никого — ответил ему Дарс.

— Как хотите, можете спускаться, а мы пойдём сверху, — и они пошли дальше.

— Рик, что будем дальше делать?

— Далеко ещё?

— Здесь не очень, но скоро начнутся снежные перевалы, а по ним ещё прилично идти.

— Опасностей много?

— Ты имеешь разных тварей?

— Да.

— Большую часть, как я понимаю, мы прошли, хотя, возможно, сверху они ещё встречались.

— Тогда спускаемся, нам всё равно стоило расстаться с ними. В случае чего вернёмся и пойдём по их следам. Обвязывай верёвку вокруг пояса, я спущу тебя вниз. Проверишь, что внизу и можно там пройти.

— Давай верёвку.

Дарс обвязался, и я опустил его вниз. Он недолго отсутствовал и скоро вернулся к провалу.

— Спускайся, есть проход

Мне не хотелось здесь оставлять верёвку. Она могла пригодиться на перевалах, но кто знает, возможно, придётся вернуться. Поэтому закрепил её сверху и спустился, обрезав максимально высоко. После чего осмотрелся. В этом месте была развилка трёх подземных коридоров, сверху было сделано что — то вроде высокой арки. Всё это было построено давно и теперь постепенно обваливалось.

— Дарс, у тебя есть, чем костёр разжечь?

— Есть.

— Жаль, факелов нет

— Не помешали бы.

— Веди. Куда дальше?

Впрочем, в коридоре было не так темно, как нам казалось поначалу. Коридор был сделан совсем неглубоко под землёй и теперь местами в нём были провалы и через них в коридор попадал дневной свет. Хорошо, что на полу ещё сохранились следы Ализа, и его товарищей. Мы пошли по ним. Коридор был нешироким около трёх метров шириной и метра три высотой. Мы повстречали несколько боковых ответвлений, но проверять мы их не пошли, а шли дальше по основному коридору. В туннеле было нежарко и не хотелось постоянно пить. Во время дождей в него попадала вода, в коридоре из-за этого было влажно.

— Рик, здесь как — то жутко, ты не находишь? — шёпотом сказал Дарс

— Нет. Мне больше интересно кто и когда это всё построил?

— Мне, кстати, тоже очень это интересно. Это было сделано очень давно и давно заброшено.

— Как мы здесь ночевать будем? Ведь скоро стемнеет, а дров здесь нет.

— Место жутковатое. Может, вернёмся?

— Не успеем, мы далеко ушли, стемнеет раньше.

Вскоре мы вышли на очередную развилку тоннелей. Место здесь немного повыше коридора и сухое. Алим и компания что-то жгли в этом месте. Остался след костра на полу. Здесь, как в любом другом месте, где были сделаны ответвления коридора, было широкое круглое расширение с высокой аркой наверху.

— Дарс, твой приятель не говорил, что они здесь жгли?

— Нет, сам пытаюсь это понять, но не могу. Возможно, у них что-то было с собой.

— Хорошая мысль. Нам тоже стоило взять с собой дров. Вот только у них они вряд ли были. Они явно не планировали проваливаться сюда.

— Думаешь, здесь что-то нашли?

— Что можно найти в пустом коридоре?

— Не знаю.

— Вот и я не знаю. Хотя знаешь, давай попробуем собрать мох со стен, возможно, он горит. Бери только по суше.

Мы начали ползать на коленях по коридору и ножами срезать мох со стен. Он вначале не хотел гореть, только тлел и дымил, потом раздули и он загорелся.

— Вот мы и нашли, что они жгли. Хорошее место. Здесь и останемся ночевать.

— Согласен.

Мы пожарили батат и поели. Пока совсем не стемнело, набрали ещё этого мха, и я намотал его на пару метательных ножей.

— Вот и факел, если что получиться.

— Пойдём завтра дальше, нужно будет насобирать его к тебе в рюкзак.

— Так и сделаем.

Ночь прошла спокойно, но мы замёрзли. Мох очень быстро прогорал и быстро закончился, а ползать и в темноте его собирать совсем не хотелось. Спали сидя спиной к стене и по очереди. Утром снова разожгли костёр, позавтракали, согрелись и пошли дальше по коридору. Почти весь день мы шли вперёд, пока не дошли до большой железной двери. Она была приоткрыта, и мы прошли дальше. За ней начинался широкий коридор с большим количеством комнат по бокам. Двери в них тоже были раскрыты и мы зашли внутрь одной из них. Там было совсем темно и ничего не видно.

— Дарс держи один нож и подожги мох, посмотрим что там.

— Может, не стоит, и просто пойдём дальше?

— Тебе что неинтересно?

Часть 5

— Интересно, но не хочется туда лезть.

— Не переживай, пойдёшь за мной, а я чувствую опасность.

— Как скажешь.

Мох на ножах подсох за ночь и сразу загорелся. Зашёл внутрь. Дарс сразу за мной. Внутри оказалось множество различных дроидов. Все они выглядели давно заброшенными и не рабочими. Здесь также находились рабочие столы для людей. На них тоже стояло оборудование наподобие микроскопов. Дарс хотел что-то потрогать на столе.