Учительница в школе для маленьких магов (СИ) - Заблоцкая Катерина. Страница 35
До кабинета Алессандро я добралась за считанные секунды. Никогда так быстро не бегала, даже в подходящей для того одежде!
Церемониться и стучать было некогда, я резко рванула дверь на себя…
И узрела свою сестру в объятиях Ренци.
15
Увиденное резануло больно, словно картина из кошмаров. Я, казалось, представляла себе это тысячи раз, только всё-таки с другим мужчиной. А увидела с Алессандро, и почему-то менее противно мне не стало, наоборот, раздражение горьким клубком подкатило к горлу. И ревность. О, да, я ревновала, хотя, как мне казалось, не имела на то права.
Алессандро мне никто! Тем не менее, видя, как Анна обвивала руками шею Алессандро, прильнув к нему всем телом, я сжала руки в кулаки. Почему всё всегда вот так?!
По пальцам пробежала волна магии. Анкеты, которые я прижимала к груди, выпали из моих рук и веером рассыпались по полу.
Немая пауза затягивалась. Они всё стояли на месте, растерянные, и я невольно детальнее рассмотрела позу. Томный взгляд Анны, её пальцы, с силой вцепившиеся в ворот мужской рубашки, слегка растрепанные волосы Ренци, словно их взъерошили мгновение назад… Ладони Алессандро на талии у Анны, смещенные к животу, словно он её не обнимает, а пытается удержать расстояние между ними.
Ощущение надвигающейся катастрофы отпустило меня резко, в одну секунду. И ровно в то же мгновение Алессандро наконец-то одним резким движением отодвинул Анну от себя и повернулся ко мне. В глазах плескалось перемешанное со злостью удивление, словно он не ждал увидеть меня тут.
— Марианна, — как-то глуповато улыбнулась Анна. — А я тут… Ты не подумай… Мы просто…
— Потом этот вопрос обсудим, — отрезала я, вспомнив, что на разборки у меня совершенно нет времени. — Алессандро, у нас проблемы. Огромные.
— Что случилось?
Ренци, кажется, с огромной радостью отошел от Анны, сделал шаг в моем направлении. В глазах его вспыхнуло что-то вроде надежды. Что его так обрадовало, тот факт, что я никуда не сбежала, а настаиваю на продолжении разговора?
Может, я поступила бы и иначе. Вцепилась в тёмные волосы Алессандро, выцарапала бы его черные глаза, а эту светлую рубашку, которую ещё мгновение назад марала своими прикосновениями Анна, изодрала бы в клочья! Вот только беда в том, что я помнила о маслянистой магии, растекавшейся по полу там, в аудитории, и сейчас было не до ревности.
И не до попыток разобраться, как эта ревность возникла.
— В аудитории растекается какая-то магия, — выдохнула я. — Чёрная. На смолу похоже… Растекается быстро, ползет вверх. И меня закрыли внутри, дверь заклинило, я с трудом выбралась наружу. Моих знаний не хватит, чтобы это остановить, ты должен вмешаться.
— Понял, — кивнул Ренци. — Бежим.
— Погодите! — встрепенулась Анна. — Что произошло? Объясните… Марианна, а дети? Как же дети, которые были на занятии, неужто ты про них забыла?
Мы встретились взглядами. Да, мы с Анной выглядели совершенно идентично. Те же каштановые волосы, одинаковая прическа, очень схожие платья, которые могли бы сыграть со мной злую шутку. Её светло-карие глаза были такими же, как мои, и разрез похожий, а ещё она аналогично сжимала губы, и выражение у нас было один в один!
И всё же, теперь лицо сестры показалось мне ещё более фальшивым. Она пользовалась нашим сходством, как оружием. Вопрос правда, по доброй ли воле, но его я озвучу позже. Гораздо позже. А сейчас надо решить проблему.
— Нет, про детей я не забыла, — покачала головой я. — Просто ты же сама отпустила их почему-то с занятия, даже потрудилась заглянуть в класс и сообщить, чтобы они шли играть на улице. А я чудом обнаружила их под окном, представляешь?
— Не делала я такого! — воскликнула Анна.
Мы с Алессандро переглянулись.
— Она может быть заколдована, — отметил Ренци. — Но сейчас нет времени выяснять этот вопрос. Вон из кабинета, я должен его запереть.
— В чрезвычайной ситуации, — вскинулась Анна, — о запирании кабинетов не думают!
— Только если это не директорский кабинет, в который может проникнуть посторонний. Скорее, — поторопил её Алессандро, решительно пропуская все подобия замечания мимо ушей.
Анне пришлось подчиниться. Она весьма нехотя выскочила наружу, фыркнула, почувствовав на себе мой недовольный взгляд, и замерла просто у двери.
— Мне идти с вами? — спросила она и протянула руку, чтобы коснуться плеча Алессандро. В этом жесте было что-то весьма интимное.
Моё мнение её, кажется, не волновало.
В груди вновь, как маленькая атомная станция, вспыхнула злость. Мне понадобилось приложить немало усилий, чтобы угасить этот негатив, и я тоже перевела взгляд на Алессандро, дожидаясь его ответа. Пусть скажет, нужна ли там Анна.
— Зачем? — пожал плечами он. — Оставайся здесь. Марианна, скорее, нам действительно надо спешить.
Меня накрыло волной облегчения. Вновь дало о себе знать беспокойство об аудитории. А вдруг та черная зараза поползёт дальше? Как знать, быть может, оно безумно опасно, и следует как можно скорее остановить распространение сторонней магии.
Алессандро схватил меня за руку и потянул за собой, не давая времени замешкаться. Я, впрочем, уже окончательно сбросила флёр задумчивости; личные проблемы отступили на задний план, когда в голову пришло осознание, чем именно грозит моя нынешняя медлительность в данной ситуации.
Я устремилась вниз, к выходу из административного корпуса, но Ренци придержал меня за руку и выдохнул:
— Номер аудитории скажи. Выстрою к двери портал, это будет быстрее.
Мне и в голову не приходило, что в рамках одного мира пользоваться порталами может быть не так затратно и притом очень удобно. Но спрашивать Алессандро о тонкостях магии в данный момент казалось смешным, и я только и выдохнула, что нужный номер.
Он кивнул, потом отпустил меня и резко взмахнул рукой, будто разрубая пространство на несколько частей.
Портал напоминал дыру в воздухе. Казалось, вот оно, нормальный коридор, по которому ходят люди, и сразу же — окно, которое ведет в неведомом направлении. Ренци расширил его, чтобы туда можно было зайти, не слишком сгибаясь, крепче схватил меня за руку и шагнул вперед.
Я последовала за ним.
Переход был неприятным. В какую-то секунду мне почудилось, будто меня обожгло огнем, и магия стиснулась в узкое кольцо. Дышать было нечем, и я дернулась, едва не выпав обратно из портала, но Алессандро с завидным упорством тащил меня вперед.
Потом, когда я оказалась наконец-то по ту сторону этой преграды, я поняла, что отпускать меня было нельзя — я бы наверняка потерялась где-то в портальной магии. Но, находясь в этом стремительно сужающемся кольце чар, осознавать я могла только собственную панику и желание метаться из угла в угол.
Перебороть ужас удалось не сразу. Но всё же, магия словно вытолкнула меня наружу, и я переступила через невидимую границу. Едва не упала на деревянный пол, но вместо этого оказалась в объятиях Алессандро.
— Быстрые порталы опасны, даже если их открывает профессионал, — прошептал Ренци, — а я всё-таки не Лорд, сил у меня поменьше. И Анна полезла ко мне сама. Ты зашла ровно в ту секунду, когда я намеревался её отодвинуть.
— Это только что к чему было? Вот то последнее?
— Маленькое оправдание на случай, если случится что-то непоправимое. Стой здесь, — и он решительно повернулся к двери.
Я замерла. Сейчас бы остановиться, проанализировать услышанное, может быть, задуматься, ревную я его или нет, но как же не вовремя! Потому что главное, что следовало сделать — разобраться с чернотой внутри аудитории.
Алессандро не стал долго ждать. Он прижал ладони к двери, вдавил их в дерево с такой силой, словно рассчитывал через него пройти — и дверь стала полупрозрачной, открывая нам то, что творилось внутри.
Чернота расползлась уже по половине аудитории, но до двери пока что не добралась. Черная смола, казалось, расходилась кругами. Я увидела, что несколько парт затянуло окончательно. Они не потеряли своё прежнее очертание, так и стояли, облепленные магической слизью, но осталось ли внутри дерево и металл — я сказать не могла.