Тигр, Тигр (ЛП) - Хэмилтон Керстен. Страница 24

― Если пойдем, то рано или поздно дойдем. А если будем стоять и ждать, то нет. Лучше продолжать двигаться, пока не найдем Мамио. Но мы будем начеку. Обычно что-нибудь подворачивается по пути.

― Что за «что-нибудь»?

― В идеале что-нибудь с колесами.

― Да, ― согласился Эйден. ― У меня болят пальцы на ногах.

― Неудивительно, ― отметил Финн, когда они остановились на светофоре. ― Ты сегодня проделал немалый путь, приятель. Хочешь, я расскажу тебе историю Маг-Мелл, пока мы идем?

― Да!

― Вот как мне это рассказывала Мамио. Все миры рождаются из песен. Маг-Мелл появилась из первой песни Всевышнего в первозданные времена. Люди, которые там жили, назывались Фир Болг. Они владели магией, что позволяла им защищать и подправлять все, что создал Всевышний. Потому что, видишь ли, Маг-Мелл была особенным местом ― миром между мирами, всегда скрытым, но с множеством дверных проемов, необходимых для прохода во все существующие миры.

― Как наша лестница для слуг, ― заметил Эйден.

― Что-то в этом роде, ― согласился Финн. ― После того, как сотворения этого зеленого мира под названием Земля, в Маг-Мелл появилась дверь в Эйран, который мы называем Ирландией. Фир Болг должны были заботиться об этом мире до тех пор, пока не прибудут милезианцы, которые должны будут петь земные песни Эйрана.

Фир Болг присматривали, ухаживали, заботились об Эйране и в итоге полюбили его так же, как свою родину, потому что это было прекрасное место.

Но до того, как прибыли милезианцы, Фэр Дорхэ, бог гоблинов, и Маб, королева сидхе, прилетели на грозовых облаках и привели с собой своих злых слуг: котов-сидхе, бин-сидхе, кобольдов, ночных ведьм, оборотней и всех гоблинов, обученных сражаться и убивать, оскверняющих Эйран своим грязным присутствием.

Тиган краем глаза уловила какое-то движение и подскочила от страха, пока не поняла, что это ее собственное отражение идет вдоль окна.

Финн рассмеялся.

― Ты должна смотреть в оба. Будь там гоблин, он бы тебя уже прикончил.

― Ой, заткнись, ― Тиган отвернулась от него как раз вовремя, чтобы увидеть, как раскладной нож в руке мужчины, идущего им навстречу, щелкнул, разрезая ремешок сумочки женщины впереди нее.

Вор выхватил сумку и уже подходил к Финну, когда женщина начала кричать. Финн с силой ударил похитителя сумочки одной рукой, а другой поднял сумочку. Его движения были настолько быстрыми, что Тиган едва могла уследить за ними.

Вор выглядел даже более растерянным, чем она. Он просто пошел дальше, потирая челюсть. Финн протянул женщине ее сумочку.

― Спасибо, ― сказала она, прижимая поклажу к груди. ― Не знаю, что бы я делала…

― Нет проблем, ― улыбка Финна была такой ослепительной, что могла способствовать глобальному потеплению.

― Господи боже, ― женщина обмахивалась рукой. Затем внезапно она полезла в сумочку и вытащила пятидолларовую купюру. ― У меня не так много наличных, но, пожалуйста, возьмите… вы заслуживаете хоть какой-то награды за то, что вернули мою сумочку.

― Ой, не надо… ― начала Тиган, но Финн уже выхватил купюру из рук женщины.

― Мне надо, ― сказал он. ― Деньги не бывают лишними. Спасибо, ― Финн снова улыбнулся, но уже не так много мегаваттно.

Эйден уставился на Финна, когда женщина ушла.

― Этому тебя научили бойскауты?

― Нуу… ― Финн подмигнул, ― они учили меня заботиться о прекрасных дамах.

― Не могу поверить, что ты взял у нее деньги, ― возмутилась Тиган.

― Красота, не правда ли? ― Финн поднял пятерку. ― Ты смотришь на проездной на автобус через весь город. Я же говорил, что что-нибудь подвернется.

― Ты толкнул ее.

― Толкнул? ― Финн принял оскорбленный вид. ― Ничего подобного. Я вернул ей сумку, и она отблагодарила меня за это. Нам нужно успеть до заката, Тиа. Так мы поедем на автобусе или нет?

***

Эйден настоял на том, чтобы сесть рядом с Финном, поэтому Тиган заняла место через проход от них. Она могла занять даже два места. Автобус был пуст, за исключением нескольких пассажиров и группы сзади, которые выглядели как туристы из Японии.

― Что случилось с Фир Болгами, ― спросил Эйден, когда они устроились, ― когда появился Темный Человек и его злые слуги?

― Они сразились с ними, ― сказал Финн. ― Они сражались изо всех сил, не зная страха. Но Фэр Дорхэ не был ни человеком, ни Фир Болгом. Он был богом, и притом злым.

― Добро не победило? ― Эйден выглядел обеспокоенным.

― Нет, ― покачал головой Финн. ― Гоблины были слишком сильны. Они вытеснили Фир Болгов из Эйрана, и те вернулись обратно в Маг-Мелл. Сотни лет этой землей правили гоблины и их злой бог, пока из-за моря не пришли сыны человеческие ― милезианцы.

― Магия Фэра Дорхэ заключается в его рту, и он спел шторм, чтобы разбить их корабли о скалы и потопить милезианцев, не давая им ступить на Эйран, но бард по имени Амергин успокоил море и ветер своей новой песней.

― Милезианцы не были воинами, не как дикие сидхе. Они были любителями знаний и поэзии. Они бы пали, если бы Фир Болги не вышли из Маг-Мелл, чтобы сражаться вместе с ними.

Автобус остановился, и все туристы встали. Финн подождал, пока толпа пройдет, прежде чем продолжить.

― В тот день, хотя Фир Болги и переломили ход битвы, Фэр Дорхэ обманул их. Когда он понял, что не сможет победить, он созвал свои армии и бежал с ним в Маг-Мелл, закрыв за собой проход. Милезианцы отвоевали земли, которые были созданы для них, и торжествовали, но Фир Болги не могли разделить их радости. Они потеряли свой дом. Они отправились скитаться по Земле, не имея места, которое могли бы назвать своим.

― Что с ними случилось? ― спросил Эйден.

― Они, разумеется, стали Ирландскими Путешественниками, ― сказал Финн. ― Я думал, вы уже это знаете.

― Погоди, ― Тиган перегнулась через проход. ― Хочешь сказать, что Путешественники не… люди?

Финн посмотрел на троих оставшихся незнакомцев в автобусе.

― Люди людям рознь. Некоторые Фир Болги женились на милезианках и остепенились на новой территории. Некоторые милезианцы породнились с Фир Болгами и стали Путешественниками. Ясновидение связано с кровью Фир Болгов, и у большинства Путешественников ее очень мало. Они видят существ из другого мира лишь краем глаза, как едва заметное мерцание.

― А что насчет тебя?

― Если поранюсь ― пойдет кровь, как и у любого человека. Это все, что мне известно.

― Что случилось с Амергином? ― спросил Эйден.

― Мэб послала свою сестру Мэв, чтобы соблазнить этого человека, ― сообщил Финн. ― Но принцесса Сидхе услышала, как он поет, и вместо того, чтобы соблазнить его, влюбилась сама. Они сбежали вместе.

― И жили долго и счастливо? ― предположил Эйден.

― Вряд ли, ― скривился Финн. ― Как можно быть счастливым, если жена ― гоблин?

― Это ирландская история, ― грустно отметил Эйден. ― У них не бывает счастливых концовок.

― Это точно, ― согласился Финн. Он вытянул свои длинные ноги, откинулся назад и закрыл глаза. Тиган видела отражение лица Эйдена в тонированном окне над ним. Казалось, он больше никогда не улыбнется.

***

― Ты уверен, что именно здесь мы хотим выйти из автобуса? ― Тиган пару раз ездила с отцом по Южной стороне, но никогда не ездила туда на автобусе и, конечно, никогда не ходила пешком по окрестностям.

Здания стояли дальше друг от друга. Сорняки пробивались сквозь трещины в тротуаре, а граффити кричали с заборов и зданий. Эйден спотыкался от усталости. Тиган нащупала в кармане сотовый телефон. Она решила держать его выключенным, чтобы сохранить батарею на случай чрезвычайных ситуаций. Возможно, ей следовало позволить Эбби позвонить кому-нибудь, чтобы подвезти их. Эйден, конечно, не мог пройти весь путь до Гэри пешком.

― Перестань волноваться, ― сказал Финн. ― Я провел здесь некоторое время. Есть место, где мы будем в безопасности сегодня вечером. Мы доберемся туда до заката.

― Дом? ― Тиган положила руку на плечо Эйдена, когда он начал выходить на улицу.