Посох Мерлина (СИ) - "Любимчик Мориарти". Страница 18

— Кто ты? — смягчил голос Брендон, заметя безобидного на вид обитателя школы.

— Я Квиль, мистер, эм..?

— Картер. А она Тёрнер.

Квиль кивнул головой в знак приветствия, а потом вытянулся по струнке и одёрнул свой бархатный синий пиджачок с важным видом.

— Так вот, мистер Картер, я из рода болотных хвостатых белифов. Нас называют бельфостами. И я ответственен за кухню.

Бельфосты считались детьми прекрасной богини Белисамы, которая издревле покровительствовала ремесленникам и была великой богиней огня и извилистых английских рек. Конечно, никто не знал, есть ли в этом родстве хоть доля правды, но бельфосты невероятно гордились своими божественными истоками. Вот только от кельтских покровителей им не досталось ни великого ума, ни непоколебимой гордости или чести. Род Квиля не имел такого понятия как самоуважение и не имел привычки быть самим по себе. Бельфосты всегда подчинялись более сильным и в основном жили в заболоченных местах, питаясь ягодами и яйцами. Они дрожали от любой опасности и показушно охали при выполнении любой мало-мальски сложной работы.

Укрывались эти существа в болотной тине или в высокой траве, но из-за отсутствия большого ума их было легко поймать: достаточно иметь при себе цветы клевера, потому что они до безумия обожали клеверный сок. Так как бельфосты считались лучшими в выполнении кропотливой работы, такой как выстругивание из дерева игрушки, отлично обрабатывали мягкими пальчиками с острыми ногтями редкие минералы и были хороши в готовке, многие люди и даже эльфы вылавливали их таким способом для своих нужд.

Несмотря на тот факт, что жили бельфосты буквально в болоте, они были весьма чистоплотны и любили красивую одежду. Разумеется, в лесу было сложно найти хоть что-нибудь приличное, поэтому самые бесстыжие из бельфостов шли на сделки со своей совестью и выкрадывали у людей ткани, из которых они шили себе наряды. Сложилось так, что особенно у них ценились бархатные или замшевые пиджаки и жилетки. Однако штанов они не носили. Да и зачем, если начиная от пупка были покрыты шерстью, как у козликов, а сзади у них торчал козлиный хвост.

Бельфосты считались уважаемыми, если у них была красивая одежда и чистая шелковистая шерсть. Этого было трудно добиться, так как болотная жижа сильно пачкала и трудно вымывалась. По этой причине некоторые бельфосты спустя какое-то время сами начали уходить в поселения, где им не приходилось прятаться от опасности в болотах. Свершилось это спустя достаточно долгое время, когда названые дети Белисамы перестали трястись от одного произношения слова «человек».

Сначала, когда Гринчвилд только построили, болотных белифов отлавливали клевером, приносили в атенеум и пытались завоевать их доверие, задаривая их едой и жилетками. Как только это удавалось, им отдавали всевозможную «мелкую» работу: создавать для тогдашних педагогов перстни, наводить порядок в гостиных, готовить еду, даже ухаживать за воронами, которых когда-то держали в атенеуме и которых свободные родственники белифов боялись до смерти. Но потом болотным жителям начали поручать только работу на кухне и уборку, а самых смелых назначали в ассистенты учителям по таким предметам, как дэрвадэл. Со временем все бельфосты поняли, что к чему, и в атенеум потянулись их свободные сородичи. Любой бы на их месте с удовольствием согласился на такую жизнь, когда тебя одевают, защищают и кормят взамен на приятную для тебя работу.

Квиль уже родился в стенах замка и ни на что на свете не променял бы Гринчвилд. Он гордился тем, что не дикий. Маленький белиф даже умел считать в столбик, умножать и делить числа и мог немного писать, правда, допускал по несколько ошибок в каждом слове. Также он отличался превосходным умением готовить, был одним из главных на кухне и любил командовать. Однако ослушаться человека он, как и все остальные бельфосты, побоялся бы. Да и не захотел бы делать что-то наперекор сильным волшебникам, тем более, после нескольких сотен лет пресмыкания его сородичей перед ними.

— Хороший пиджак, — сказал Брендон, немного подумав.

— Мне тоже нравится, — ответил Квиль и с заботой погладил свою бархатную одежду. — Чем могу помочь вам?

— Понимаешь, — начала Мелани, — мы несколько проголодались, а до завтрака, кажется, ещё долго. Не мог бы ты нас впустить на кухню?

Квиль посмотрел на них недоверчиво и неуверенно отказал.

— Я слышал, — решил схитрить мальчик, — что ты готовишь лучше всех из бельфостов. Я бы с радостью научился готовить у профессионала!

— Они правда считают, что я лучший? — огонёк надежды блеснул в глазах Квиля. — Честно-честно?

— Да, почти, — смутилась Мелани, глядя на воодушевлённого белифа.

— Только это секрет, хорошо? Так впустишь нас?

— О да, конечно, — заверещал бельфост, купившись на неприкрытую лесть. Он подошел к стене, находящейся напротив картины, и стукнул по ней трижды кончиками пальцев. Неожиданно прямо на полу образовалась небольшая дыра. Дыра начала расширяться и вскоре увеличилась настолько, что Брендон и Мелани спокойно могли проскользнуть через неё.

Глазам детей открылась кухня, расположившаяся где-то между этажами. Это было большое помещение с печами, длинными большими разделочными столами, по которым среди разнообразных продуктов ловко бегали бельфосты, и многими другими вещами, необходимыми на кухне.

Бельфостов было много, облачённые в рубашки с засученными по локоть рукавами и фартуки, они быстро перебегали от кастрюли к кастрюле и кидали туда приправы с заговорщическим видом. Другие белифы доставали из печей выпечку, втягивая аромат еды с блаженным видом, передавали тем, что на столе, и мохнатые существа продолжали колдовать над ней, украшая взбитыми сливками и ягодами.

Сперва никто не замечал присутствие детей, так как все были слишком заняты приготовлением завтрака, но в какой-то момент гринчвилдские повара буквально замерли на месте и, не моргая, уставились своими круглыми глазами на Брендона и Мелани. Квиль подтолкнул новых знакомых в центр кухни и представил их сородичам. Многие из бельфостов остались, где застыли, но некоторые храбрецы, стоящие на столе в таких же бархатных пиджачках, как у Квиля, смело протянули ребятам руки для рукопожатий. Они учтиво улыбнулись пришельцам, а потом что-то буркнули через плечо своим подчинённым, и бельфосты опять засуетились, больше не обращая внимания на детей. Все руководители кухни, кроме нового друга Брендона и Мелани, тоже через несколько секунд принялись бегать по столам и отдавать распоряжения поварам.

Картер осматривал помещение с неподдельным интересом. Он внимательно следил за юркими бельфостами, которые подбегали к разным мискам, тарелкам и кастрюлям с нарезанными овощами и фруктами, тягучими смесями, похожими на карамель, и, кинув туда ингредиенты, старательно перемешивали всё, иногда останавливаясь и вдыхая сладкий пряный аромат, который витал на кухне. Брендон всё пытался высмотреть признаки волшебства и наконец, сдавшись, спросил:

— Вы что, не используете магию?

— Нет, сэр, — ответил Квиль и сдвинул брови, как будто он старый профессор, пытающийся тщетно вдолбить детям простейшую науку. — Не используем. Если хотите что-то сделать хорошо, то это надо делать самому! Когда вы готовите блюда своими собственными руками, то вкладываете в них часть своей души. Любовь, с которой человек что-нибудь сделал, а это относится не только к приготовлению еды, может сделать всё что угодно лучше, даже если это выглядит плохо. Это легко доказать. Скажите мне, — с загадочной улыбкой сказал бельфост, опуская тот факт, что они не умеют колдовать, — как много раз вы готовили яблочный пирог?

Брендон и Мелани выходили из кухни счастливыми. У них в руках были домашние мармеладки, конфеты, всякие пряности и фрукты. Пытаясь всё это не выронить, Картер аккуратно и медленно наклонялся к своей руке, в которой он держал кусок только что приготовленного им пирога. Он был горд собой и удивлён, что готовить так здорово. Его отец говорил, что он очень устаёт возиться на кухне, и Брендона со временем стала беспокоить мысль, что в будущем он будет готовить себе сам по вечерам. Но на самом деле это оказалось очень здорово. Да и Квиль был отличным учителем. Правда, он не давал мальчику поесть такого вкусного теста, которое они с Мелани сделали, но Брендон все равно ухитрился и съел несколько отщипанных им кусочков. Помимо этого он натаскал ещё много разной вкуснятины. Ну, как натаскал… многим бельфостам он сильно понравился, и они кормили его, пока их руководители не видели. Да и эти самые руководители оказались не такими строгими, как изначально подумали дети, потому что они тоже подкармливали ребят втайне от подчинённых, приложив один из пальцев ко рту в просьбе молчать. В конечном итоге, Мелани и испачканный в тесте Брендон вышли объевшимися, счастливыми, да ещё и с горой еды с собой.