Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия. Страница 20

Лидия спрыгнула с кровати и убавила музыку. Каталина подбежала к мужчине и обняла, чуть не сбив с ног.

— Ты уже выздоровел? — радостно спросила она, задрав голову вверх.

— Да, малышка. — Он пригладил ладонью её растрепавшиеся волосы. — Но попрыгать с вами ещё не смогу.

— Ты знал, что Лида говорит по-русски? Я так удивилась! Он такой смешной, слова такие странные!

— Я больше удивился, что она знает испанский. — Альваро перевёл взгляд на девушку. Лидия присела на краешек стола и смотрела в пол.

— Лида, Альваро тоже знает один странный язык, с такими же смешными словами, как в русском! — девочка явно была в восторге от их общества, она говорила радостным звонким голосом. Лидия заставила себя улыбнуться малышке в ответ.

— Я срочно отправил Дани по важному делу, поэтому твоя мама немного задержится вместе с ним.

— Это ничего! Я сделала все уроки и убрала тетради на место.

— Мы можем попросить Хуго, чтобы он включил тебе мультики. — Сказал Альваро.

— А вы посмотрите их со мной? — Каталина смотрела на мужчину, хлопая ресничками и глупо улыбаясь. Он вопросительно взглянул на Лидию, и Ката тоже повернулась к ней, хлопая ресницами уже для неё.

— Мне всё равно больше нечем заняться.

— Да-а-а-а! — закричала Каталина. — А мы возьмём с собой что-нибудь вкусненькое?

— Захватите с Лидой что-нибудь на кухне. А я поищу Хуго.

— Идём! — малышка подбежала к девушке, схватила её за руку и потянула прямиком на кухню. По дороге она начала расспрашивать девушку:

— Какой твой любимый мультик?

— Я не люблю мультики и почти не смотрю их.

— Как это? Все любят мультики! Правда, Альваро? — мужчина, который шагал следом за ними в кабинет, посмеялся и не ответил.

Лидия и Каталина сделали на кухне несколько сэндвичей и наполнили глубокую чашку разными орешками.

— Давай ещё возьмём фруктов? — предложила Каталина, разглядывая холодильник.

— Хорошо, что ты хочешь?

— Клубнику, ещё нарежем манго и папайю. И персики!

— Ладно, давай всё помоем.

Когда фруктовая тарелка была почти готова, на кухню заглянул Альваро:

— У нас всё готово, сеньоры!

— У нас тоже! — ответила Каталина, демонстрируя тарелку с сэндвичами.

— Очень хорошо! Что мне взять? — Спросил он. Лидия, молча, всучила ему в руки графин с соком и стопку из трёх стаканов. Сама взяла фрукты и орехи.

— Идёмте! — скомандовала Каталина.

— Где мы будем смотреть мультики? — спросила девушка.

— В кинотеатре, конечно же! — ответила Ката, подбегая к двери из гостиной.

В центре комнаты, на полу лежало несколько чёрных подушек разных размеров. Каталина поставила рядом тарелку с сэндвичами и плюхнулась в самую середину. Внутри находился Хуго, он поправлял чёрные провода сбоку от экрана.

— Всё улажено.

— Отлично. — Сказал Альваро, ставя сок рядом с сэндвичами.

— Спасибо! — задорно прокричала Каталина. Парень весело улыбнулся ей и вышел из комнаты.

Лидия поставила тарелки на импровизированный стол и села рядом с девочкой.

— Вы решили, что мы будем смотреть? — спросил Альваро, подходя к маленькому сенсорному экранчику рядом с основным. Его походка была уже более уверенной, но он по-прежнему едва заметно хромал.

— Ещё не решили. — Каталина повернулась к Лидии. — Ну, может быть, ты любишь какую-нибудь сказочку или персонажа?

— Может, мы посмотрим твой любимый мультик?

— Я люблю все мультики — Девочка пожала плечами. Лидия, поразмыслив немного, ответила:

— Ну, вообще-то, мне нравится мультик про Рапунцель.

Каталина хлопнула в ладоши.

— Альваро, ты слышал?

— Сейчас включу. — Ответил мужчина, стоя к ним спиной. Он около минуты нажимал что-то на экранчике, и наконец, на большом экране появилась заставка «Enredados»

Альваро расположился по другую сторону от Каталины, медленно и осторожно опустившись на пол.

***

Ката, обычно общительная и болтливая, с интересом смотрела мультфильм около часа, хрустя орешками из чашки. Затем, всё же, начала отвлекаться. Девочка повернулась к Лидии.

— Ты похожа на Рапунцель! — Она провела по её голове маленькой ручкой. — У тебя такие же светлые и длинные волосы!

— Да? — Девушка посмеялась. — И ещё я сижу в башне и никуда не хожу.

Альваро, никак не отреагировал на её реплику и в целом молчал всё время, иногда пересаживаясь или протягивая ноги. Мужчине явно было неудобно на полу, ранение ещё давало о себе знать.

— А Альваро похож на Юджина, у него тоже чёрные волосы. Какого цвета у тебя глаза, Альваро? — Мужчина, смеясь, закрыл глаза ладонью. Каталина начала убирать его руку, но ей, несмотря на слабость Альваро, не хватало сил. — Ну, покажи же! Покажи! Лида, помоги мне!

— Я не стану тебе помогать. — Сказала девушка, глядя на экран.

— Тебе разве не интересно узнать? — пропыхтела девочка, всё ещё стараясь отодвинуть ладонь Альваро с лица.

— Я и так знаю, что они тёмно зелёные с коричневыми крапинками.

— А у Юджина они карие! — сказала Каталина, и наконец, сдалась. Через секунду девочка уже внимательно следила за погоней на экране.

Лидия повернулась к Альваро. Он мягко смотрел на неё зелёными глазами и нежно улыбался.

В дверь постучали, после разрешения Альваро, в зал вошёл Дани:

— Сеньор, я привёз все бумаги, как вы просили.

— Позже, Дани, всё позже. Оставь в кабинете.

— Хорошо, сеньор.

— Даниэль, скажите, пожалуйста, моей маме, чтобы не потеряла меня! — крикнула Каталина, не отрываясь от экрана.

— Хорошо, Каталина.

***

Когда побежали финальные титры, Лидия заметила, как Каталина всхлипывает, смотря на экран. Он притянула девочку к себе, обняла и вытерла с её щёк слезинки.

— Ну, ты чего? Всё ведь закончилось хорошо.

— Это я от счастья, — пробурчала девочка, шмыгая носом. — А Юджина не казнят? Он ведь преступник.

— Нет, они с Рапунцель же остались вместе. Его преступление только помогло всем стать счастливыми.

— Так бывает только в сказках, да? В жизни преступников наказывают.

— Да, Каталина, в жизни их наказывают. — Девушка подняла взгляд на Альваро, который пристально смотрел на неё. Каталина в эту же минуту успокоилась и подскочила на ноги.

— Мама же купила шоколад!

— Беги и узнай! — Лидия тоже поднялась на ноги. — А я соберу всю посуду. Каталина выбежала из зала уже без следов грусти на лице. Альваро, медленно поднялся на ноги, придерживаясь за простреленный бок и начал падать в сторону. Лидия успела придержать его за плечо.

— Эй!

— Я в порядке, — мужчина несколько раз глубоко вдохнул и выпрямился, расправив плечи. — Спасибо. — Он поднял на неё взгляд.

— Идём, ляжешь в постель.

— Один? — он изогнул бровь и ухмыльнулся. Девушка тут же опустила руки с его плеча и наклонилась к пустым тарелкам.

— Доберёшься сам.

— Неудачная шутка, понял.

Мария готовила ужин на кухне. Каталина, видимо расправлялась с белым шоколадом в своей комнате.

— Сеньора, мне очень неловко. Она, наверно, замучила вас?

— Да брось ты. Я ведь сама забрала её из комнаты, чтобы мне было не так скучно. И не вздумай извиняться перед сеньором! Он сам предложил смотреть мультики.

Альваро в этот момент зашёл на кухню.

— Да, это я предложил. — Женщины повернулись к нему, Мария озарилась улыбкой.

— Спасибо вам, большое!

Глава 12

Лидия лежала поперёк кровати, листая ленту социальной сети. Чувствовала она себя фальшиво. Подруги всё ещё недоумевали, хотя и пришли к выводу, что на неё это похоже. Она опубликовала ещё несколько фото якобы счастливейшей жизни: вид с террасы, и своё фото на фоне моря.

Дверь в комнату открылась, Альваро окинул девушку взглядом.

— Я еду в город по работе. Хочешь со мной?

Она на пару секунд замерла, прокручивая его вопрос в голове.

— Как это?