Лилия Для Повелителя (СИ) - Суворова Мария. Страница 13
Невесомые кружевные комбинации, нижние сорочки. Мне стало не по себе от мысли, что кто-то это все покупал для меня. И жар тут же прилил к щекам, превращая меня в перезревший помидор. Тут же почувствовала что заливаюсь румянцем. В следующем ящике были корсеты, которые не имели ничего общего, с теми, что приходилось видеть мне. Сама я их никогда не носила. Но видела те, что надевали девушки в “Сирене”.
Наконец, мы закончили с выбором моего туалета на сегодняшний день.
Марта помогла жутко краснеющей мне, переодеться и уложить волосы. Из зеркала на меня смотрела не я. Мое отражение напоминало девушку голубых кровей. Красивое платье подчеркивало узкую талию, из затейливого пучка на голове выбивались короткие пряди. Понадобилось время, чтобы осознать, что незнакомка напротив и есть я. Сорочка из тончайшей ткани гладила мою кожу, согревая и лаская ее. Туфли добавляли мне пару сантиметров роста, прическа же завершала образ благородной леди. Мне определенно нравились эти перемены. Хотя я и ощущала себя неуютно.
Мэри предложила проводить меня на завтрак, но сначала я решила навестить бабушку.
Бабуля сидела в кресле-качалке и привычно смотрела в окно. Я тихонько зашла, и она тут же повернула голову.
— Милая, ты чудесно выглядишь, — чуть улыбнулась она, но в глазах ее улыбки не было. — Но ты уверена… что хочешь остаться здесь? Может, отказаться, пока не поздно?
— Уже поздно, бабушка, — я села в кресло напротив и наклонилась, сжимая теплую родную руку. — Поздно поворачивать назад. Мы обрубили все связи с прежней жизнью. И нас ждут перемены, — я натянула на лицо ободряющую улыбку. — Как ты, ба?
Она пожала плечами.
— Ко мне уже заходили господин Маеллин с целителем, который осмотрел меня.
— Но почему не послали за мной?! — возмутилась я. Знала бы, ни за что не потратила бы столько времени на разглядывание нарядов и сборы!
— Детка, этого не требовалось, — успокоила меня бабуля. — Лечение еще не назначено. И ничего нового он не сказал. Завтра начнут обследование и подбор лечения.
В душе впервые за долгое время забрезжил свет надежды, разгоняя привычную холодную тьму. Все у нас наладится. Валей не обманул и, действительно, намерен выполнить свое обещание.
Марта проводила нас в малую столовую, как она назвала ее. И объяснила, что остальные обитатели замка уже позавтракали в большой столовой. Видимо, господин Маеллин дал нам время обвыкнуться и не стал сразу представлять всем и смущать. За это я была ему благодарна. После сытного завтрака корсет ожидаемо причинял дискомфорт. Нужно есть меньше, а то так от моей талии ничего не останется. Но как себе отказать в таких изысканных блюдах? Мы так долго голодали, что вид такого количества еды привел меня в почти детский восторг. И я с трудом смогла остановить себя. Да и бабушка ела с непривычным для нее аппетитом, что несомненно радовало. Вставая из-за стола и ощущая тяжесть в животе, я вздохнула. Похоже, к сытой жизни привыкать придется долго.
Кабинет Валея находился на третьем этаже. Шли мы к нему по длинному темному коридору. Мэри остановилась, показав на массивную дверь из черного дерева. Выдохнув, я постучала и, услышав разрешение войти, скользнула в кабинет.
Глава 9
Глава 9
Помещение было выдержано в мрачных и темных тонах. Шторы, закрывающие большое окно, пропускали лишь тонкую полоску солнечного света. Основным источником света был магический светильник на столе. Открыв рот, я уставилась на него. Раньше я только слышала про такие. Валей, до этого изучавший массивную книгу, поднял взгляд на меня и указал кивком головы на кресло для посетителей. Стоило мне сесть, как мужчина с громким стуком закрыл книгу. Мне стало любопытно, что же там написано. Она выглядела древней, я успела заметить, что страницы уже пожелтели от времени.
— Что ж, Лилиан, ты достойно выглядишь, — сказал он без единой эмоции в голосе. — Рад, что не пришлось уговаривать выкинуть твои обноски, — конечно, не пришлось! Меня же и спросить не удосужились! — Но все же нам предстоит долгая работа. Для начала тебе нужно научиться правильно вести себя в обществе, это тебе пригодится. Так же проверим твой магический резерв и попытаемся распечатать твою магию. Тебе нужно настроится на то, что это будет нелегко.
Глаза его внимательно смотрели на меня, то и дело вспыхивая огоньками интереса и, казалось, азарта. Словно он предвкушал все предстоящее гораздо больше меня. Возможно, так и было. Я пока не особо понимала, какой именно помощи он от меня ждет.
— Бабушка рассказала, что утром вы навестили ее и привели целителя, — я почтительно склонила голову. — Благодарю вас за это, господин.
— Я же обещал, дитя, — голос его был подобен тягучему сладкому меду. — Я выполняю свою часть сделки, ты — свою.
— Теперь вы можете подробнее рассказать мне о том, что именно я должна сделать? Вы говорили о каком-то артефакте. Но я не понимаю, как я смогу выкрасть его, — всего лишь от одной этой мысли внутренности неприятно сжимались. Но придется перешагнуть через свои принципы.
— Ну же, не нужно так пугаться, — усмехнулся маг. — Мы всего лишь вернем то, что изначально принадлежало нам. Это не просто камень. В нем заключено благословение самих Светлых Богов. Без него мы слабеем. И не можем открыто выступить против демонов.
— И откуда я должна… забрать его? — тихо спросила, хотя в глубине души догадывалась об ответе. Но, пожалуйста, пусть демоны спрятали его в каком-нибудь другом месте!
— Из замка столицы Аделхейма, разумеется, — как само собой разумеющееся ответил Валей. Я не смогла сдержать испуганный вздох. И, кажется, даже побледнела, что не укрылось от острого взгляда мага. — Никто не обещал, что будет легко, Лилиан, — и, не смотря на мягкий голос, ни грамма сочувствия во взгляде!
Но я же не вчера родилась. И благодаря Оливеру перестала верить в сказки. Я понимала, что меня снова собираются использовать. Пусть не так, как сделал это Оливер. Но сути это не меняло. Но ведь и я использую господина Маеллина. Он правильно сказал: каждый выполняет свою часть сделки. Тряхнув головой, я всеми силами постаралась отогнать страх и дрожь, зарождающуюся внутри. Нет ничего важнее жизни бабушки Энни!
— Как я смогу попасть туда? — я расправила плечи, ровнее усаживаясь в кресле. Так создавалась хотя бы иллюзия уверенности.
— До этого момента тебе придется еще многому научиться, Лилиан, — Валей задумчиво постучал пальцами по обложке книги. — Но, могу заверить, переживать не стоит. Я и мои люди поможем тебе попасть в замок Повелителя Аделхейма. Дальше ты должна войти к нему в доверие и разыскать, где он прячет артефакт.
Я онемела. Легко сказать: не стоит переживать! Каким же образом я смогу заслужить доверие самого, пусть Светлые Боги его покарают, Повелителя демонов?! Он же наверняка умудренный жизнью, опытный и сильный воин, если смог захватить когда-то сильную империю и заставить горстку выживших магов скрываться!
— Просто не думай пока об этом, — прервал мои мысленные метания Валей. — Всему свое время. А сейчас мне нужно вернуться к работе, — он указал взглядом на книгу и документы на столе, давая понять, что разговор окончен. — Через час жду тебя в ритуальном зале. За тобой придут и проводят. Попробуем распечатать твою силу.
— Как?! Уже?! — непроизвольно вырвалось у меня.
— Разумеется, — маг чуть улыбнулся одним уголком рта. — Мы и так потеряли слишком много времени, чтобы снова позволять себе ждать.
Весь час я провела как на иголках. Заглянула к бабуле, но, побыв с ней немного, не смогла изображать спокойствие или веселость. Даже простой разговор поддержать мне оказалось не по силам. И я предпочла уйти, прикрывшись тем, что бабуле нужно отдохнуть. Она пыталась возразить, видимо поняла, что со мной что-то творится.
— Отдыхай, ба, — обняла ее, пряча взгляд, в котором она бы смогла прочесть мои переживания. — Тебе нужно много сил, чтобы бороться.
Видеть никого не хотелось, поэтому я закрыла дверь в своей новой комнате на ключ и села в кресло у камина, поджав под себя ноги и задумчиво глядя на пляшущие оранжево-красные языки пламени. Все мысли были лишь о словах Валея.