Стальной донжон(СИ) - Краулет Эб. Страница 51

Парень огляделся по сторонам. Тут ничего не напоминало о его краях. Лес был густым и пышным, окружая со всех сторон. О горах и речи не было — так, сплошные холмы, с их округлыми плоскими вершинами.

— Верно, — наконец сказал он, — для меня это и есть цветущий юг.

— Ох, — Леанделин поднял голову к небу и закатил глаза, — доблестный Тропф, когда мы закончим с северянами, приезжай к нам на юг! Если бы мы сейчас ехали в моих краях, среди рощиц, то наши головы уже кружились бы от запаха тысяч цветов! А глаза бы устали от постоянного разноцветного ковра зелени!

— Ха! — расхохотался Крогхарт, хлопнув по луке седла, — не хотел бы я там очутиться! Мне дорог мой рассудок и силы!

— Вас я и не звал, — с обидой ответил ему блондин, — должно быть, вам хорошо и у вашего моря.

— Всё верно! — воскликнул тот, — вот где красота! Там, где морской бриз обдувает скалы, на которых стоит Сташирский замок. А прибой накатывает на мягкий серый песок! Езжай к нам! — лихо махнул он, — и дракона привози! Пускай мой отец подивится такой зверюге!

— Тогда уж и к нам пусть заглядывает! — синхронно повернулись к Тропфу братья.

Все сразу зашумели, смех разлетелся по дороге, что шла среди этого леса.

— Кстати, — сир Леарет, обернулся назад, глянув через плечо на парня, — не хочешь ли продолжить путь с нами после того, как проведаешь свою даму? — он чуть приосанился, — ведь если с ней всё будет в порядке, то почему бы тебе не присоединиться к нам и не показать этим поддонкам Торальда, кто настоящий северянин, а?!

— Я… — Тропф слегка замялся, оглядывая своих товарищей. Он уже хотел было согласиться, но потом вспомнил про слова Вальгарда, — к сожалению, не могу, — покачал головой северянин, — у меня много дел.

— Это всё из-за питомца? — усмехнулся здоровяк Крогхарт, — послушай меня, если будешь сидеть, подчиняясь приказам, то вся слава пройдёт мимо тебя!

— Всё верно! — поддержал его Локкид, — иногда надо сорваться в галоп и наворотить дел, а после возвращаться с победой. Ведь победителей не судят! — рассмеялся он.

— Точно! — поддержали его два брата, а один из них продолжил, — пускай старик возиться с драконом! А мы пока разобьём северян! К тому же не думаю, что это займёт много времени, верно, ведь?

— Думаю, да! — покачал головой сир Леарет, раскачиваясь в седле, — не пройдёт и недели, как мы разгоним этих ублюдков!

В лесу, на склоне справа от них, что-то зашумело. Все оглянулись в ту сторону. Проламывая кусты и сшибая молодые деревья, им наперерез неслось здоровое бревно.

Их командир и сделать ничего не успел, как оно врезалось в него и сшибло с коня, переломав тому ноги.

Следом из чащи покатилось ещё несколько, практически зажимая всадников на дороге.

— Какого… — яростно завопил сир Локкид. Леанделин, пользуясь тем, что неслись эти огромные снаряды друг за другом, пришпорил коня, чтобы увернуться от одного из них. Следом за ним дёрнулся Крогхарт, но здоровяк не успел.

Одно из брёвен кувыркнулось, ударившись о толстый ствол дерева, и врезалось ему торцом прямо в голову. Он повалился с коня и рухнул на землю.

Оруженосцы позади спешно бросились на помощь своим рыцарям. Однако было поздно. Вместе с брёвнами со склонов помчались какие-то вооружённые громилы. Замелькали среди листвы их латы и засвистели стрелы.

— Сейчас вы получите, твари! — заорал Фьорк, вытаскивая меч. Его конь пустился во весь галоп на помощь. Следом за ним ринулся и его брат.

Тропф обернулся в сторону остальных рыцарей и понял, что там уже завязался бой. Он схватил поводья, но ещё одно бревно сшибло сира Докрета прямо перед ним. Его конь отчаянно заржал, отчего Вороной Ястреб встал на дыбы, а потом ринулся вперёд. Он перескочил через бревно, ударив копытами по земле. А его всадник не удержался и грохнулся на землю, покатившись к придорожной канаве.

Шлем слетел с его головы. Северянин едва успел остановиться, но встать не смог и развалился в грязи.

— Соберитесь! — мимо него промчался Локкид, направляясь к сбежавшим со склона врагам. Леанделин и чудом уцелевший Гильов помчались за ним.

Навстречу им выскочили бородатые здоровяки с топорами и копьями. Рыцари пытались сразить их с наскоку, но те ловко увернулись. В их руках, Тропф едва смог разглядеть какие-то штуки, похожие на крюки. Ими они стащили Гильова и Леанделина, повалив их на землю.

Но два доблестных сира не хотели сдаваться и выставили мечи.

Сир Локкид сшиб одного, потом другого. Но затем кто-то из нападавших врезал по его спине заострённым молотом. Клин пробил доспехи, и гордый рыцарь сразу поник. Меч выпал у него из рук, а сам он свалился на землю.

Парень повернул голову в сторону оруженосцев, надеясь, что оттуда идёт помощь. Но там всё было ещё хуже. Несчастные бились с целой толпой нападавших, у которых доспехи были лучше, а оружие более грозным. Топоры, молоты, какие-то пики, всё это обрушилось на ребят, которые пытались отбиваться короткими мечами. Их зажимали со всех сторон, а шансов справиться с такой кучей противников у них не было. Ещё и стрелки постоянно палили из кустов.

Стараниями атакующих, два брата тоже оказались на земли. Спина к спине, они встретили атаки незнакомцев.

Тропф понял, что надо действовать. Он попытался подняться и вдруг увидел, как против Леанделина вышел огромный здоровяк. Из-под стального шлема во все стороны торчали рыжие волосы и борода. Пальцы его сжимали большой двуручный топор.

Рыцарь выставил меч, но его противник, пользуясь своими размерами, просто выбил его из рук несчастного и пнул его в живот. Блондин оступился, но не упал. Впрочем, это было уже не важно. Этот рыжий монстр размахнулся и рубанул наотмашь. Брызнула кровь и по дороге покатилась белокурая голова.

Сир Локкид поднялся на ноги и смог выцепить из грязи свой меч. К нему на помощь пришёл Леарет, кое-как вылезший из-под своего павшего коня.

Тропф судорожно огляделся в поисках Гильова, но нашёл его лежащим в грязи. Светлый плащ парня был весь перепачкан и смят.

Лязгнули мечи, когда два уцелевших рыцаря сцепились с нападавшими. Они ловко уходили от атак, пригибались, когда боевые молоты нападавших пролетали над их головами. Но Локкид был сильно ранен и ноги уже не держали его. Он рухнул на колено, а затем его просто добили.

— Мерзкие отродья! — яростно взревел Леарет, но мощный удар сбоку пришёлся ему в голень, которую он не успел защитить. Нога подломилась, и рыцарь рухнул в грязь. Мелькнул в толпе нападавших боек молота, опускаясь вниз.

Всё это случилось почти за считанные секунды, пока несчастный Тропф пытался прийти в себя. Он с трудом сел и увидел, что тот чудовищный громила со своим топором шагает прямо к нему. Парень потянулся к мечу и даже дёрнул на себя рукоять…

Но здоровяк уже занёс над ним лезвие своего орудия, а потом вдруг резко опустил его.

— Стой, я же тебя знаю, — проревел он. Его пальцы потянулись к ремешкам, что держали шлем, — ты тот самый гадёныш!

Несчастный рыцарь замер в ужасе. На его глазах, противник снял шлем, и он с ужасом узнал Кирда, того самого с которым лазил в горы.

— Вот Ревар обрадуется, когда увидит тебя! Какая добыча! — громогласно хмыкнул тот, — а это что? — его топор уткнулся в грудь парня, снова повалив его на землю, — башня? Охо-хо, — здоровяк поднял голову к небу и расхохотался, — вот так трофей, мне достался!

На дороге хрипло разлетелся булькающий крик. Тропф в ужасе повернулся в сторону оруженосцев. Всё уже было кончено. Никого из тех молодых ребят, что ехали с ними, уже не осталось. Нападавшие северяне жестоко добивали раненых.

Фьорк и Лунорк всё держались на ногах, получая удары со всех сторон. Доспехи их уже были измяты и местами покрыты кровью. Их лиц не было видно из-за опущенных забрал, но было ясно, что они понимают всю безысходность своего положения.

— Смотри! — протянул Кирд и, обернувшись, выкрикнул, — Гард! Разберись!

Мимо них, шлёпая по грязи здоровыми ногами, прошёл его брат, сжимая в руках двуручный молот. Он приближался к рыцарям, словно неотвратимый рок.