Мужчины свои и чужие - Келли Кэти. Страница 86
Лиони казалось, что ее предали. Более того, она едва сдерживалась, чтобы не встать и уйти, оставив их наслаждаться обществом друг друга. Но она сдержалась. Это было бы несправедливо. Как мать, она прекрасно понимала, насколько трудно провести линию между жизнью для детей и их полной властью над твоей жизнью. Нужна золотая середина, а бедняга Хью этой середины еще не нащупал. Ну, ничего она ему поможет. Он это заслужил.
– Не говори глупости, папа, – сказала Джейн. – Я вовсе не думаю, что ты от меня что-то скрываешь. Просто я знаю всех твоих друзей. Если бы я знала, что это деловая встреча, я бы не пришла. Вы в каком отделе работаете? – обратилась она к Лиони.
Последние две фразы расставили все на свои места. Стало ясно, что Хью просто не сказал своим детям, с кем сегодня хочет их познакомить. Либо Джейн упрямо не хотела признавать наличие женщины в жизни своего отца и старалась навязать Лиони роль несимпатичной коллеги, которую отец иногда из жалости приглашает выпить.
Лиони взглянула на Хью. Он с надеждой смотрел на нее – очевидно, надеялся, что она соврет.
– Я работаю в ветеринарной клинике. Я вовсе не коллега нашего отца, – сказала она, мило улыбаясь. – Я его друг.
– Вот как? – Джейн недовольно надула губы.
– Ваш отец мне много о вас рассказывал, – продолжила Лиони. – Говорил, что вы делаете большие успехи в работе, и вас представили к повышению. Молодец.
– Папа! – злобно прошипела Джейн. – Это же личное…
– Ой, смотрите! – в отчаянии произнес Хью. – Вон Стивен идет.
Стивен был крепким, как отец, но выше ростом. Он легко улыбался, выглядел так, будто одевался второпях, и определенно знал, кто такая Лиони.
– Приятно наконец с вами познакомиться, – сказал он, с размаху садясь в кресло. – Самое время нашему старичку себе кого-нибудь подыскать! Кто-нибудь сделал заказ? Здесь великолепные пирожные.
Джейн злобно уставилась на него.
– Мог бы мне сказать, – прошипела она.
На этот раз Хью и Стивен обменялись многозначительными взглядами. Ну и семейка! Лиони хотелось, чтобы они говорили, вместо того чтобы пялиться друг на друга. У нее в доме все говорили то, что думают, – особенно Мел, которой больше других могло не понравиться появление Хью в их жизни. Она бы не стала молча кипеть и таращиться на людей.
– Перестань, сестренка, – сказал Стивен. – В чем дело? Я тебе говорил. Мы собрались здесь, чтобы познакомиться с Лиони. Чего ты дуешься? – Он повернулся к Лиони: Ничего, если я пойду и сделаю заказ? Жутко есть хочется. Вы будете только кофе или торт тоже?
«Очень мил, – решила Лиони. – Понимает, что сестрица в гневе, и пытается разрядить обстановку».
– Я бы не возражала, – сказала она. – Пойду с вами, помогу нести поднос. Тебе кофе, Хью? – спокойно спросила она, твердо решив ничем не выдать, что она думает по поводу его идиотского поведения.
– Да, – сказал он, в первый раз за вечер посмотрев ей в глаза.
Лиони и Стивен и интересом разглядывали витрину с тортами. В обычной ситуации Лиони ничего бы себе не позволила. Но сегодня у нее не было настроения себе отказывать.
– Я легко могу прикончить кусок этого морковного торта, – сказала она Стивену, показывая на торт, который наверняка содержал столько калорий, что хватило бы марафонцу на неделю.
– И я, – согласился он. – Уверен, Джейн тоже не откажется. Вообще-то она на диете, но обычно мне удается ее уговорить.
Лиони трудно было себе представить человека, способного уговорить Джейн сделать что-то, чего она не хотела.
– Все будет в порядке, – сказал Стивен, прочтя ее мысли. – Просто она привыкла относиться к отцу так, будто он всецело принадлежит ей. Она его любимица, и ей не приходит в голову, что ему тоже кто-то нужен для жизни.
– Я понимаю, – соврала Лиони. – Но ведь у вашей мамы новый друг, верно? Джейн тоже тяжело на это реагирует?
Стивен положил три больших куска торта на свой поднос.
– Да, но с мамой другое дело. Понимаете, они совершенно одинаковые. Именно поэтому Джейн больше не живет дома. Они убивают друг друга. Кроме того, Джейн весьма прохладно относится к Кевину, это приятель мамы.
Они медленно двигались вместе с очередью к кофейным автоматам. Стивен положил на свою тарелку шоколадку.
– Я беспокоюсь о старике. Ему одиноко. Он стал куда веселее, как вас встретил.
– Спасибо, – искренне поблагодарила Лиони. – Очень мило с твоей стороны так сказать. Я очень привязалась к твоему отцу и хочу, чтобы вы оба это знали. Плохо, что Джейн явно против меня настроена.
– Это потому, что у вас дети, – объяснил Стивен. – Она боится, что отец полюбит ваших детей больше, чем нас, или оставит им что-то в завещании, если вы поженитесь.
– Откуда ты знаешь? Джейн вроде до сегодняшнего дня обо мне и не слышала?
Стивен махнул рукой.
– Она все прекрасно знает. Я понимал, что отец не сможет ей сказать, и сделал это сам. Она просто делает вид, чтобы расстроить его. Не судите ее строго, – вдруг попросил он, – она немного…
«Избалована», – хотела добавить Лиони.
– …не уверена в себе, – закончил Стивен. – Обожает отца, а он обожает ее. С вашим появлением все может измениться.
– Что же, спасибо за откровенность, – сказала Лиони. – Может, мне стоит сейчас же отправиться домой?
Стивен рассмеялся:
– Не сердитесь. С Джейн все обойдется. Со временем. Они отнесли подносы на столик. Когда они подошли, Джейн и Хью о чем-то оживленно беседовали, но при виде их сразу же замолчали. Кофе они пили в гробовом молчании, и наконец Лиони не выдержала.
– Я думала, мы потом можем сходить в кино, – жизнерадостно предложила она. – Почему бы и вам с нами не пойти?
«Что я такое говорю? – в ужасе спросила она себя. – Пожалуйста, откажитесь!»
– Почему бы и нет? Мне сегодня нечего делать, – заявила Джейн.
Лиони, Хью и Стивен хотели посмотреть новый фильм про Бонда, но Джейн пожелала увидеть последнюю сенсацию – черно-белый мрачный фильм о подростках, вовлеченных в торговлю наркотиками. Лиони скорее согласилась бы подстричь свою лужайку ножницами, чем смотреть такой фильм. Но, как ей пришлось вскоре убедиться, Джейн умела настоять на своем.
По крайней мере, у них было о чем поговорить, когда они потом ели пиццу в «Темпл-бар». Стивен весело болтал с Джейн о фильме. Оказалось, он ей не понравился, хотя именно она заставила всех его смотреть. У Лиони чесались руки – так и хотелось закатить маленькой мерзавке увесистую пощечину.
Через час выяснилось, что Джейн намеревается пересидеть Лиони, поэтому ей ничего не оставалось, как сообщить, что она едет домой.
– Я провожу тебя до машины, – предложил Хью, и она с благодарностью взглянула на него. Наконец-то можно избавиться от этой ужасной Джейн.
– Пап, – детским голосом сказала Джейн, – я могу попросить тебя об одолжении?
– Конечно, радость моя, – с готовностью ответил он.
– Можно мне воспользоваться твоей кредитной карточкой, чтобы зарезервировать себе путевку на каникулы? На моей перебор, а если я не сделаю это до Понедельника, то потеряю место, – заявила она.
Правая рука Лиони сама собой сжалась в кулак. Хью взлохматил волосы Джейн.
– Разумеется, тебе и просить не надо, крошка. Первые пять минут Хью и Лиони шли молча. На Нассау-стрит Хью взял ее за руку.
– Ну, – осторожно спросил он, – как, по-твоему, все прошло?
– Было бы лучше, если бы ты рассказал Джейн обо мне, – призналась Лиони. – Нелегко знакомиться с человеком, который считает, то ты всего лишь коллега отца. Я-то думала, мы встречаемся, но тебя послушать, так мы старые знакомые, между которыми чисто платонические отношения.
– Прости. Мне сложно, сама понимаешь. Джейн такая чувствительная.
«Примерно такая же чувствительная, как носорог», – мрачно подумала Лиони.
– Конечно, надо было ей сказать. Ты прости меня, Лиони. – Он сжал ее пальцы. – Боюсь, я из тех отцов, кто не может ни в чем отказать своим детям. Джейн привыкла, что я ее обожаю.