Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н.. Страница 18
Большинство колдунов практиковалось месяцами, если не годами, и только потом им удавалось сотворить подобное заклинание. И она хитро использовала его, чтобы убить тролля. Боги, я не сомневался, что при наличии практики у неё есть потенциал стать великой колдуньей.
Али двигалась медленно, но я её не подгонял. Я знал, какой усталой она, должно быть, чувствовала себя. Колдун-новичок не умел регулировать эмоции во время создания заклинания. Он просто отдавал всё, что в нём было.
После своего первого заклинания, сотворённого целую вечность назад, я неделю едва мог ходить. Так что как бы мне ни хотелось её поздравить, я помалкивал и не поторапливал её подъём по лестнице.
Но… учитывая её слова о том, что она ко мне ничего не чувствовала… у меня имелся один жгучий вопрос.
Кого, бл*дь, она любила?
Свегде? Но Свегде казался совершенно лишённым веселья.
Я подтянулся выше, осознав, что сам-то я тоже лишён веселья. Во всяком случае, сейчас.
И может, Свегде не говорил фраз вроде «Я не хочу, чтобы твоя слабость тормозила меня» и «Ты эгоистичная тварь». Может, это играло ему на руку.
Когда мы приблизились к вершине, на востоке начал зарождаться рассвет. Поднимающееся солнце согрело воздух. Лёгкий ветерок играл с моими волосами. Мышцы ныли, рана на лбу болезненно пульсировала, но мы почти добрались до места. Я уже видел вершину. Оставалось максимум шестьдесят метров.
Ещё немножко. Когда мы окажемся на вершине, я смогу создать портал. Оттуда мы вернёмся в храм Ванахейма и позавтракаем, после чего перенесёмся обратно сюда.
И вот снова… это ощущение голода. Будто я буквально умирал без пищи. Странное чувство небезразличия к чему-либо. Я давно такого не испытывал.
Поднять руку, затем ногу на следующую ступеньку. Повторить то же самое с противоположной рукой и ногой. Я присматривал за Али. Если она оступится, я был готов её поймать.
Поднимающееся солнце уже грело мою спину. Раздался резкий крик птицы — ястреба.
Надо мной Али уже преодолела последнюю ступеньку лестницы и скрылась из виду. Меня омыло облегчение от понимания, что она справилась и оказалась в безопасности.
— Ты видишь Биврёст? — крикнул я, спеша за ней. Ещё двадцать ступенек, десять, пять. Наконец, я забрался на пик горы Стетон. Я пополз вперёд, затем медленно поднялся на ноги. Мои руки ныли, даже пальцы устали от сжимания перекладин.
Я размял плечи, затем осмотрелся по сторонам. Али стояла рядом, и её серебристые волосы словно пылали в лучах восходящего солнца. В это самое мгновение я осознал, как ненавистно мне будет вновь прощаться с ней, когда я вернусь к Хель.
Там, где прежде в моей груди лежал холодный пепел, теперь снова горел уголёк.
Чрезвычайно неудобно.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил я.
— Совершенно вымоталась.
Я кивнул.
— Аналогично.
— Так что мы ищем? — спросила Али, оглядываясь в лучах утреннего солнца.
— Точно не знаю, — Биврёст был дорогой богов. До Рагнарёка его описывали как мерцающую дорогу радужного моста, ведущую из Мидгарда в Асгард.
Я осмотрел вершину горы. Тут ничего такого не было. Просто много плоского камня и обломков в окружении крутых утёсов.
— Ты уверен, что это то самое место? — спросила Али.
— Ты же видела лестницу.
Она скептически приподняла бровь.
— Она не выглядит так, будто её сделали боги.
Верно подмечено. Я нахмурился, закрыв глаза и перебирая воспоминания. Был ли Биврёст скрыт магией? Если так, то мне надо знать нужное волшебное слово, чтобы открыть его. Жаль, у меня не было больше времени на предварительные исследования.
— Подожди! — крикнула Али. — Смотри сюда.
Я открыл глаза и увидел, что она показывает на край утёса напротив лестницы. Там ничего не было. Лишь пустое небо. Затем воздух слегка замерцал. Может, там всё же что-то имелось?
— Видишь? — спросила Али.
— Да, — я подошёл к краю. Там определённо что-то присутствовало — бледное, словно слой масла на поверхности воды, только куда более прозрачное. Я прищурился, и это помогло рассмотреть получше.
Это было почти прозрачным и почти невидимым — всё равно что остаточные очертания солнца перед глазами, после того как слишком долго посмотришь на небо… но это явно был мост, аркой выгибавшийся в небеса.
Я протянул к нему руку, но мои пальцы прошли сквозь воздух.
— Я вижу, но ничего не чувствую, — сказала Али.
— Я тоже. Может, потому что его разрушили в Рагнарёк.
— Ты в силах это исправить?
Я снова попытался дотронуться до него, и от отголосков магии волоски на моих руках встали дыбом.
— Да, полагаю, что могу. Вообще-то, это весьма похоже на созданное мной заклинание стены.
Она кивнула, вся позолоченная светом солнца.
— Той, что заточила Ночных Эльфов.
— К сожалению, есть проблема. На создание того заклинания у меня ушли месяцы. А чтобы исправить это, — я кивнул на мираж, — потребуются годы.
Она уткнулась лицом в свои ладони.
— Значит, нам нужен новый план.
Глава 15. Али
Я уставилась на Гэлина, мой разум бушевал. Вот что он скрывал от меня — он на самом деле не знал, как пересечь Биврёст? И возможно, он привёл меня сюда, через взрывы и троллей, совершенно впустую?
Нет. Я считала, что тут нечто другое.
— Что ты мне недоговариваешь?
Его глаза сверкнули.
— Было время, когда ты могла понять инстинктивно, и когда ты могла требовать от меня рассказывать тебе всё. Но когда наша связь наречённых разорвана, это время осталось в прошлом.
Супер.
— Значит, тогда нам надо вернуться. Нам нужен новый план, — мой тон сделался ледяным. — Мы не можем торчать тут годами. Знаешь, ты мог бы и на этапе планирования упомянуть, что мост, возможно, не сохранился. Мы просто потратили время впустую, — я гадала, может, теперь во мне хватит злости для магии огня. — С каждым потерянным днём драуги подбираются ближе.
Он скрестил руки на груди, и зимний ветер трепал его тёмные волосы.
— Один я узнал бы это намного быстрее. Это ты настояла, что пойдёшь со мной.
Я вздохнула, напоминая себе, как быстро он забыл меня. Да… он перечил Хель, пытаясь победить драугов. Но он также являлся её консортом. Она была его королевой, его любовницей. Подумав о них вместе, я задрожала.
И хуже того, я знала, что он хранит и иные секреты.
Пока моё настроение омрачалось, Гэлин создал другой портал. Я вздохнула, когда тот с треском проявился. Я вовсе не горела желанием сообщать совету, что мы вернулись с пустыми руками. Ну, я хотя бы жива. Просто нам придётся придумать что-то ещё, ибо капитулировать перед полчищами драугов — не вариант.
Гэлин показал на портал. Напоследок глянув на пустынный пик горы Стетон, я шагнула через волшебный проём. При этом мой желудок совершил кульбит.
Где мы?
Воздух был задымлённым, пахло абсолютно ужасно. Я не сразу узнала песчаниковые стены, знакомые птичьи клетки. Мы вернулись в мои покои. Но то, что когда-то было моим любимым диваном, теперь тлело, на стенах виднелись подпалины. Что страннее всего, посреди комнаты лежал небольшой булыжник.
Моё сердце бешено застучало, дыхание сделалось неглубоким.
В моё отсутствие произошло нечто совершенно ужасное.
Я быстро осмотрелась по сторонам, ища опасность. Это был камень из катапульты? Мы подверглись атаке? Драуги проникли в храм? Неужели драуги могли построить катапульту?
— Скалей, — я ощутила рукоятку своего кинжала в руке.
Я глянула на портал как раз вовремя, чтобы увидеть прибытие Гэлина.
— Гэлин, — прошептала я. — Думаю, на нас могли напасть драуги.
Он повернулся по кругу, осматривая урон. Его взгляд скользнул по сгоревшему дивану, стенам, камню посреди ковра.
— Али, — произнёс Гэлин, тщетно пытаясь скрыть смешок. — Нет причин для беспокойства.
— В смысле? Мои покои сожгли и разгромили.
Он кивком показал на булыжник.
— Куда ты послала голову тролля?
Я поморщилась, только теперь заметив, что смотрю на туго натянутую серую кожу.