И невозможное возможно (СИ) - Светлова Анна. Страница 20
— Ну, знаешь, — вспыхнула Дея. — Ночью мне было не до церемоний. Вместо этого я боролась с лихорадкой и отгоняла хищников, которых привлекал запах твоей крови.
Девушка обиженно отвернулась от него и принялась ворошить угли в костре.
— Прости, — он коснулся ее руки. — Я очень неудачно пошутил. Спасибо за все, что ты сделала для меня.
Дея повернулась и внимательно посмотрела в глаза Лео, пытаясь определить, говорит он искренно или нет.
— Почему ты пошел за мной? Ты ведь сказал, что не желаешь больше видеть деревенщину вроде меня, — произнесла она.
— Прости, что наговорил гадостей. Я был зол, на самом деле я так не считаю. Ты искренняя и добрая, — сказал он, и через мгновение тихо добавил. — А еще очень красивая.
От его слов щеки Деи вспыхнули румянцем, и она смущенно отвернулась.
— Разве я мог оставить девушку одну в лесу, где полно хищников? — продолжил Лео. — Я следовал за тобой, думал, что испугаешься, начнешь плакать, звать на помощь, а ты вместо этого пошла в самую чащу.
— Так ты хотел наказать меня?! — разозлилась Дея. — Да знаешь, кто ты после этого!
— Я уже понял, что был неправ, — примирительно проговорил Лео. — Прости меня.
Она нахмурилась и отодвинулась. С одной стороны, Дея все еще злилась на этого самовлюбленного, невыносимого, высокомерного типа, но с другой стороны — он ведь спас ей жизнь.
— Не сердись на меня, прошу, — промолвил Лео так ласково и нежно, что тронул сердце своей спасительницы.
Неожиданно для Деи, он подхватил ее тонкую ладошку и невесомо поцеловал кончики пальцев, еще больше смутив девушку.
От его прикосновения огненные искры пробежались по телу. Тысячи мурашек бешеными вихрями заметались по всему позвоночнику, срывая дыхание. Она вздрогнула и судорожно вздохнула.
— Могу ли я надеяться на прощение, моя добрая фея?
— Я подумаю. Посмотрим, как вы будете себя вести, ваша светлость, — сморщила она носик.
Пока они мило беседовали, лохматый щенок бегал вокруг, виляя хвостом и невольно вызывая на лицах людей улыбку.
— Гром, спасибо тебе, маленький разбойник, — позвал Лео. — Я ведь помню, как ты смело бросился на мою защиту.
Пес легонько укусил мужчину за ухо, лизнул щеку, а затем сел на задние лапы и положил морду ему на колени.
Лео вдруг повернул голову и демонстративно принюхался.
— От аромата жареного мяса у меня кружится голова и урчит живот, — улыбнулся он.
С обедом покончили быстро, после чего им пришла мысль до наступления темноты обследовать окрестности. Лео сам встал и, опираясь на палку, пошел вперед.
Путники решили идти вдоль глубокого и прозрачного ручья. Время от времени они вынуждены были останавливаться, чтобы обходить деревья и обрубать длинные ветви кустов. Отсутствие следов позволяло сделать вывод, что человеческого жилья поблизости нет.
Лео озадаченно смотрел вокруг.
— Куда же нас занесло?
Не прошли они и двух десятков шагов, как Гром, опустив нос к земле, с отрывистым лаем побежал по какому-то следу. Что-то странное вело его вперед. Пес часто останавливался и заливисто лаял, точно просил людей поторопиться. Вскоре они вышли к берегу реки. Течение здесь было не очень сильное, зато в паре километров от этого места вода с диким грохотом низвергалась вниз, и сверкающие брызги, подхваченные ветром, временами долетали и до них. Через четверть часа они добрались до древних развалин, напоминавших старое кладбище. Словно почувствовав беспокойство хозяев, Гром тоже сбавил шаг. Лео забрался на невысокий травянистый холм и окинул взглядом окрестности. Внизу, в паре сотен шагов, виднелись темные деревья, а перед ними землю усеивали вертикальные каменные плиты. Справа возвышался небольшой склеп.
Оглядевшись по сторонам, он пошел вперед. Под ногами с треском рассыпались старые камни.
— Какое жуткое место! — поежилась Дея.
— Да уж, — ответил Лео. — Но есть здесь и кое-что положительное для нас.
Она подняла на него удивленный взгляд.
— Где-то совсем близко может находиться человеческое жилье — деревня, возможно, город, — произнес маркиз.
Осторожно пробираясь между надгробий, они пытались рассмотреть надписи, но те были едва различимы под слоями земли и прелыми листьями. Путники сосредоточенно обходили препятствия, но могилы теснились все плотнее и плотнее.
Подойдя к высокому, местами осыпавшемуся склепу, возвышающемуся в центре кладбища, они остановились.
— Стоять и не двигаться! — раздался позади гневный окрик.
Глава 14
Неизвестный появился внезапно, заставив остановиться путников на середине кладбища. Он приставил клинок к незащищенной шее Лео. Дея замерла, боясь от страха даже пошевелиться.
— Кто вы такие и что здесь делаете? Отвечайте! Ну! — грозным тоном проговорил нападавший.
Маркиз сильнее сжал палку, на которую опирался.
— Дай только повод проткнуть тебя, и поверь, я им воспользуюсь, — тут же рыкнул незнакомец.
Быстрым незаметным движением Лео скользнул рукой за голенище сапога.
Нападавший сильнее надавил лезвием на его шею, по бледной коже маркиза побежала тонкая струйка крови.
— Медленно брось на землю свой нож и подними руки! — стальной голос мужчины давал понять, что он не шутит.
— Что вы делаете? — выкрикнула Дея, кинувшись к Лео. — Вы разве не видите, что он ранен?
Гром метнулся ей на помощь, пытаясь схватить за руку незнакомца.
— Сейчас же успокой своего пса!
Дея повернулась и бросила быстрый взгляд на лицо нападавшего, отметив широкие скулы, небрежно уложенные, черные как мрак ночи волосы, пронзительные карие глаза. Мужчина пристально посмотрел на нее и громко лающего пса.
— А вы девушка лучше отойдите и собаку свою держите, — строго приказал он. — Иначе вашему приятелю не поздоровится.
Дея хотела сказать незнакомцу что-нибудь особо язвительное, но, глянув на Лео, прикусила язык.
Гром злобно оскалился на обидчика хозяйки, дважды клацнув зубами.
— Я велел вам убрать пса! — рыкнул нападавший и на мгновение отвлекся на собаку.
Лео среагировал мгновенно. Проведя захват, он оказался за спиной противника, выдернул меч из его рук и так сильно сдавил ему локтем шею, что тот буквально не смог дышать.
Маркиз глянул на незнакомца, и его лицо тут же расплылось в улыбке. Лео картинно заломил за спину его правую руку.
— Лучше не шевелитесь, граф, а не то я снова вывихну вам плечо, — бросил маркиз и громко расхохотался.
Он резко толкнул бедолагу вперед, едва не сбив того с ног.
Мужчина перестал дергаться, в вытаращенных глазах его застыло недоумение.
— Лео? Маркиз де Брасс? — ошалело уставившись на стоявшего перед ним человека, бормотал граф. — Хаос бы тебя побрал! Что ты здесь делаешь, да еще в таком виде?
— Это долго рассказывать, — продолжал улыбаться Лео. — Лучше объясни, как ты оказался в этих местах?
Подобрав меч, мужчина сунул оружие в ножны, и неопределенно махнул рукой.
— Это не менее долго рассказывать.
Мужчины улыбнулись и по-дружески обнялись.
— Дея, познакомься, это мой добрый друг граф Алекс Ридл, — произнес Лео. — Мы с ним вместе учились в академии, и долгое время жили под одной крышей. Алекс, а это Дея моя… кузина.
— Очень приятно, — граф галантно раскланялся.
Приятель Лео столь располагающе улыбнулся, что Дея изобразила смущенную улыбку в ответ.
— Как ты мог скрывать от меня такую очаровательную кузину!
Дея смутилась еще больше, и, отведя взгляд в сторону, выразительно посмотрела на Лео.
— Кузина? — сощурившись, зло прошептала она, посмотрев на Лео, но тот лишь развел руками.
— И все-таки, как ты здесь оказался, Алекс? — спросил маркиз. — И вообще, нет ли здесь поблизости места, где можно отдохнуть и перевязать мою рану?
— Недалеко отсюда расположено поместье Виндерион. Его владелец Дэн Вильстанд, мой дядя. Я предлагаю вам остановиться в его особняке, — проговорил граф, пробираясь между полуразрушенных надгробий.