Рассвет придет (СИ) - Черепашка Гульнара. Страница 76
А еще есть община, которой выгодно будет, чтобы небедокурившего нэси прижали к ногтю. Хотя… заключение под стражу — не смерть.
И снова вопрос: насколько он доверяет главе общины?
Фактически, он сейчас полностью во власти жреца. Тот может выдать его стражам мира или тем, кто преследует его. Может попросту вышвырнуть из владений общины. Да, он предоставил убежище — но как предоставил, так и отказал в нем.
— Не берите дурного в голову, — Токэла будто прочел его мысли. — Сейчас вы в безопасности. Община не обязана выдавать тех, кто находится на ее территории.
С этим он вышел. Охитека прикрыл глаза. По телу разливалась слабость. Боги, в кои-то веки не нужно никуда бежать, торопиться, бояться! Он добрался до цели. Все, что ему нужно теперь — прийти в себя. И решить, какой вариант будет лучше: составить завещание в пользу общины, или просто заплатить за найм храмовых воинов.
А ведь остаются еще Кэт. И Лэнса. Теперь и об этом можно вспомнить.
Но Лэнса решит свои проблемы сам, когда выйдет из госпиталя. Пришел ли уже в себя, интересно? Он, Охитека, даже не знает, сколько сейчас времени.
Кэт наверняка нервничает. Она ведь у Чероки! Точнее — у ее отца. Уж о том, что творилось в Колизее, наверняка передали по всем каналам СМИ. А почтенный господин председатель наверняка осведомлен и о подоплеке этой истории. Как бы у преследователей не поменялись внезапно планы.
Нэси решительно отбросил покрывало, перекатился набок и спустил ноги с кровати. Чуть посидел, пережидая головокружение.
Еще и одежды нет! Ладно. Он поднялся и, завернувшись в простынь, шатаясь, направился к выходу из палаты. Не ушел ведь Токэла слишком далеко?
— Куда вы?! — молоденькая сестра милосердия кинулась к нему, увидав, как он бредет по коридору. — Вам вставать было нельзя! Немедленно возвращайтесь.
— Мне нужен господин Токэла, — выдавил Охитека, ощущая, как немеет язык. — Я не все сказал ему, — перед глазами потемнело.
Да чтоб тебя! Он непременно должен объяснить этой девчонке, что ему жизненно необходимо увидеть главу общины прямо сейчас.
Должен объяснить…
*** ***
— Нет, вы не устаете поражать, — Токэла качал головой. — Ну, что такого вы мне не сказали, что потребовалось вскакивать прежде времени?!
— Чего я свалился-то? — вяло удивился Охитека. — Из-за царапины? — он указал на плечо.
В душе царило недоумение. И совершенно детская обида — ну, как так-то?! Прямо кисейная барышня, а не бывший социалист, будущий олигарх.
— А контузия? — упрекнул мягко жрец. — А нервное потрясение?
— Бурые медузы! С контузией я еще согласен. Но какое еще потрясение?! — возмутился нэси. — Я кто — нервная барышня?!
— Нет, вы — бестолковый юнец, — припечатал Токэла.
— Я должен сказать, — заторопился Охитека. — Ладно бы речь шла только обо мне — но есть люди, которые ждут исхода моего… визита к вам. И кое для кого этот результат жизненно важен. Наверняка все уже в курсе, что здесь произошло. Кэтери, дочь делового партнера моего отца, находится сейчас у председателя трех континентов…
— Вы, разумеется, говорили о Кэтери, — Токэла нахмурился. — Но только она сама может решить, что ей делать.
— Да она ничего не сможет решить, если ей сейчас свернут голову!
Жрец с обреченным видом вздохнул.
— Вы отлеживаться не станете, — заключил он. — Вы, не иначе, родились с иголкой дикобраза в заднице, она вам и не дает сидеть на месте, — покачал головой. — Я спрошу у медиков, как можно поднять вас на ноги, — он развернулся и стремительно вышел.
*** ***
Пролетая в жреческом флайере над равниной вершины мира, Охитека задремал. Сил было еще крайне мало, и его быстро укачало.
За рулем находился личный водитель главы общины, флайер сопровождала охрана. О возможном нападении можно было не беспокоиться. Да даже если бы кто-то и решился напасть на кортеж главы общины Великого столпа — что уже само по себе было бы святотатством — от Охитеки здесь ничего не зависело.
Чтобы оформить завещание в пользу общины, понадобилось меньше часа.
На предложение нэси — оплатить помощь храмовых бойцов частью имущества — Токэла, хищно сощурившись, ткнул пальцев в карту и указал на пару объектов. Охитека подмахнул дарственную, вяло изумляясь собственной лихости. Отец бы в гробу перевернулся. Сколько сил он положил на корпорацию, свое любимое детище?
Зато теперь можно мирно спать, вытянувшись на мягком сиденье мощной жреческой машины. И ничего не бояться.
А владелец детища, угрохавший в него много лет и еще больше сил, почил безвременно, не оставив своему преемнику никаких инструкций на случай своей смерти. Не то собирался жить вечно, не то ему было плевать.
Нэси распахнул глаза, поняв, что уже какое-то время не спит, а крутит в голове навязчивые мысли.
— Нервничаете? — сочувственно осведомился Токэла.
— Знаете, я, кажется, в невообразимой обиде на отца, — сознался Охитека после некоторого размышления.
Тут же устыдился: вздумал нагружать жреца своими обидами и сомнениями! Да, тот — пастырь человеческих душ, выслушивать истории чужих горестей — его миссия. Можно было бы сказать — работа, но работа всякого священнослужителя — это миссия, не меньше.
— Дети часто обижаются на родителей, — глубокомысленно заметил Токэла. — Я так часто слышу об этом! Ничто не ново в нашем мире.
— Понимаю, — нэси покивал.
— Я ни в коем случае не умаляю вашего горя и печали о былом, — мягко проговорил жрец. — Но подумайте сами: а была ли на деле у вашего отца возможность поступать иначе, чем он поступал?
— То есть? — Охитека нахмурился в недоумении.
— Я — пастырь человеческих душ, — вздохнул Токэла. — Ваш отец когда-то приезжал ко мне. Вернее — он приезжал в храм, и так сложилось, что беседовал с ним именно я. Он сетовал, что мало внимания уделял своему единственному сыну, что упустил его. И что горюет об этом. Мы не можем рассказывать подобные вещи — но ваш отец мертв. А вы — тот самый сын. Он ушел с головой в работу после смерти вашей матери.
Повисло молчание. Нэси покивал и смолк, глядя в окно. Да, все понятно. До его восьми лет все было иначе…
Только сейчас об этом думать бессмысленно. Отца не вернешь, прошлого тоже не вернешь. Его задача — разобраться с настоящим.
Если задуматься — все сложилось куда удачнее, чем можно было надеяться. Дикая эскапада увенчалась успехом. И отделался он, можно сказать, легким испугом. Да, после того, как все закончится, неплохо будет все-таки отлежаться и подлечиться. Но сейчас нужно скорее добраться до Уру, до дома главы Совета. Вытащить оттуда Кэтери, а потом — убедиться, что с Лэнсой в госпитале все в порядке.
Вполне возможно, он уже пришел в себя. В таком случае, ему нужно будет перебраться в укрытие, выяснить, что сейчас творится в его штаб-квартире…
Приближались огни Гагигэби — вечного города. А может — это уже были огни мегаполиса Наваджибига? В любом случае, им еще нужно добраться до побережья. Дальше — дорога через пролив к Вавиекамигу, и через континент к Уру.
*** ***
Охитека все-таки задремал, и проснулся, когда флайер главы общины замер напротив парадного входа в дом председателя Совета.
Из машин с охраной высыпали храмовые бойцы в парадной форме, окружили его со всех сторон. Один из стражей почтительно распахнул дверцу, и наружу выбрался неторопливо Токэла в алой мантии. Охитека выскочил следом, стараясь держаться за его спиной.
Так и направились ко входу — Токэла впереди, величественный и прямой. И следом — нэси, держась за спиной и стараясь быть как можно незаметнее.
Охитека понимал, что в присутствии храмовых бойцов и главы общины Великого столпа может не опасаться ничего. Тем более, что убивать его после обнародования через терминал в Колизее завещания стало бессмысленно. Но показываться главе Совета прежде времени он не хотел. Капюшон храмового послушника он надвинул на глаза, чтобы через камеры не разглядели лицо.