Дезертир (ЛП) - Шеферд Майк. Страница 62

    – Я только что купила ее в магазине подержанных товаров.

    – Ага, а я вчера по почте получил повестку.

    – Повестку? – Крис об этом слышала впервые. С другой стороны, сколько времени прошло, как она последний раз спрашивала Нелли о новостях?

    – Да, в случае объявления правительством на планете чрезвычайной ситуации, я должен буду явиться на призывной пункт, и начать обучаться владению оружием. Хотят, чтобы я, у кого на шее шестеро детей, перестал водить машину и учился стрелять из винтовки. Знаете, сколько мне за это заплатят?

    – Нет.

    – Вот и я тоже не знаю. В новостях ничего. В повестке, которую мне прислали, тоже ничего. Старший сын ничего не нашел в сети. Оно теперь просто есть, но все делают вид, что никто ни о чем не знает.

    – Я тоже, – сказала Крис и тут же дала команду компьютеру: – Нелли, поиск.

    – Уже ищу. Он прав, в сети ничего.

    – Останови поиск. Не нужно привлекать внимание, не надо делать ничего, что поможет противнику обнаружить нас.

    – Я так и собиралась, но ты попросила кое-что поискать и я это сделала. Мне нужно было с тобой поспорить.

    – Да, нужно было. А теперь помолчи.

    – На самом деле я знаю не больше вашего, – сказала Крис водителю.

    – Я думал, принцесса должна знать больше, чем простой таксист.

    – Принцесса? – Крис постаралась, чтобы восклицание больше походило на вопрос.

    – Да, принцесса Кристина. Я видел, как вчера вы вытаскивали девочку из озера. Думаю, знаю, кем вы притворялись на той неделе. Почему вы сейчас в салоне моего автомобиля?

    – Я вас наняла, чтобы вы отвезли меня домой. На мне униформа горничной отеля Хилтон. Это все, что вам нужно знать. Если вас кто-нибудь об этом спросит, вы ответите именно так и будете в такой же безопасности, как и я.

    Такси пристроилось за автобусом. Абу повернулся и посмотрел на Крис.

    – Думаете, такой ответ меня обезопасит? Люди исчезают. Вы же не думаете, что человек вроде меня, скромного таксиста, знает о чем-то таком. Что-то происходит. Что-то такое, что мне не нравится.

    – Знаю. Не хотела вовлекать вас, но когда заказывала такси, не думала, что мой компьютер выберет именно вас. Извините. Я могу отпустить вас и поймать другое такси.

    Тут же Крис услышала щелчок закрывающихся на замок дверей.

    – Почему вы решили, что я не хочу участвовать в том, что вы задумали?

    – Никто не хочет. По крайней мере, никто из моих друзей.

    – Ваши друзья живут на Турантике?

    – Нет, – пришлось признать Крис.

    – Ну а живу. И начинаю подозревать, что если не встряну в то, о чем пока не знаю, то встряну в то, в чем не хочу участвовать. Мне не нравятся разговоры о войне, – водитель снова взялся за руль и обогнал автобус. – Мне не нравится идея, которая призывает меня на чужую войну.

    – Я уже не первый раз слышу разговоры о войне, – сказала Крис, – но не понимаю, как Турантик может воевать. У планеты не флота, нет армии, нет ничего.

    – Скоро я попаду в армию, которой, как вы говорите, у нас нет.

    – Похоже, что так. Но, послушайте, я... – Крис прикусила язык. – Очень скоро я могу нарушить какие-нибудь законы Турантика. Я не могу допустить, чтобы вы при этом присутствовали и рисковали тюрьмой. Вы нужны детям и племянникам.

    – Так я и не позволю вовлечь себя в такие преступления, – улыбнувшись в зеркало, сказал таксист. – Не желаете поменять адрес, по которому вас доставить?

    – Нелли?

    – Пока без изменений.

    – Ничего не поменялось. Хотя это может быть не то место и тогда мне нужно будет попасть куда-нибудь еще.

    – Без проблем. Я сегодня повожу вас, куда захотите.

    Взошло солнце, красные блики быстро исчезли в свинцовых облаках, оставив воздух тяжелым, а день – серым и тусклым.

    – Нелли, как работают твои нано в дождь?

    – Не очень хорошо.

    – Мистер Картум, на Турантике есть передачи с прогнозом погоды?

    – Можете звать меня просто Абу, Ваше Высочество. Так меня зовут все мои друзья, – сказал таксист и принялся за поиск нужной передачи во встроенном в приборную доску радио.

    – Мои друзья зовут меня просто Крис.

    – Крис. Нож и длинный нож. Вы должны быть весьма остры.

    – Извиняюсь? – сказа Крис, прослушав, как диктор говорил, что сегодня вероятность принять душ составляет процентов сорок.

    – Крис – очень острый нож, им пользуются священные воины исламской веры. Так повелось еще с давних времен на Земле.

    – Помню, что-то читала об этом, – когда ей было лет тринадцать или четырнадцать, она натыкалась на необычное значение своего имени, но быстро забыла о нем. Девушка, быстро превращающаяся в женщину, не хотела останавливаться на том, что она может стать смертельным оружием. Достаточно оставаться Лонгнайф, не манипулируя острыми предметами.

    – Может, сегодня имя поможет вам быть настолько острой, насколько это вам нужно, – сказал таксист, взглянув на Крис через зеркало заднего вида.

    Поездка привела их из приятной суеты домов и небольших предприятий в серьезный индустриальный парк. Серые громадины фабрик, несколько изрыгающих дым труб, растянулись вдаль друг за другом. Разделенные лишь стоянками и небольшими скоплениями жилых домов и баров. Абу свернул за угол, остановился там, где дорога отделяла темно-серый четырехэтажный жилой комплекс от грязно-коричневого промышленного комплекса с огромными квадратными конструкциями.

    – Мы подъехали точно по адресу, который вы мне дали.

    – Не думаю, что это нужное место, – сказала Крис и открыла дверь. – Но пока не осмотрюсь, не узнаю. Я хочу пройти несколько кварталов, посмотреть, найду ли нужное место, – она вышла, осмотрела дом и пригнулась, посмотрев в кабину такси. – Если я ошиблась, мне понадобится такси в трех-четырех кварталах дальше по улице.

    – Если присмотритесь достаточно пристально, сможете обнаружить одно такое.

    Крис медленно побрела вдоль потрескавшегося тротуара. Мужчины и женщины в грязной рабочей одежде, шли мимо, обходили машины, проходили через пару хорошо охраняемых ворот в высоком заборе, увенчанном серьезным валом из колючей проволоки. Ни один незваный гость не сможет проникнуть на ту сторону.