Лилия Для Повелителя (СИ) - Суворова Мария. Страница 16
— Меня зовут Валенсия де Вильер, — представилась девчушка, присев в реверансе. — Мой отец говорит, что нужно посещать все мероприятия, на которые приглашают. Здесь мне суждено встретить своего суженого.
— А я Лилия, — улыбнулась детской непосредственности. — Просто Лилия.
— Будешь моей подругой, Лилия! — Валенсия схватила меня за руку и повела за собой, мимоходом рассказывая пикантные подробности здешней элиты. То и дело кивала на встречающихся гостей и шепотом выбалтывала их интимные секреты. Кто в кого влюблен, кто кому с кем изменяет. Мои брови в удивлении взлетели вверх, а щеки покраснели. Я сомневалась, что девочка знала значение половины того, о чем так уверенно говорила. Скорее всего, ей частенько доводилось подслушивать разговоры и сплетни придворных дам. Она абсолютно не могла спокойно ходить или стоять, постоянно кружилась, попутно закручивая и меня.
Это оказалось весело. Детей я любила, а Валенсия была милым и озорным ребенком. Единственное, о чем я переживала, чтобы мы никого не сбили с ног. Мы приблизились к фуршетному столу, и она предложила мне попробовать свои любимые сладости. И, не смотря на нервы, все еще натянутые как тетива, я все же попробовала одно. Нежное тесто таяло во рту, а крем сладким нектаром попадал на язык.
Смеясь и не обращая ни на кого внимания, Валенсия снова закружилась под музыку, вовлекая меня в свою опасную игру. Она смотрела на меня так открыто, как могут только дети. И я не сразу поняла, что мы движемся в сторону компании мужчин, стоящих к нам спиной. Слишком поздно я заметила помеху на пути. Мозг не успевал отреагировать, и я потянула девочку назад, чтобы защитить от столкновения. Но от неожиданности она отпустила мои руки, и я потеряла равновесие. Удержаться или избежать падения я не могла, ноги все-таки запутались в непривычно пышных юбках. Поэтому все, что мне оставалось — это молить Светлых Богов, чтобы ничего себе не сломать.
Как ни странно, но столкновения с полом не произошло. Я приземлилась на что-то менее твердое, а чьи-то большие руки обвивали мою талию. Каково было мое удивление, когда я открыла правый глаз, левый пока оказался не готов, и провалилась в два синих озера напротив. Я лежала на человеке, а точнее… на мужчине! Хотела опозорится? Получай, Лила! Он прищурился, и меня обдало таким холодом, что все тело покрылось мурашками.
Мужчина скользнул по мне полным презрения взглядом тех самых синих озер-глаз, разжал руки, оттолкнув меня, и одним слитным движением встал на ноги.
— Простите, господин, мою неуклюжесть, — извиняясь и не зная, куда девать глаза от стыда, я с трудом поднялась следом. Меня все еще шатало. Видимо, в выпитом эликсире веселья все же содержался алкоголь, возникла запоздалая мысль. Вокруг столпились гости бала, перешептываясь и не спуская с нас глаз.
— Вон, — рыкнул мужчина.
— Что, простите? — спросила, не веря, что он говорит это мне. Вообще-то и я оказалась жертвой обстоятельств!
— Я сказал, пошла вон! — почти по слогам повторил он.
Он просто меня выгоняет?
— Я еще раз прошу прощения, — нашла взглядом Валенсию. Она стояла, испуганно прижав руки к груди. И, кажется, даже дышать боялась. Я послала ей ободряющую улыбку. Вины ребенка в произошедшем не было. Именно я должна была трезво контролировать ситуацию.
Я поспешила было скрыться в толпе, но пробиться через плотно обступившее нас кольцо людей было невозможно.
— Выход в другой стороне, — услышала я опять злой голос за спиной. — Уходи прямо сейчас или тебя проводят!
И тут я поняла, что не могу провалить свое первое задание так бездарно. Сжав кулаки, я повернулась к нему лицом, и меня окатило волной злобы и презрения. Его аура, словно, напитанная тьмой, душила меня. Если бы взглядом можно было убивать, от меня не осталось бы и горстки пепла. Но вместо того, чтобы тихо удалиться, я решила противостоять до последнего.
— А по какому праву я должна уходить? — вздернула выше нос. — У меня есть приглашение. И я не собираюсь покидать этот бал, только потому, что я вам не нравлюсь!
Все, кто наблюдал за нами, даже охнули испуганно. Как-будто я посмела оскорбить самого Повелителя или как там называют короля в этой стране? Но Повелитель не может быть таким молодым! Пятнадцать лет назад, когда демоны напали на Аллирию, этот мужчина был мальчишкой, и не смог бы вести за собой армию!
Мужчина презрительно хмыкнул, синие глаза хищно блеснули.
— Я вижу, что ты не только до жути не воспитана, но еще и глупа. Что ж, ты сама напросилась. Стража! — он не повысил тон, но казалось, будто властный низкий голос эхом отразился от стен, заполнил все пространство. — Вывести ее.
Мой рот раскрылся в удивлении, когда возникшие словно из ниоткуда стражники молча схватили меня под руки и потащили к выходу. Я брыкалась и пыталась высвободиться, но они были ощутимо сильнее.
Уже у самых дверей я повернулась и увидела такое ликование и удовольствие в его глазах, что не выдержала и наградила его нелестными эпитетами.
— Грубиян неотесанный, животное! Не видать тебе ясных дней! — тихо пробубнила себе под нос. Но брови его удивленно взметнулись, а губы изогнулись в презрительной ухмылке. Не мог же он меня услышать?! Или… мог?..
Ох, как я же я потом пожалела о своих словах…
Глава 11
Глава 11
Утро для меня наступило неожиданно и болезненно. Разбудил меня крик ворвавшегося в мою спальню господина Маеллина.
— Что же ты натворила?! — взвыл он. Я оторвала голову от подушки и непонимающе воззрилась на него. Голова жутко кружилась, а во рту было сухо, как в пустыне. К тому же меня до сих тошнило от портального перехода.
Я не понимала, по какой причине он орет, еще и с самого утра. Неужели не мог дождаться, когда я спущусь, а не врываться в комнату к не совсем одетой девушке?
— Я и предположить не мог, что мое желание показать себя, ты поняла не так, как нужно было, — продолжал он, расхаживая по комнате.
— Можно узнать, что произошло? — прошелестела я. Мне хотелось умыться, одеться и в уборную. И угадывать причину его поведения не было никакого желания.
— А то, — подошел ко мне вплотную, в глазах его полыхала ярость, как мне показалось, — что ты умудрилась поругаться с повелителем!
Светлые Боги! У меня не нашлось слов, чтобы ответить ему. Я лишь закрыла рот руками, чтобы не завопить на весь свет, какая я невезучая дура!
— Теперь понимаешь, во что ты вляпалась? Светлые Боги не дадут соврать, я собирался действовать по-другому, но ты сама все испортила, — он отошел к окну, и голос его зазвучал тише. — Сегодня вечером ты переезжаешь в столицу Аделхейма. Я придумал тебе легенду. Один из моих шпионов живет там и служит в замке штатным магом. По легенде ты — его племянница, сирота. Твои родители погибли, и он позвал тебя к себе. Да, должность его невелика, но он много времени проводит в замке, и ты сможешь без подозрений посещать все приемы.
— Но…
— Никаких но, — перебил меня Валей. — Я даже представить не могу, что тебе нужно сделать, чтобы втереться в доверие к Повелителю.
— Я не хочу оставлять бабушку одну здесь, — пробормотала растерянно. — Возможно взять ее с собой?
— Нет, — резко ответил маг. — Лечение, которое она получает здесь, там проводить будет некому. И второе: она будет гарантией твоего старания. Шутки закончились, Лилиан.
И больше не сказав ни слова, вышел из спальни. Мой мочевой уже почти разрывался от страха и желания сходить в туалет, поэтому я, соскочив с кровати, побежала в ванную.
Занимаясь утренним туалетом, я раздумывала о его словах. С одной стороны, он был прав. Именно ради бабули я и согласилась на все это. И забирать ее среди лечения было нельзя, иначе опять могло наступить ухудшение. Но его слова про то, что она будет гарантией… Светлые Боги! Маеллин просто умело загнал меня в ловушку, воспользовавшись моим бедственным положением. Сейчас я уже не верила тому, что он бескорыстно продолжит лечение бабушки, если я не выполню свою часть сделки. Значит, я обязана добыть этот чертов артефакт, но как?..