Да, мой повелитель! (СИ) - Грант Эмилия. Страница 25

Меня увезли в палату, поставили капельницу, и я беспомощно уставилась в потолок. Убаюкивающе пикала аппаратура, из коридора слышались приглушенные голоса, но я изо всех сил боролась со сном, пытаясь придумать, как же мне выкарабкаться из очередной засады.

Ничего путного на ум не приходило. Напротив: чем больше я старалась, тем сильнее меня клонило в сон. Боль отпустила окончательно, тошнота, наконец, прекратилась, и от облегчения веки налились тяжестью, а мозг отключился.

Когда я проснулась, катетера в моей руке уже не было. Видно, медсестра вынула его, пока я спала. За окном занимался рассвет, небо окрасилось нежными розовато-персиковыми и сиреневыми красками. На тумбочке стоял роскошный букет роз, которого вчера, если мне не изменяет память, здесь не было. О происхождении букета я примерно догадывалась: Серкан. Кроваво-алые розы… Красивые, конечно, но как же это банально! И какой непрозрачный намек на то, с какой целью он их преподнес! Н-да уж, горбатого могила исправит.

Осторожно я присела на койке, прислушиваясь к своим ощущениям: голова больше не кружилась, желудок молчал. Некоторая слабость все же осталась, но силы частично вернулись, и меня уже не мотало из стороны в сторону, как ромашку в проруби.

Я опустила ноги, встала и сделала пару шагов. И результат этого мини-теста меня полностью устроил. Дело было за малым: придумать, как отсюда сбежать.

Препятствий у меня нарисовалось сразу несколько. Во-первых, одежда. Точнее, ее отсутствие. Куда подевались мои вещи, я понятия не имела, а в больничной ночнушке с голым задом далеко не убежишь. Во-вторых, деньги, документы и телефон. Ничего из этого списка у меня при себе не было. Все осталось в отеле. И, в-третьих, полная дезориентация.

Даже если представить себе, что я найду, чем прикрыть пятую точку, и каким-то чудом проскользну мимо ресепшн, не расплатившись, идти-то мне куда?! Я ведь не знаю, где нахожусь. Впрочем, если повезет, то можно добраться автостопом… Да, турецким я не владею, но словосочетание «Султан СПА Резорт» в переводе не нуждается!

Выглянув в коридор и убедившись, что там все тихо, — видно, мне посчастливилось проснуться до обхода, — я подошла к зеркалу. Креативностью я похвастаться никогда не могла, но кое-какая идея все же появилась: я сняла ночнушку, переодела ее задом наперед, — так, чтобы разрез оказался спереди, — и запахнула потуже, словно кимоно.

Боже, неужели все это реально происходит со мной? Как будто я попала в какой-то дешевый фильм про шпионов. Наверное, когда-нибудь я расскажу эту историю внукам, и мы вместе над ней посмеемся, но конкретно сейчас я бы предпочла крепко зажмуриться — и перенестись домой. Жаль, это так не работает…

Единственным плюсом во всей этой ситуации был тот факт, что палата моя находилась на первом этаже. И потому окно показалось мне куда лучшим выходом, чем дверь.

Распахнув створки, я оценила высоту — и собственные силы. Метра два… Не так страшно, если подумать. Будучи подростком, я не раз перелезала через забор, — и ничего, шею себе не свернула. Конечно, теперь моя физическая форма была уже не та, но под окнами были аккуратно подстриженные кусты самшита, а не колючая проволока. Ну, упаду, — поцарапаюсь, ногу подверну. Как бы сказала наученная мной Фидан — дело житейское. Всяко лучше, чем оказаться в секс-рабстве у Серкана.

Я перекрестилась, села на подоконник и перекинула ноги на сторону улицы, и решимости слегка поубавилось. Прыгнуть — или лезть задом, вот в чем вопрос. Прыгать было страшновато, а потому я малодушно развернулась к миру филейной частью и медленно опустила вниз ногу, нащупывая выступ фундамента.

— Тебе помочь?

От неожиданности я так и повисла в полуметре от земли. Утренний ветерок трепал подол ночнушки, как флаг, являя всем желающим не самую пристойную картину. Ну, или одному желающему… Он, конечно, не увидел там ничего нового для себя, но судя по голосу, не возражал взглянуть снова.

— Твою мать… — я попыталась рывком подтянуться обратно в окно, но на это мой измотанный организм был уже не способен.

— И тебе доброе утро, — Серкан невозмутимо снял меня с подоконника, как спелую грушу, и развернул к себе. — Если ты не любишь розы, могла бы так и сказать. В следующий раз закажу другие цветы.

— Следующего раза не будет! — одернула я ночнушку.

— Как самочувствие? — Серкан проигнорировал мой сердитый взгляд. — Тебе уже лучше?

Я хотела ответить: «Будет лучше, когда ты от меня отстанешь», но передумала. Какими бы ни были мотивы Серкана, он мне помог. Если бы не местные врачи, я бы, возможно, все еще валялась в комнате, мучаясь от боли, так что я, как ни крути, была перед Серканом в долгу. Не в таком, конечно, чтобы расплачиваться натурой, но все же. И хамить было бы слишком грубо.

— Да, — отозвалась предельно вежливо. — Я чувствую себя прекрасно и готова вернуться к работе.

Серкан нахмурился.

— Я уже сказал: в отель ты не вернешься. Я только что подписал документы на аренду. Снял виллу, и сейчас мы поедем туда. Только врач тебя осмотрит…

— Отлично! — воскликнула с сарказмом. — Жду не дождусь, когда же мы снова займемся любовью!

— Серьезно?! — опешил Серкан.

— Нет! Слушай, я тебе благодарна за помощь и все такое, но этого не будет!

— Да почему?

Я чуть лоб себе не расшибла от отчаяния. Какой-то вечный разговор глухого с немым, — вроде на одном языке общаемся, а он все равно меня не понимает. Может, мне на асфальте ему нарисовать?

— Я не хочу… — завела я старую шарманку, но закончить мне Серкан не дал.

— Знаю, знаю, я ужасный человек, — перебил он нетерпеливо. — Я и с первого раза все понял. Может, ты хотя бы попробуешь меня выслушать?

Я обреченно вздохнула. Какой смысл спорить? Он все равно выскажется, хочу я этого или нет.

— Валяй.

— Ты не в том состоянии, чтобы работать. Я ничего от тебя не требую — просто предлагаю спокойно восстановить силы. Ты поживешь на вилле пару дней, получишь свои документы — и можешь лететь домой. Я оплачу билеты.

— Просто так? — недоверчиво переспросила я.

— В это так сложно поверить?

Нет, не сложно. Скорее, нереально. Все это время Серкан изощренно надо мной издевался, то унижал, то приставал, то отталкивал. Даже стать его личной проституткой предложил. Но стоило мне сожрать какую-то гадость и загреметь в больницу, — сразу вот тебе ключ от виллы, и вот авиабилет до Москвы. Действительно, отчего бы и не поверить?!

Я ничего не ответила, да этого и не требовалось, — все эмоции были написаны у меня на лице.

— Я устал, — добил меня Серкан. — От наших конфликтов, от этого… — он неопределенно махнул рукой. — Я сам себя не узнаю в последнее время. Вчера я приходил, чтобы извиниться.

— Что?!

— Можешь не верить, — он дернул плечом. — Но я не должен был предлагать тебе… Ты мне ничего не должна. Когда тебе ночью стало плохо, я понял, что вел себя как…

— Скотина? — с готовностью подсказала я.

— Не знаю, что это значит… Но да, если тебе так нравится.

Мне стало как-то не по себе. Серкан извиняется? Тот самый Серкан? Может, у него раздвоение личности? Или это какой-нибудь тайный брат-близнец, о котором никто не знал? Я не верила своим ушам. Заснула в одной реальности — проснулась в другой. И какие законы в ней действуют, я пока не понимала.

— И ты больше не будешь ко мне приставать?

— Нет.

Точно другая реальность.

Варианта у меня было теперь два: или снова попытаться сбежать от мужчины, который неплохо развит физически и не провалялся всю ночь под капельницей, в отличие от меня, или довериться ему. И оба эти варианта были одинаково плохими.

— Ладно, — вздохнула я, решив рискнуть. Все равно прямо сейчас стометровку я бы не осилила.

Серкан улыбнулся, и я вдруг осознала, что впервые вижу его таким. Без налета мстительности, издевки или злорадства. Как ни странно, улыбка ему очень шла: черты лица смягчились, взгляд потеплел, и у меня внутри что-то екнуло. Если бы я встретила такого мужчину при других обстоятельствах, я бы даже могла влюбиться в него… Глупость, правда? Хорошо, что истинную натуру Серкана я уже успела узнать.