Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия. Страница 51
— Лидия, ты же помнишь Михеля Ромеро? — спросил Альваро. Девушка кивнула в ответ. — Это его супруга, Пилар. — Женщина, лет на 10–15 моложе Михеля, в бежевом, чересчур открытом платье в пол, улыбнулась, не столько Лидии, сколько Альваро. Она медленно провела рукой по голове, приглаживая платиново-блондинистые волосы в, и без того, идеальном пучке. Альваро повернулся ко второму мужчине, с внешностью типичного испанца сорока лет, смуглого, с темными волосами по краям от залысин. — Это Серхио Кабело, директор ещё нескольких отелей моей сети. И его супруга, Олдонса. — Жена Серхио была как две капли воды похожа на спутницу Михеля, только её макияж был ещё ярче, а платье на несколько тонов темнее.
После формальных поздравлений с бокалами шампанского, к Альваро подошла девушка в фирменном костюме отеля, передавая ему папку с документами. Мужчина, рассматривая бумаги несколько секунд, сделал серьезное и недовольное лицо. Он повернулся к Лидии и сказал:
— Ли, я оставлю тебя на пару минут, не скучай. — Девушка не успела ни возразить, ни согласиться, он тут же исчез в разноцветной толпе.
— Вы явно не местная! — вдруг воскликнула Пилар.
— Меня выдает мой акцент? — Лидия подошла чуть ближе к столику и поставила бокал с шампанским, из которого отпила лишь глоток во время тоста.
— Да, а ещё светлота кожи.
— Я русская.
Женщины хором ахнули, фальшиво, будто знали всё прежде.
— О! Сдравштвуйте! Как дэла? — воскликнула Олдонса, довольно собой улыбаясь. У всей компании на лица всплыло ожидание.
— Добрый вечер. Мои дела прекрасно. — Произнесла Лидия на русском, голосом представителя банка, рекламирующего услуги.
Все четверо обрадовались, словно им улыбнулась обезьянка в зоопарке.
— Русский язык такой грубый! — сказала Пилар.
— А ещё он очень сложный! Я слышала, что его учить труднее, чем китайские иероглифы! — Добавила Олдонса.
— Вы неплохо говорите по-испански! — сказал Серхио, перебивая жену. — Ваш акцент практически незаметен, для русской девушки.
— Спасибо.
— Видимо, у вас был веский стимул выучить испанский? — сказала Олдонса, осаждая мужа взглядом.
— Ну, конечно. Я встретила Альваро, мы полюбили друг друга, и нам нужно было как-то общаться.
Все четверо молчали, переминаясь с ноги на ногу. Лидия наблюдала за их лицам, стараясь скрыть усмешку.
— Что ж, очень романтично. — Произнесла женщина, снова приглаживая идеальный пучок и постукивая пальцами по бокалу шампанского.
Если бы не шум сотен голосов и ритмичная музыка на фоне, то повисла бы неловкая тишина.
— Добрый вечер! — к столику подошёл мужчина в чёрном костюме и серой рубашке. Остановившись рядом с Лидией, он пожал руки Серхио и Михеля. — Кажется, я немного опоздал. Пропустил что-то интересное? — Он обвёл компанию за столиком взглядом и повернулся к Лидии. Девушка смотрела на него спокойно и беспристрастно. Мужчина был высок, прямо держал спину и, чуть наклонив набок светловолосую голову, неуместно ярко улыбался. — С вами, мы не знакомы. Я бы запомнил. — Он окинул её взглядом, задержавшись на губах. — Меня зовут Камиль Гарсиа.
Девушка скромно улыбнулась, раздумывая какую же ей назвать фамилию и не решилась сказать громкое «Морроне»
— Лидия Стиневич.
— Хм! — брови мужчины взлетели на лоб. — Полячка?
— Русская. — Она улыбнулась увереннее, приподняв подбородок.
Мужчина посмеялся, кивая опущенной головой.
— Как же вас сюда занесло? Вы ресторатор или владелица отеля?
— Не угадали, я — фотограф.
— Вы снова меня удивили! — воскликнул он, смущая компанию вокруг стола. — Что ж, Лидия! Почему вы без бокала? Выпьете со мной?
— Нет. — Коротко ответила девушка. — Я выпью со своим кавалером.
— Значит, Вы не одна? — Камиль скорчил обиженную рожицу. — Я должен был догадаться! — Мужчина сделал шаг ближе, как бы невзначай, но девушка сразу же заметила этот жест. — Но вы ещё можете уйти этой ночью со мной.
Лидия рассмеялась, не найдя другой реакции на откровенную наглость.
Альваро подошёл, будто телепортировался из другого конца зала. Сразу же обвил её талию рукой и демонстративно оставил руку на бедре. Лидия накрыла его руку своей и повернула к нему голову. Он не посмотрел на неё, его взгляд сжигал мужчину напротив.
— Здравствуй, Альваро!
— Мы уже виделись, Камиль.
— Вот почему эта женщина отказывается со мной выпить. — Он перевел взгляд на Лидию. Девушка почувствовала, как напряглась рука Альваро на её бедре.
— Дашь мне минуту, Ли?
— Конечно, — она подмигнула Альваро так, чтобы Камиль тоже видел. — Но только минуту. Я сделаю пару фото возле сцены.
Альваро кивнул ей и нехотя опустил руку, тут же спрятав сжатый кулак в карман брюк. Девушка плавно шагала между столиков, непринужденно поглядывая на мужчин в толпе. Альваро стоял как статуя, приподняв голову и лишь медленно шевеля губами. Слушая его, Камиль неестественно высоко задрал подбородок, в попытке казаться выше Альваро, или значимее. Подойдя к сцене, Лидия достала телефон и сделала несколько селфи под холодным светом софитов.
— Наконец-то, мы встретились. — Пропел женский голос за её спиной.
Лидия повернулась. Перед ней стояла миниатюрная женщина невысокого роста, с темными волосами и яркими чертами лица. Улыбка её пухлых губ казалась дружелюбной, но в карих глазах интерес боролся со злобой. — Я представляла тебя совсем по-другому. — Женщина отпила красного вина из бокала. — Смуглее и ниже, гораздо ниже. — На ней красовалось приталенное платье тёмно-синего цвета, его верх, с трудом прикрывающий пышную грудь, был расшит камнями.
Лидия старалась не рассматривать её, лишь окинула взглядом и смотрела брюнетке в глаза.
— К сожалению, а может быть к счастью, вас я не представляла вовсе. — Лидия наклонила голову набок, ухмыльнувшись уголком губ.
— Это не удивительно. У мужчин не принято рассказывать о бывших.
Лидия, где-то в своих мыслях устало завыла от услышанной информации, но не подала виду. Она, молча, убрала телефон в сумочку и уставилась на женщину в ожидании яда.
— Все поражены, ведь он сама галантность сегодня, рядом с тобой. Улыбается. Что ты с ним сделала?
— Что, по-твоему, нужно сделать с мужчиной, чтобы он вёл себя воспитанно? — Лидия перешла на «ты», так как к ней с самого начала разговора не выказывалось уважения.
Женщина спрятала ухмылку за бокалом вина, раздумывая над ответом.
— Какую дерзкую игрушку он себе привёз. Посмотрим, как долго он будет играться.
— А как долго он игрался с тобой? — Лидия шагнула вперёд и выпрямила плечи, нависая над брюнеткой ещё больше.
— Достаточно долго, чтобы я успела изучить его. Знаешь, у тебя лицо такое же, как у тех, кто был до тебя. Ты так уверена в себе, но стоит тебе ошибиться, и ты поймёшь, что ты не особенная, а самая обычная.
Лидия, лениво обвела взглядом зал в поисках спасения от этого разговора. Если бы женщина напротив знала, как ошибается в наличии уверенности.
— Послушай, не знаю, как тебя зовут, прекрати запугивать меня, будто я убегу прочь и ты займёшь моё место.
— Ты не знаешь его. Пока ты устраиваешь его — ты центр его вселенной, он нежен с тобой. Ты не видела его злым. По-настоящему злым.
— Дорогая, дай мне свой номер телефона. Когда Альваро меня бросит, я тебе позвоню. Может, тогда мы встретимся и выпьем по коктейлю.
— Ты глупая девчонка. — Она склонила голову набок, стараясь придать жалости смазливому лицу.
— А ты брошенная и обиженная женщина. — Лидия скопировала её движение головы.
— Интересно, как долго ты планируешь задержаться в его жизни? И как ты будешь уживаться с другими женщинами.
— Я не собираюсь уживаться с другими.
— Я тоже так думала. Что я особенная, а особенным ведь не изменяют.
— В этом наша с тобой разница. Я не считаю себя особенной.
— Какой у тебя рост? — вдруг спросила брюнетка.
— 183.
— Боже! — Она опустила взгляд к ногам и скривила лицо, будто увидела ком дождевых червей. — Да ты ещё и на каблуках!