Сколько стоит любовь (СИ) - Завгородняя Анна. Страница 52
Сама не знаю, почему, но рассмеялась. Такой Кэшем был для меня непривычным. И уж точно не вязался с образом мужчины, встреченным впервые на балу у Астеров.
Зато теперь я понимала, почему он нравится женщинам. Дело вовсе не в его внешности. Или, точнее, не только в ней.
Я посмотрела на мужа.
- А еще, - тут Бен опустил руку и добавил, - у нас есть подарок от его величества, и он стоит прямо здесь.
- Что? – я встрепенулась, вспомнив о сундуке. Оглядевшись, увидела, что подарок короля стоит по другую сторону кровати. Так вот почему я не заметила его! А ведь, признаться, за всей этой суматохой, совсем забыла о даре монарха.
Конечно же, мне было любопытно взглянуть хоть одним глазком на то, что подарил король.
- Значит, открываем сундук, - объявил Кэшем, ловко спрыгивая на ковер. Он протянул мне руку и я с готовностью приняла ее. Так, рука об руку, мы и подошли к сундуку.
Бен опустился на одно колено и коснулся металлической обивки там, где должен был находиться замок, или замочная скважина. Но ничего такого я не обнаружила.
- Хм, а ключа-то нет, - заметила я.
- Думаю, он откроется под влиянием моей магии, - ответил Бенедикт и, прежде чем я успела хоть что-то сказать, положил обе ладони на поверхность сундука. В тот же миг его ладони словно наполнились светом. Раздался громкий щелчок, и крышка приоткрылась, а я от восторга едва не захлопала в ладоши.
Нет, все же, вино еще не окончательно покинуло мою кровь. Иначе как объяснить эту легкость с которой мы общаемся с Кэшемом?
- Предлагаю леди открыть сундук первой, - произнес Бенедикт.
- А если там что-то опасное? – пошутила я, глядя, как из-под приоткрытой щели сундука продолжает литься свет.
- Тогда я, как настоящий герой, буду вынужден спасти тебя от злобного дракона, - пошутил в ответ муж и я едва удержалась, чтобы не рассмеяться над его ответом.
Затем, воспользовавшись предложением, опустилась на ковер и протянув руки к крышке сундука, решительно откинула ее назад.
Миг и мы с Беном ослепли от магического света, а когда я смогла моргнуть и восстановить зрение, то удивленно ахнула.
На самом дне сундука на подушке из синего бархата, лежали браслеты. На вид, обычные украшения, если бы от них не шел густой магический фон.
Бен перестал улыбаться. А когда я протянула руку, чтобы взять один из браслетов и посмотреть поближе, внезапно перехватил ее и покачал головой.
- Что не так, милорд? – искренне удивилась я.
- Все так, но я глазам своим не могу поверить, - проговорил он и замер, рассматривая подарок.
- Очень красивые украшения, - констатировала я.
- Но ты же чувствуешь тоже, что и я? – Бенедикт покосился на меня, добавив тихо: - Магию.
- Много магии, - кивнула и тут же добавила, - но она светлая. И сильная. Я не думаю, что она опасна.
Кэшем распрямил спину и поднялся на ноги.
- Она и не опасна. Это особенный подарок. Данные браслеты являются одним из артефактов королевского рода. Служат сильной защитой королю и королеве. Это более чем очень щедрый подарок. Каждый браслет может спасти своему владельцу жизнь, но всего один раз. Затем он становится просто тленом.
- Не думаю, что нам будет что-то угрожать, - улыбнулась я, глядя, как Бен задумчиво скрестил руки на груди. А в голове отчего-то вспыхнул неприятный образ лорда Харбора.
- Я предпочел бы что-то более простое, - улыбнулся Кэшем. – Но, - тут он покосился на меня, - полагаю, его величество крайне огорчится, если не увидит эти украшения на нас завтрашним утром.
Я прищурила глаза.
- В чем тогда загвоздка, милорд? – спросила. – Ты хотел бы увидеть этот браслет на руке своей настоящей избранницы? – я ни на секунду не сомневалась, что Кэшем еще женится после нашего развода. Возможно, не сразу. Может быть, пройдут годы, прежде чем он влюбится и решится на брак.
Отчего-то при этой мысли на сердце стало тяжело. Но я не подала виду.
- У меня уже есть жена, - ответил он с завидной легкостью. Кажется, к браку этот мужчина относился слишком поверхностно. По крайней мере, пока.
- Шутка вышла забавной. Итак, что же будем делать? – я сделала вид, что не заметила его нежелания отвечать на мой вопрос. Шутка не в счет.
- У нас нет выхода, - ответил Кэшем. – Придется их надеть. – И первым потянулся к сундуку. Но теперь пришел мой черед перехватить его руку.
- Это все? – спросила я. – Браслеты несут только роль защиты и ничего такого?
Вместо ответа Бенедикт взял один из браслетов и защелкнул его на моей руке сказав:
- Теперь ты.
- У меня ощущение, словно мы снова стоим перед владыкой, - проговорила тихо, повторяя манипуляции. Только на этот раз надеваем друг на друга не кольца, а свадебные браслеты.
Коснувшись руки Кэшема отчего-то вздрогнула. Браслет на его руке загадочно щелкнул и вмиг оба вспыхнули ярким светом, а затем все исчезло и украшения стали самыми обыкновенными на вид. Но я чувствовала их силу, которая будто переполняла меня изнутри. А сверкающие глаза мужа таинственно говорили о том, о чем умолчали его губы.
Кажется, эти браслеты не только для защиты.
Но что же он тогда скрыл от меня и правильно ли я поступила, согласившись надеть свой?
*********
В эту ночь мне пришлось разделить постель с мужем. Он напрочь отказался спать на полу на ковре.
- Нам вполне хватит этой кровати, - заверил меня Бенедикт.
- Только не вздумайте прикасаться ко мне, - напомнила мужу, сурово сдвинув брови.
Он примирительно вскинул руки вверх, но когда пришло время раздеваться, я была вынуждена прибегнуть к его помощи.
Слишком много крючков на платье на спине. А звать служанку было глупо, ведь в брачную ночь принято, чтобы именно супруг помог невесте с одеянием.
Прикосновения Бенедикта оказались слишком умелыми и я невольно прикусила губу, осознавая, откуда у мужчины может быть подобный опыт. Конечно же, все эти вдовушки и девицы легкого поведения…
- Все, миледи, можете снимать платье. Я даже отвернусь, - сказал Бенедикт и отошел прочь.
Оглянувшись через плечо, увидела, что Кэшем стоит ко мне спиной и поспешно стянув платье, выбралась из него и положила это произведение искусства на кресло, а сама, пользуясь моментом, быстро забралась под покрывало, смахнув со своей стороны яркие пятна розовых лепестков.
- Все, Бенедикт. Вы можете тоже ложиться, - сказала, глядя на мужчину.
- Благодарю, - он развернулся ко мне и поймав мой взгляд, тут же ослабил галстук на шее.
Раздевался он быстро. А я лежала и зачем-то следила за этим процессом. Конечно же, мне было любопытно взглянуть на обнаженного мужчину. Но выдержала я только до того момента, когда Бен остался в штанах, а его камзол, рубашка и галстук присоединились к моему наряду на кресле.
Удивительно, но Кэшем ни разу не попросил меня отвернуться. Раздевался с таким видом, словно находился в комнате один. Впрочем, он вряд ли стеснялся своей наготы и своего тела. А я не удержалась, чтобы не скользнуть взглядом по широким плечам и рельефной груди мужчины.
Он был отлично сложен. Кожа имела оттенок загара и бугрилась мышцами. Но вот когда руки мужчины решительно взялись за пояс штанов, я сдалась. Зажмурилась и повернулась к мужу спиной, услышав его тихий смех.
- Я не против, если ты посмотришь, - заявил он нагло. – Ты теперь женщина замужняя и должна знать, как устроен мужчина, - он словно издевался.
Я закрыла глаза. Сердце билось все быстрее. Кровь бежала по венам, разливая по телу опасный жар.
- Спасибо за предложение, милорд. Но я полагала, что ты более скромный.
- Не перед супругой, - парировал он, а еще спустя несколько секунд одеяло с другого конца кровати приподнялось, и я почувствовала, как тяжелое тело опустилось на перину.
- Спокойной ночи, миледи, - сказал Бен. В его голосе прозвучали хриплые нотки, вызвавшие волну жара под кожей.
- Спокойной, - ответила я, надеясь, что смогу уснуть рядом с этим мужчиной.