Снежинка для демона (СИ) - Горохова Александра. Страница 27

Вот и сейчас, стоило только подумать о нем, как озноб снова поселился в моем теле. Дочь без разговоров забралась ко мне на колени и прижалась, обнимая за шею.

— Может мне поехать с тобой? — нахмурился Александр, ставя передо мной пузатую чашку с личным успокоительным — обжигающе горячим сладким кофе.

— Я хочу, чтобы ты остался, — призналась я, делая маленький глоточек. — Кроме того, замену на работе тебе пока не подыскали, так что пятница у тебя занята. И у меня нехорошее предчувствие.

— Какого рода? — сел напротив мужчина, нахмурив свои шикарные черные брови.

— Мне кажется, что что-то случится в мое отсутствие. Если бы с этим китайцем не было так опасно ссорится, то я бы вообще не уехала, плюнула бы на договор.

— Он действительно так опасен?

— Он маг. Китайский маг, что немаловажно. Я не знаю как это объяснить, — задумчиво провожу ногтем по краю посуды. — Их магия сильно отличается от нашей. Они умеют видеть незримое и мне совсем не хочется, чтобы однажды на мой дом упал самолет, только потому что удача отвернулась от меня.

— Они и так могут? — в удивлении поднял брови Лебедев.

— Я думаю, они еще и не так могут, — хмыкнула я, стараясь скрыть дрожь, которая противной липкой мутью обволакивала кожу. — Но даже, если отбросить в сторону всю мистику, которая окружает этот народ, остается еще и практическая сторона вопроса. Господин Чжао необычайно богат и влиятелен, иногда мне кажется, что этот китаец еще в ранней молодости повстречал Цин-луна.

— А это кто? — удивился Александр, а я в очередной раз убедилась, что с собой его точно брать не стоит. Слишком уж он… европеец, а китайцы их недолюбливают и очень неохотно идут на контакт.

— Это зеленый дракон, страж Востока. Говорят, что увидеть его к богатству.

— Ты так хорошо знакома с китайской мифологией? — поднял бровь мужчина, наблюдая за тем как льнет ко мне дочь, а я стараюсь не расплескать обжигающий кофе.

— Ты знаешь, — мечтательно прищурилась я. — На самом деле Китай удивительно красив. Особенно провинции Китая, до которых еще не дошли все блага цивилизованного мира. У них потрясающее виденье мира, которое она привносят в каждую мелочь, в каждый пунктик своей жизни. Они невероятно талантливы и трудолюбивы, за исключением некоторых личностей, добродушны и миролюбивы, редко отказывают в помощи. Даже спустя столько веков в их обществе балом правят традиции и многое зиждется на уважении к старшим. А их мужчины…,- с моих губ невольно срывается мечтательный выдох, от чего глаза Александра ревниво прищуриваются.

— Да на что там смотреть, — ворчливо спрашивает он. — Низкие, узкоглазые и все на одно лицо.

— Глупый, — смеюсь я. — Разве во внешности дело? Мужчина в Китае — это действительно мужчина. Добытчик, защитник, поддержка и ум. Впрочем женщины там тоже именно женщины, а не эмансипированные феминистки: мягкие послушные, хитрые, коварные, уважающие мужскую волю, мудрые и домовитые. В общем, это другой мир, который понять не живя в нем невозможно.

— А еще мама говорит на этом языке, — смеется дочь, дергая меня за длинную прядь волос. — Так смешно слушать как она произносит эти мяукающие звуки.

— И что тебе действительно так нравится эта страна?

— Да, я люблю восток, — честно признаюсь я. — Особенно Японию и Китай. Мне импонирует то, что они донесли свои традиции до наших времен. Меня интригует загадочная магия этих народов, своими корнями уходящая непосредственно в мифологию. Это невозможно понять, надо прочувствовать.

— И все-таки, чего ты опасаешься?

— Дочь? — я вопросительно смотрю на Лилию, безмолвно спрашивая, о том были ли у нее видения.

Она отрицательно качает головой.

— Ты же знаешь, я еще плохо вижу, — виновато говорит она, словно я способна ее обвинить.

Ну разумеется, знаю. Сила растет постепенно. И видения должны приходить в свой час. Она маленькая и не способна еще контролировать то, чем обладает. Лишь в моменты эмоционального потрясения, ее способности выходят из-под контроля. Но так и должно быть, так правильно у маленьких магов.

Наш разговор продолжается много позже, когда дочь, умытая и накрытая одеялом уже сладко посапывает в своей постели.

— Моя дочь оракул, — говорю я внимательно отслеживая реакцию мужчины.

— Что-то подобное я предполагал, — говорит он обнимая меня и утягивая к себе на колени. Мягкий матрас кровати, прогибается под двойным весом, а я расслабленно вздыхаю. — Я рад, что смог стать человеком, которому ты доверила эту тайну.

— Я боюсь, что с ней что-то случится пока меня не будет. Я прошу тебя, присмотри за ней.

Моя просьба искренняя, я действительно, чувствую, что мерзкое и нехорошее ощущение связано именно с дочкой.

— Ты могла бы и не просить. Она и моя дочь тоже, пусть внутренне ты пока не приняла этот факт.

— Факт? — насмешливо поворачиваюсь я к нему, глядя сверху вниз.

— Факт, — подтверждает он. — Смирись, от тебя он совершенно не зависит. Это наше решение с Лилией. Она приняла меня сердцем, значит так тому и быть.

Он серьезен. Зеленые глаза внимательно меня изучают, подмечая малейшую деталь и эмоцию мелькнувшую на моем лице.

— А ты?

— А я принял ее не только сердцем, но и сутью демона, а это дорогого стоит поверь мне, — он опрокидывает меня на кровать и нависает сверху. — Даже если я потеряю контроль, то наша дочь в полной безопасности. Я полностью воспринимаю ее как своего ребенка.

Ну что ж, видимо пришла пора смириться и принять как данность тот факт, что Александр уже действительно часть семьи.

— Кстати, — вновь хмурится он, — Сколько еще ты собираешься величать меня столь официально.

— В смысле, — мои руки в непонимании замирают на широких плечах. — Мне кажется, что на «вы» я вроде бы к тебе уже не обращаюсь.

— И слава богу, — закатывает он глаза. — Сашей когда назовешь?

— Ммм… никогда?

— Почему? — изумляется он. — Знаешь, как меня коробит, когда я слышу это твое «Александр», — на диво противным голосом передразнивает он меня. — Ты еще по отчеству меня начни звать, тогда вообще аут.

— Не знаю, — растерянно смотрю на него. — Но Саша, как мне кажется не подходит. Слишком по-приятельски звучит, — пробую я объяснить ему свою позицию.

— Тогда придумай, — его руки коварно забираются под свитер. — Ты же у нас девочка с фантазией.

Его пальцы нащупывают соски через кружевное белье.

— А-алекс, — неуверенно выдыхаю я.

— Мне нравится, — с довольным рыком впивается в мои губы.

Да-а-а, мне тоже нравится.

Глава 12

На часах еще не было семи часов, когда мы стояли в аэропорту, провожая Вику. Дочь висела на шее у мамы и безостановочно верещала о том, что уже скучает. В моих руках был небольшой чемоданчик, который девушка собрала в дорогу. Она нервничала, я прочел это в ее глазах, которые сегодня были холоднее, чем обычно, а лицо еще бесстрастнее. Наконец, подошла и моя очередь, я прижал ее к себе, выпивая сладкий нектар терпкого поцелуя. Провожая взглядом девушку и сопровождающего ее в поездке, недовольного сейчас, Альберта, с насмешкой подумал о том, что теперь этот хлыщ не будет строить в отношении моей женщины завоевательных планов. Мне это сухой мужик сразу не понравился. А еще больше не понравилось, то с каким удовольствием его глаза следили за тонкой и хрупкой фигурой моей королевы. И вообще многое не нравилось, особенно то, что она прется за тридевять земель к непонятному и явно опасному… ну пусть будет Кощею.

— Не волнуйся, у мамы все будет в порядке, — взяла меня мелочь за руку.

— Так, — остановился я, — ты что-то видела?

Она кивнула.

— Видела, — как-то даже смущенно признается она. — Но чувствую, что рассказывать нельзя. Могу только сказать, что у мамы все будет очень хорошо, а у нас все плохо, но мама успеет.

— Вот блин, — запускаю в растерянности руку в волосы.

Ох уж эти мне оракулы. Пусть дочь пока не умеет изъясняться столь же туманно как они, но загадки у нее уже получаются неплохо. И ведь не будешь же ментально выуживать из нее информацию. Во-первых, дочь защищает ее дар, а во-вторых неэтично как-то по отношению к ней. Теперь вот буду мучиться и ждать опасности за каждым углом.