Назад в прошлое или возвращение домой (СИ) - Пейрак Лика. Страница 35

‒ Да, что с тобой такое?!

‒ Почему ты ушла? Я велел тебе оставаться в лавке и должен был найти тебя там, где оставил.

‒ Я тебе что, собака что ли?

‒ Нет, не собака, но ты должна меня слушать.

‒ Ничего я никому не должна, тем более, я предупредила, что буду рядом, зачем терять время?

‒ На секунду, я подумал, что ты сбежала.

‒ А ты не подумал, зачем мне это нужно?

‒ Нет.

‒ Вот и я о том, же. Я, конечно, собираюсь уехать, но, не так скоро.

‒ Никуда ты не уедешь! ‒ процедил он сквозь зубы.

‒ Что, простите?

В разговор вмешался Джон.

‒ Может хватит уже, на вас вся улица смотрит.

Дэвид развернулся и пошел вперед. А я вслед показала ему язык, на что Джон рассмеялся.

‒ Зачем ты его все время дразнишь?

‒ Это я-то его дразню, да, это он меня выводит из себя, возомнил о себе невесть что!

‒ Не принимай все близко к сердцу, он просто испугался за тебя вот и вспылил.

‒ Был бы телефон, послала бы сообщение.

‒ Что?

‒ Ничего, не обращай внимания. Ты прав, ты прямо настоящий психолог.

‒ Кто?

‒ Так у нас называют человека, который готов тебя выслушать, потом поддержит и подскажет, что нужно делать, когда плохо.

‒ Ты видишь ситуацию с разных сторон и делаешь правильные выводы и, ты прав, я, наверное, была неправа, что ушла. Пожалуй, догоню его.

Догнав впереди идущего Дэвида, я прикоснулась к его руке.

‒ Прости, я была неправа, мне не нужно было уходить, просто я увидела книжную лавку и не смогла в нее не заглянуть, я уже выбрала все ткани и мне, просто нечем было заняться.

‒ Да, тебе действительно не стоило уходить. Но и ты извини за то, что был резок с тобой.

‒ Ну, что тогда мир? ‒ я протянула ему мизинчик.

На его поднятые брови, объяснила:

‒ Ты должен вот так, тоже протянуть мне свой мизинец. У нас в детстве была такая считалочка, когда поссоришься. Мирись, мирись, мирись и больше не дерись, а если будешь драться, то я буду кусаться …

‒ Да, зубки у тебя острые, ‒ вспомнил он их первый поцелуй. ‒ С тобой лучше не драться, ‒ ухмыльнулся он.

Мы прошлись еще по ярмарке, я нашла подходящие для подарка кубки и, хоть Дэвид уже купил кинжалы, как и обещал, кубки тоже купил.

‒ Подаришь сама.

‒ Но, я же не знаю этих людей?

‒ Ничего страшного, познакомишься.

Все, что было приобретено, доставили в лавку. Все покупки сложат в одну повозку и привезут в замок, позже, чтобы в пути не задерживать всадников.

Мы зашли перекусить в таверну, а после, отправились в путь.

***

В замок вернулись поздно ночью.

На лестнице Дэвид поймал меня за руку.

‒ Останешься сегодня со мной?

‒ Прости, не сегодня, я очень устала и еле держусь на ногах.

Я поднялась к себе в комнату, камин был не растоплен, так как никто не знал, когда мы вернёмся, да и ночь на дворе. Немного поёжилась от холода, я итак промокла в дороге. Зажгла пару свечей, достав зажигалку, разворошила поленья и подожгла камин. Даже и не знаю, чтобы я без нее делала, наверное, замерзла бы совсем или отправилась греться к Дэвиду. Присев на кресло, я поняла, что так и не ответила себе на вопрос, как быть дальше.

Нет, определенно нужно выпить что-нибудь горячего, от кофе я бы точно не отказалась, пока огонь в камине протопит комнату, я отправилась на кухню.

Там, наткнулась на Джона.

‒ Что не спится? ‒ спросил он.

‒ Да, хочется чего-то горячего, никак не могу согреться. Я буду кофе, тебе сделать?

‒ Нет, спасибо, ‒ и он показал на бокал у себя в руке, ‒ у меня уже есть горячительное.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

‒ Ты не будешь против, если я составлю тебе компанию?

‒ Конечно не буду, присоединяйся, я рад, что это будешь ты.

‒ Это правда? То, что что Дэвид мне о тебе рассказал?

‒ Смотря, что?

‒ То, что ты вдова и ничего не помнишь из-за удара по голове, но хочешь найти свою семью, но не можешь вспомнить?

Мне не хотелось обманывать Джона, он мне нравился, тогда, когда я рассказала эту историю Дэвиду, я была на эмоциях, мой разум еще не до конца понял, что я попала в прошлое. Поэтому, я придумала эту историю для защиты. Теперь же, повторять ее и заведомо врать не хотелось, но и сказать правду, я тоже не могла. Смог бы он поверить в такое?

‒ Молчишь… это твое право, я не буду тебя пытать, я знаю, что ты что-то скрываешь от всех. Каждый имеет на это право.

‒ Я не то, чтобы скрываю, поверь. Просто, если бы я могла рассказать, я бы это сделала. И мне очень хочется с кем-нибудь поделиться, но, пока я не могу этого сделать, очень много стоит на кону.

‒ Ну, если ты все же, когда-нибудь решишь выговориться, мои уши в твоем расположении.

‒ Спасибо, ты настоящий друг. Могу сказать одно, и это будет правдой, я, действительно, ищу свою семью.

‒ И ты не помнишь, где они и как их зовут?

‒ Нет, скорее я не знаю этого.

Джон нахмурился, но не стал задавать вопросов, когда она будет готова сама все расскажет.

‒ Мне показалось, что ваши отношения с Дэвидом изменились.

‒ Тебе не показалось, мы были близки.

‒ Этого следовало ожидать, вас тянет друг к другу и это заметно.

‒ Правда? Я и не думала, что это так очевидно.

‒ Он тебе нравится?

‒ Думаю да, это нечто большее, чем просто «нравится». Меня к нему тянет, словно магнитом, мои мысли все время возвращаются к нему.

‒ Знаешь, ты мне тоже нравишься, не так, конечно, как тебе нравится Дэвид, это другое. Ты умная, красивая, молодая девушка благородной крови, хоть я и принял, тогда, тебя за служанку, кстати, приношу свои извинения.

‒ Принимаю и понимаю, ‒ улыбнулась я, ‒ скажу так, видок у меня был не ахти, я бы и, сама про себя так подумала.

‒ Сначала я подумал, что ты призрак и, меня чуть удар не хватил, ‒ рассмеялся Джон. ‒ Об этом месте всякое рассказывают.

‒ Знаешь, мне очень повезло тогда, что я встретила тебя.

‒ А я тебя.

‒ О Дэвиде, прости, но я должен это сказать, ты же понимаешь, что он не сможет на тебе жениться?

‒ Ты знаешь то, чего не знаю я?

‒ Да, но не могу тебе сказать, так как это не моя тайна, когда Дэвид будет готов, думаю он сам расскажет тебе обо всем.

‒ Не переживай, меня также, как и тебя, не очень интересуют чужие тайны, у меня и своих полно. Да, я понимаю, что нам не быть вместе и скоро я отсюда уеду.

‒ Дэвид, знает?

‒ Да, он знал об этом, до того, как мы были близки. А после, мы не успели толком поговорить. И если честно, я этого разговора очень боюсь. Кто я для него? Очередная игрушка?

‒ Дэвид ‒ мой друг. И поверь, он хороший человек и не поступит с тобой плохо. Но, как бы там ни было и сколько бы вы ни были вместе, если он тебе нравится, просто наслаждайся тем, что у тебя есть сейчас. К чему разговоры? Будет, как будет, мы не можем знать, что нас ждет.

‒ Ты прав, пожалуй, я так и поступлю, а дальше будет видно.

‒ Как бы там ни было, я хочу сказать тебе одну вещь и, отнесись к моим словам серьезно. Как бы ни сложились ваши отношения с Дэвидом, ты всегда можешь ко мне обратиться за помощью. Я готов буду взять тебя в жены.

Я даже поперхнулась кофе, от услышанного.

‒ Эх, Джон! По-моему, ты немного перебрал.

‒ Нет, я говорю серьезно.

‒ Но, почему?

‒ Как я уже говорил, ты мне действительно нравишься и, думаю я бы смог тебя полюбить. Ты необычная женщина, таких как ты, одна на миллион. Дэвид будет просто дураком, если потеряет тебя.

‒ Спасибо конечно, за предложение, но так далеко, я еще не заглядывала. Правда, ты очень добр ко мне.

‒ Я вижу, ты мне не веришь, но пообещай мне, не уезжать до моего приезда в замок.

‒ Ты уезжаешь?

‒ Да, после свадьбы Макфлая, я уеду в Лондон.

‒ В Лондон, а ты можешь взять меня с собой?

‒ Зачем тебе туда?

‒ У меня есть зацепка, касающаяся моей семьи и она находится в Лондоне.