Сколько стоит любовь (СИ) - Завгородняя Анна. Страница 45

- Рада знакомству с вами, леди Аврора.

- А это моя младшая дочь Алиса, - представила мама сестрицу.

Магиня кивнула и ей, затем обратила взгляд на меня сказав:

- Пожалуйста, наденьте свадебный наряд, миледи. Мне надо работать.

- Конечно, конечно, - засуетилась матушка и взмахнула руками, призывая Джену и Мери поторопиться. Но одевали меня несколько долгих минут, пока платье не село так идеально, словно было частью меня. Все шнуровки и пуговки на месте. Все жемчужинки сияют, подчеркивая белизну ткани.

Аурелия обошла меня кругом и хмыкнув, велела:

- Отойдите от невесты. Мне необходимо пространство.

Ее приказ был тут же выполнен.

- О, мы так рады вашему приезду, - сказала матушка, стоя у окна. – Его величество так добр к нам…

Магиня ее словно бы не услышала. Она встала предо мной так, что мы оказались друг к другу лицом, затем подняла руки и прошептала какие-то непонятные слова, и тут из ее ладоней полился яркий свет, наполненный блеском, словно кто-то растер в пыльцу золото и теперь это золото опускалось на ткань великолепного платья, на мои волосы, на плечи, на ресницы, заставляя меня сиять, словно самую яркую драгоценность.

Прошла минута, прежде чем леди Аурелия опустила руки и сделала шаг в сторону.

- А теперь, если позволите, я немного поработаю с вашим лицом, - произнесла она.

- Не надо во мне ничего менять! – испугалась я, но женщина лишь мягко улыбнулась.

- Я не собираюсь что-то менять. Просто хочу снять с вас усталость и вернуть вашим глазам живой блеск, а щекам – румянец, - она дождалась моего согласия и приблизившись, просто коснулась пальцами губ, скользнув по щекам и лбу, по векам и волосам. От ее рук шло приятное тепло и когда магиня закончила, велев мне взглянуть на себя в зеркало, я глазам своим не поверила.

Из отражения на меня смотрела совершенно новая я. Красивая, с сияющими глазами, с розовыми щеками, с волосами, мерцавшими, словно меж прядей спрятались звезды, в платье, переливающемся всеми оттенками золота. Казалось, свадебный наряд был живым.

- Покрутитесь, миледи, - проговорила Аурелия и я послушно сделала, как было велено. Окружающий ахнули. С платья слетала золотая пыльца, оставляя за собой яркий шлейф. Я словно была феей из сказки.

- Выглядите просто превосходно, - заверила меня одна из служанок, а магиня отошла в сторону и встав с заложенными за спиной руками, спокойно глядела на свое творение.

- Эффект продлится ровно до завтрашнего утра, миледи, - заверила она меня. – После платье вернет свой изначальный вид, как и все остальное. От пыли не останется и следа. Заметьте, что она исчезает, не коснувшись пола. Это очень удобно, я полагаю.

Матушка пришла в настоящий восторг.

- О, какая славная работа! – проговорила она, заломив руки и шагнув к магине. – Вы настоящая волшебница, леди Аурелия. Но не могли бы вы немного приукрасить и мой наряд, и платье леди Алисы? – вдруг добавила она. На что магиня спокойно ответила.

- У меня не было распоряжения относительно вас, леди Роттенгейн. Я полагаю, что это не ваш день и поразить окружающих и, конечно же, будущего супруга, должна исключительно невеста, то есть, леди Аврора.

Матушка заметно огорчилась. А Алиса словно бы и не слышала отказа. Хотя она и не просила для себя ничего.

Я же еще немного покружилась, пока магине принесли длинную фату. Женщина проделала свои чудеса с прозрачной тканью и тогда меня снова усадили перед зеркалом и начали закреплять сияющую вуаль на волосах.

- Время, дорогие мои, время! – в комнату ворвался неожиданно торопливый отец. Прежде я не видела, чтобы он был настолько взволнован.

- Вы же не желаете опоздать на венчание? – проговорил лорд Роттенгейн и замер, увидев меня, повернувшую к нему лицо.

- Боги, Аврора!

- Отец, - я ощутила, как смущенно улыбаюсь.

- Ты всегда была моей красавицей и умницей, но сегодня… - он застыл и взгляд его говорил больше, чем любые красивые слова.

- Я буду гордиться, когда поведу тебя под руку к алтарю, - его глаза подозрительно сверкнули, но тут отец быстро и бодро добавил, - дорогая, нам пора, - обратился он к супруге, - мы должны быть в храме раньше, чем туда приедет Рори. Ну же! Ты готова?

Матушка со вздохом скорби покосилась на магиню, словно еще надеялась, что Аурелия передумает и добавит немного магии к ее наряду. Но магиня стояла, как не в чем ни бывало, и не спешила угождать настойчивой леди.

- Все, Алиса, быстро за нами. Экипаж уже ждет, - сказал отец. – Аврора едет отдельно, как и положено, и прибудет через десять минут после нас.

Он подхватил супругу под руку и направился к выходу. Алиса одобрительно улыбнулась мне и поспешила следом. А спустя минуту я осталась со слугами и магиней, которая должна была помочь мне забраться в свадебную карету, украшенную цветами и лентами, и ехать вместе со мной до здания храма.

Это было распоряжение Астеров.

У меня на короткий миг создалось ощущение, что эта женщина будет в некотором роде моей охраной и в памяти всплыло лицо Харбора и его некрасивый, подлый поступок, недостойный имени джентльмена.

Выждав несколько минут и бросив последний взгляд на отражение прекрасной невесты в зеркале, я тоже встала.

- Придерживайте шлейф невесты, - велела магиня слугам.

Мери и Джена тотчас подхватили почти невесомую ткань. Леди Аурелия вышла из комнаты и по ее знаку лакеи распахнули дверь так широко, как только было возможно.

Путь от моей комнаты к лестнице и после вниз через холл к распахнутым дверям, занял еще несколько минут.

Ступая, я ощущала, как предательски дрожат колени. Волнение, которое, как мне казалось, я сумела подавить, снова вернулось, и сердце принялось стучать так быстро, будто я не шла, а бежала.

Леди Аурелия, шедшая все время рядом, покосилась на меня и произнесла:

- У вас слишком сильно бьется сердце. Не волнуйтесь, миледи.

- Как вы узнали? – прошептала в ответ.

- Я слышу, - просто сказала женщина.

- Не могу не волноваться, - призналась откровенно, глядя на прислугу дома, выстроившихся в холле наподобие живого коридора. На меня смотрели с улыбками, мне желали счастья, все эти люди, большинство из которых я знала с самого рождения.

Скоро этот дом перестанет быть моим. Вещи собрали еще ночью. После венчания их незаметно доставят, пока в Астер-холл, где мы с Бенедиктом проведем первые дни совместной жизни. Я так решила, поскольку не хотела уезжать, до того, как сестра выйдет замуж. Для меня было важно, чтобы она тоже почувствовала мою поддержку, как я ее.

А уже после свадьбы Алисы и Ричарда, Кэшем отвезет меня в свой дом, где мы будем жить в стороне от его родителей и моей семьи.

Мы вышли за пределы дома. Внизу, у лестницы, стоял экипаж, украшенный к свадьбе. Именно на нем мы поедем с Бенедиктом, когда покинем храм. Еще по-летнему теплая погода позволяла использовать карету с открытым верхом, так что я могла вполне насладиться чистым воздухом в компании магини Аурелии.

Спустившись вниз, с помощью лакеев и служанок, забралась внутрь. Леди Аурелия села напротив, спиной к движению экипажа.

Два лакея устроились на облучке рядом с кучером.

Свистнул в воздухе хлыст, жеребцы, впряженный в экипаж, звучно заржали и мы тронулись с места под радостные крики слуг, высыпавших во двор, чтобы проводить нас.

В воздух летели шляпы и чепцы, а я смотрела на дом и на людей, с которыми так долго прожила вместе, и ощущала толику грусти из-за того, что больше не буду жить здесь.

Конечно, я смогу приезжать, но это будет не то.

Скоро я стану замужней женщиной. Пусть на год, но все же…

- Каждая женщина покидает отчий дом. В этом нет ничего дурного, - сказала магиня, когда экипаж выехал за ворота. – Дети должны покидать родное гнездо, чтобы свить свое.

- Вы правы, - ответила ей. – Но это всегда тяжело.

- Наверное, - она пожала плечами. – Мне подобное неизвестно.

- Вы не замужем? – удивилась я.