«Пассажир» из Сан-Франциско - Бальчев Анатолий. Страница 35
— Это тебе на конный завод надо. Отвезти?
— Спасибо, я уже был.
— У меня дочка тоже на лошадях катается.
— Знаю.
— Откуда?
— И про дочь знаю, и про жену…
Фила подобное заявление явно ошеломило, некоторое время он растерянно молчал, потом произнес:
— Хорошая компания у моих девочек…
— И про тебя я тоже кое-что знаю. Ползаешь, как червяк внутри мафии. И не только русской. Лично я советую завязать, пока не поздно.
— Посоветуй моей бабушке. Ты что, агент непонятной безопасности?
— Думай, как знаешь.
Они завернули на Арбат и намертво встали в пробку. Мартин с интересом рассматривал дом Саввы Морозова, чья вопиющая несуразность выпирала даже из московского эклектичного стиля.
— Что ты так обо мне волнуешься?
— Меня в первую очередь волнуют нормальные люди. Если бы не твоя жена…
— Ты что, с ней спишь? Или вербуешь в свою секту?
— Как тебе угодно, — Мартин продолжал созерцать архитектурное чудо за окном.
— Ишь какой угодливый, — спокойствие американца уже начало выводить Фила из себя, к тому же его — возможная — связь с его, Фила, женой пробудила нечто, похожее на ревность. Ну да, живут они давно врозь, но не разведены ведь! И к тому же могла бы найти себе что-нибудь посолиднее, дипломата, что ли…
Особняк за окном сменился небольшой белокаменной церквушкой, а на подъезде к Дому Книги они встали окончательно.
— Как же ты так? В вашей секте холостых быть не должно.
— А в вашем логове правила соблюдаются? — Мартин наконец-то оторвался от созерцания городского пейзажа — тем более что серые спичечные коробки новоарбатских построек никакой архитектурной ценности не представляли, и посмотрел на Фила.
— Ты в наше не суйся, живи в своем!
— Поживем… Вот таких как ты выловим…
— Выловим!.. — Фил озверел окончательно, отпустил руль и сунул руки под нос своему пассажиру. — Ну давай, одевай наручники!
Машина дернулась, Мартин, испугавшись, схватил руль, машину повело в сторону…
— Козлы! — раздалось из открытого окна соседнего автомобиля, — обкурились, что ли?
— Пошел ты! — ответил Фил и схватился за руль поверх рук Мартина. — Пока что я тебя поймал…
— Я тебя уже десять раз мог повязать, — Мартин раздраженно высвободился и откинулся на кресло.
— И что ж мешало?
— Интуиция.
— О-о-о! Интуиция?
После Садового кольца пробка немного рассосалась, во всяком случае, пешеходы, обгонявшие автомобили с легкостью олимпийских чемпионов, понемногу стали отставать.
— Я чувствовал, что ты меня когда-нибудь выручишь, — Мартин улыбнулся и опять принялся созерцать пейзаж за окном.
— Ишь, какой ты чувствительный… Повезло же моей жене…
— Тебе тоже…
— С тобой?
— С Наташей. Классная баба.
— Ну, ты просто — моя тень… — Фил опять начал заводиться, но Мартин прервал его, указав на обочину.
— Останови здесь. И давай забудем о нашей встрече.
Машина затормозила, Мартин отстегнул ремень, который он по американской привычке не забыл надеть, и открыл дверь.
— Я-то забуду, а они напомнят, — криво улыбнулся Фил.
— Скажи — «озабоченный». «Запал» на русскую.
— О кей, «озабоченный»… Надеюсь, мои близкие ничего не узнают.
— Будь спокоен. И, мой тебе совет, кончай с этим.
— Кончай… — Фил нажал на газ и сорвался с места. — Мы еще и не начинали…
Глава седьмая
Летом в выходные в Парке Горького народу всегда полно, а сегодня, на музыкальном фестивале, вообще яблоку негде было упасть. Наташа сказала, что будет около главной эстрады, но обнаружить ее в этой пестрой толпе представлялось делом невероятным. Поэтому Фил просто прислонился к дереву — все скамейки уже были заняты влюбленными парочками — и набрал ее телефон. Через минуту она подлетела к нему — смеющаяся, оживленная, похожая на беззаботную школьницу в этом своем цветастом сарафане и с косой, перекинутой через плечо. У Фила защемило сердце. Схватить бы ее и унести далеко-далеко, туда, где никто их не достанет… Так ведь везде достанут, сволочи…
— Здорово, правда? — И она потащила его к танцующим.
— А где Тема?
— На карусели, со Стасом. — Она махнула рукой в сторону колеса обозрения — не того, большого, с которого пол-Москвы видно, а маленького, детского. Стас и Тема как раз находились на его вершине. Фил посмотрел на них, слегка нахмурился, потом улыбнулся и закрутил Наташу в головокружительном вихре танцевальных па. Публика, которая больше толкалась на площадке, чем действительно танцевала, расступилась, любуясь красивой парой.
— Смотри, наша мама танцует! — Тема, вертевшийся в своей кабинке, восторженно показал пальцем на танцплощадку, в центре которой выдавали класс Наташа и Маковский.
— Где?.. Где? — вытянул шею Стас.
— Да вон же она, вон!
Стас наконец увидел.
— И с ней дядя… Серьезный дядя…
— Он не серьезный, он чудной. Он, вообще, из Америки. — Тема уже раз десять успел пересмореть свое отношение к Филу, и так ни на чем не остановился. Вроде бы, хороший, но…
И, к тому же, папа в последнее время часто звонить стал, пригласил вот их с мамой в парк. Может, и не нужны им никакие американские дяди?
— Его там все знают — и Буре, и Грецки… — Колесо благополучно описало полный круг и опустило отца с сыном на землю. Они подошли к танцующим, остановились поодаль. Немного полюбовались танцующей парой, которая уже перешла к танго. Толпа вокруг восторженно хлопала.
— Посиди-ка пока здесь… — Стас усадил Тему за столик уличного кафе, подошел к стойке, порылся в карманах в поисках денег.
— Принесите ему мороженое.
— Какое?
— Какое-какое… Хорошее… — до мороженого ему явно не было никакого дела.
Отдав деньги, он направился к танцующим, уверенно вошел в круг, оттеснил Фила от Наташи. Зрители наблюдали за происходящим с любопытством, а внимание зрителей Стаса всегда вдохновляло. Если Фил танцевал хорошо, то Стас — просто превосходно. На короткое мгновение ганца они с Наташей составили одно целое, и Фил вдруг ощутил такой укол ревности, что чуть было не бросился на соперника с кулаками. Там, в больнице, Стас был жалок, Сейчас — уверен в себе, и казался полностью поборовшим свое пристрастие. Надолго ли?
Фил двинулся в их сторону, Стас это уловил и не стал дожидаться развития событий — оставил свою партнершу посреди площадки и удалился с видом победителя. Фил и Наташа остались стоять посреди круга, растерянно глядя друг на друга. Желание продолжать танец испарилось, кураж прошел. Публика, почувствовав, что представление закончено, частично разошлась, частично присоединилась к танцующим. Наташа с Филом молча выбрались с площадки и подошли к Теме, который уплетал уже вторую порцию мороженого.
— Папа пошел билеты на карусель брать! — радостно сказал он, чмокнул маму в щеку перемазанными губами и умчался вслед за отцом.
— Хочешь мороженого? — прервал молчание Фил.
— Нет, спасибо.
Они пошли по аллее в сторону аттракционов, потом свернули на менее оживленную тропинку.
— Он всю жизнь был такой, — Наташа смотрела куда-то в сторону.
— Прости, что ты сказала? Я не расслышал.
— Ты сегодня совсем меня не слышишь. Ал-ло! Ты где? — она повернулась к нему.
— Я уже близко, — печально улыбнулся Фил. — Скоро буду.
— Ты не хочешь мне рассказать, что происходит?
— Ничего особенного. Просто неважно себя чувствую… Пройдет, не обращай внимания.
— Ясно… Я вмешиваюсь не в свое дело, — горько сказала Наташа и опять отвернулась.
— Вот как?
— Да, именно так!
— Хорошо, что бы ты хотела узнать?
— Ты все равно не скажешь… Ну и правильно, почему ты должен со мной откровенничать? Скоро улетишь в свою Америку. Просто я, дура, слишком много хочу от жизни.
То, что ничего серьезного между ними быть не может, она знала с самого начала, и все-таки, как и все влюбленные женщины, надеялась… После Питера он сильно изменился — что-то там произошло, она это почувствовала. Но что — так и не выяснила. Плохой из нее получился соглядатай…