Беглецы - Син Энн. Страница 66

Мой агент Кэролайн Форд разглядела потенциал этой книги еще в самом начале, и я хотела бы поблагодарить ее за веру. Особая благодарность моему редактору Эрике Имраний, чье видение и безошибочное чутье придали сюжету глубины и довели книгу до ее конечного варианта. Для меня было честью работать с тобой.

Также спасибо Ванессе Кристенсен за ее зоркий глаз и Дэни Лайн, Присцилле Уппал, Карэн Коннели и семье Салониста. Еще я благодарна за поддержку Канадскому совету по делам искусств и Совету по делам искусств Торонто.

И наконец, от всего сердца благодарю своих родных за любовь и поддержку. Спасибо вам, Джефф, Зара, Эстер, Барри, папа, Диди, мама Мэри, Сунджа Уни, дядя Гаролвд, тетя Кэрол, спасибо всем Синам, Кимам, Ли, Моско, Шпигелям. Вы перевернули мой мир.

notes

Примечания

1

Около 18 см. — Здесь и далее прим. ред.

2

Принятое обращение к молодым людям (кор.).

3

Выпечка с жженым сахарам.

4

Около 91 метра.

5

Корейское государство, существовавшее с 1392 до 1897 года.

6

Замужняя женщина (кор.).

7

Блюдо корейской кухни, представляющее собой остро приправленные квашеные овощи, в первую очередь пекинскую капусту.

8

Учитель (кор.).

9

Блюдо из овощей и дикорастущей зелени.

10

Замужняя женщина (кор.).

11

Короткие истории, рассказывающие о конкретных случаях достижения просветления, либо загадки-алогизмы, основной задачей которых является пробуждение ума слушающего.

12

Уважительное обращение к мужчине (кор.).

13

Китайские банды, которые занимаются контрабандой людей в другие страны.