Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya". Страница 69

Закончив с бритьем, он посмотрел на свои брови. Парень лишний раз задался вопросом, какого черта все волосы на его теле так быстро растут. Сейчас он завидовал Тео, столько времени экономит. Он взял из шкафчика еще один пинцет. Теперь ему понятно, зачем Рейкену так много наборов. Он начал аккуратно выщипывать брови и успокаивать себя, что у всех есть свои секреты. Может быть, Тео бреет грудь.

Лиам, отложив в сторону пинцет, взглянул на свою работу и одобрительно кивнул. Для всей полноты утренних или уже дневных процедур, он залез в душ. Мысль о том, как много на своем теле сбривает Тео, не давала ему покоя. Рейкен выглядел слишком гладко, чтобы не делать этого. Лиам ударился головой о стенку, пытаясь прогнать глупые мысли, но ничего не получилось. Он заскулил в надежде, что сосед не слышал. Неделя будет адской.

Он вышел из душевой в одном полотенце, потому что как обычно забыл взять с собой чистую одежду. Глаза Лиама зацепились за Тео, который лежал на середине матраса и читал газету с каким-то неестественным интересом. Данбар только сейчас заметил, что оборотень был лишь в одних черных шортах. Стоило удариться головой посильнее, желательно до потери сознания, ибо присматриваться к груди Тео на предмет волос — плохая идея.

— Ты все равно похож на бомжа.

Тео оторвался от статьи про электрические печки и посмотрел на Данбара. Даже обещанная семидесятипроцентная скидка на прибор в магазине неподалёку не смогла полностью завладеть его вниманием. Пусть Рейкен готовил чуть выше отметки «вообще жрать невозможно», ему нравилось смотреть всякую кухонную утварь. Однако печка была в трех кварталах, а Лиам в паре метров.

— Тео, я побрился! Что еще мне нужно сделать? Я похож на семнадцатилетнего! — в приступе неконтролируемой обиды выпалил Данбар. Он сложил руки на груди, которая, между прочим, была не такая гладкая, как у Тео, и надулся.

— Ты и есть семнадцатилетка. — Рейкен злобно отложил газету в сторону. — Ты так привык ходить в образе бомжа, что уже забыл, сколько тебе лет. Посмотри на свои волосы. Ты откуда сбежал? Из семидесятых?

— Вообще-то из две тысячи семнадцатого. — Лиам заправил прядь за ухо, которая надоедала выпадать и лезть в глаза. Его волосы еще в Бейкон Хиллс нужно было подстричь, но все не хватало времени. Сейчас же он об этом и не задумывался, особенно в свете последних событий.

Воспоминания потянулись на прошлую неделю и остановились на пачке сигарет, которые лежали на кухонном столе. Лиам похрустел шеей и, насколько это возможно в одном полотенце, злобно прошлепал за пачкой. Он уселся на стул и закурил. Лиам не позволял курить себе больше двух сигарет в выходные. А в рабочие дни и вовсе выкуривал только одну. Янтарный аконит преследовал его везде.

— Ну так постриги меня.

— Что?

Запал спорить у Тео пропал как-то сам по себе. Он точно не ожидал подобного ответа. Максимум, что мог предложить Лиам — это сходить сегодня в парикмахерскую, но такое было за гранью воображения Рейкена. В шутку он прям сейчас его налысо обстрижет…

— Мама всегда стригла меня сама. Она владеет парочкой приемов. — Зачем Лиам в принципе заговорил про маму и их жизненный уклад, никому не известно. Была какая-то приятная ностальгия от этого процесса. — В принципе, это несложно. Где-то я видел в коробках машинку для стрижки.

— Лиам, ты осознаешь, что я не умею стричь? — Тео сузил глаза. Закрадывалось предположение, что Данбар рехнулся.

— Ну да.

Какой простой ответ. Вот только Тео не знал, как теперь поступить. С одной стороны, чего лукавить, ему приятна просьба; с другой — он боялся даже думать об этом. Шутки шутками, а вот на такие серьезности он не подписывался. Лиам же вальяжно сидел на стуле в одном полотенце, докуривая сигарету и смотря в окно. Рейкен кивнул сам себе: «точно свихнулся». Он опустил глаза на газету, а потом вновь поднял на Данбара.

Лиам совершенно не поменял положения, лишь докурил сигарету. Тео не хотел врать самому себе. Без бороды, с кое-как уложенными волосами и с неплохо натренированными мышцами подросток выглядел привлекательно. Особенно чисто голубые глаза, которые подчеркивал идеально упавший свет. Тео резко отвел в сторону голову.

— И как мне тебя подстричь, чтобы рядом идти было не стыдно? — Тео потянулся на матрасе и поднялся на локтях.

— Думаю, тебе понравится мое предложение. — Лиам встал из-за стола и подошел к одному из шкафчиков на кухне. Он быстро выудил оттуда коричневую резинку и перевязал волосы в тугой хвост. — Просто для начала отрежешь мне хвост ножницами, только ровно, пожалуйста. А потом возьмешь машинку и пройдешься самой большой насадкой.

— И насколько лысым ты станешь? — Сам Тео в Бейкон Хиллс время от времени ходил в салон и старался держать одну прическу. А вот Лиам обрастал с каждой новой их встречи. Настал момент превращения гусеницы в бабочку.

— Примерно так же, как при нашей первой встрече. — В голове тут же всплыл образ «того» Тео. Иногда Лиам сравнивал эти две версии и ему становилось не по себе. Фальшивая улыбка, слезы и в итоге злобная улыбочка не шла ни в какое сравнение с тем, что он увидел с утра, когда паршивец выдергивал ему щетину.

— Все же лучше, чем бомж с улицы. — Тео встал с матраса и пошел к аккуратно поставленным коробкам в углу. Все лишние вещи они расфасовали и оставили в угол. — В какой коробке она лежит?

— По-моему, в третьей коробке. Посмотри, я не помню. — Лиам взял с кухни свой стул и поставил в единственное свободное, место между входной дверью и кухонным столом. Пока Тео искал машинку, Данбар расстелил старую газету Рейкена на пол, чтобы лишний раз не мусорить, и сел на стул.

— Не хочешь накинуть чего-нибудь на плечи? — Тео победно вытащил машинку и с нездоровым блеском в глазах, прошел на кухню и положил на стол. Он открыл второй кухонный ящик и выудил ножницы.

— Нет, все равно потом опять в душ.

С каким-то садистским наслаждением Тео схватил Лиама за хвост и потуже стянул волосы. Он слышал, как подросток зашипел от этого действия, но решил не обращать внимания. После работы ножницами Рейкен тихо ужаснулся от получившегося безобразия. Зеркало было только в ванной, поэтому увидеть себя и поднять панику Данбар не мог. Ситуацию с полным провалом спасла машинка.

Когда-то давно у него была настоящая семья. Мама водила Тео в парикмахерские, не решаясь сделать что-то самостоятельно. Из тех старых, почти забытых воспоминаний он старался получить информацию, как ему исправить позор от ножниц. Лиам сидел смирно, ни разу не колыхнувшись под нервными движениями Тео. Когда он закончил, получилось немного короче, чем он помнил. Рейкен не особо обращал внимания на Лиама в то время, особенно на его внешний вид. В любом случае, то, что получилось, радовало его больше, чем бомжеватый вид до этого. Он провел рукой по волосам подростка и слегка толкнул вперед голову.

— Теперь ты снова похож на человека. — Лиам недовольно заворчал. Однако молча встал со стула и пошел в ванную. Тео услышал щелчок.

— Мне нравится. Сойдет.

По какой-то непонятной для себя причине Тео вздохнул с облегчением. Пока Лиам снова мылся в душе, Рейкен решил прибраться на кухне. Он аккуратно собрал расстеленную бумагу и выбросил в мусорное ведро, для надежности пройдясь веником. Оборотень покрутился на месте, посмотрел на холодильник, достал оттуда яблоко и вернулся на матрас за чтение рекламных статей по кухонной технике.

Только спустя десять минут из душа вновь показался Данбар. В этот раз он был намного умнее, не забыл прихватить с собой сменное белье, штаны и футболку. Он перекинул свое полотенце через плечо и посмотрел на читающего Тео. Тот даже не стал обращать на него внимания. Лиам последовал его примеру и лег на матрас. Рейкен зашипел.

— Опять простыни будут мокрыми. Не заставляй сгонять тебя, как мокрую псину. — Рейкен выделил в газете какое-то объявление. Лиам лишь фыркнул. Они уже спорили несколько раз по этому поводу. — Как растения?

— Точно!