Мужчины свои и чужие - Келли Кэти. Страница 88

Хью уже успел раздеться до трусов, когда Лиони сообра­зила, что ей тоже пора кое-что сделать. Пока Хью снимал по­крывало, она осторожно повернула фотографию лицом к стене. Обернувшись, она увидела, что Хью смотрит на нее.

– Прости, мне неловко, когда за мной подглядывают, – нервничая, объяснила она. – Особенно дети. Матери более целомудренны в такие вещах.

В том, чем они занялись потом, не было и намека на це­ломудрие. Хью зарылся лицом в ее грудь и застонал от на­слаждения. Лиони перестала расстраиваться и тоже начала получать удовольствие. Ей нравилось, как Хью ее гладил, приговаривая, какая она потрясающая и какое у нее велико­лепное сексуальное белье. Ей нравилось снова трогать муж­чину и знать, что у него эрекция из-за нее. Когда он наконец овладел ею, Лиони уже не могла понять, почему так долго лишала себя такого дивного удовольствия.

– Ох, Хью! – простонала она, когда темп его движений ускорился.

Внезапно тело Хью вздрогнуло, и, приговаривая:

– О господи! О господи! – он мешком упал на нее. «Религиозный оргазм», – неожиданно подумала Лиони, оставшись ни с чем. Если верить Ханне, существовало четы­ре вида оргазмов: религиозный, позитивный, отрицательный и фальшивый. Религиозный подразумевал восклицание «О господи!» в момент оргазма. Положительный – «Да!», не­гативный – «Нет!». А фальшивый предполагал имя того, с кем трахаешься. В данном случае – «Ох, Хью!».

Лиони немного подождала, ощущая тяжесть лежащего на ней Хью. По ее мнению, он должен был пробормотать что-нибудь вроде извинения за то, что так быстро кончил, и по­обещать доставить и ей удовольствие. Она читала в журналах, что современные мужчины знают, чего от них ждут в посте­ли. Дни, когда они действовали по принципу «сунул, вынул и бежать», давно в прошлом. Лиони ждала многочисленных оргазмов – ведь она столько читала об этом в женских жур­налах.

Хью зашевелился, и Лиони улыбнулась в предвкушении. Теперь ее очередь! Но Хью бегло поцеловал ее в плечо, со­скользнул с нее, устроился на другой половине кровати и вскоре начал легонько похрапывать. Лиони охватила ярость. Он заснул! Даже не попытался удовлетворить ее.

Она молча лежала рядом со спящим Хью, кипя от гнева и неудовлетворенного желания.

– Все в ажуре, Джейн, душечка, – пробормотала она, глядя на повернутую к стене фотографию. – Сегодня ты мо­жешь гордиться своим папочкой. У тебя нет никаких основа­ний для ревности.

Утром было немного лучше. Лиони проснулась и обнару­жила, что Хью легонько гладит ее голую спину. Она потяну­лась, но не повернулась к нему – на этот раз пусть сам ее за­водит. Ей не хотелось повторения вечернего фиаско.

Когда он вошел в нее, она решила во что бы то ни стало его опередить, и направила всю свою накопленную сексуаль­ную энергию на получение оргазма. Когда она вскрикнула и забилась под ним, Хью оказался в отстающих.

– Это было великолепно, – сказал он позже.

Лиони лишь ухмыльнулась.

– Лучше, чем вечером, – добавил Хью.

Тут уж Лиони не смогла сдержаться. Если она хочет иметь с ним нормальные взаимоотношения, он должен знать.

– Хью, вчера вечером ты кончил и сразу уснул, а я, меж­ду прочим, так и не кончила, – сказала она.

Он искренне удивился:

– Я и не знал…

Лиони не понимала, как он мог не знать, но решила, что в состоянии его научить.

Она прижалась к нему и сказала:

– Не волнуйся. У нас полно времени, чтобы узнать друг друга со всех сторон.

24

Лиони нашла их, когда убиралась в доме. Дело было в пятницу утром, она получила на этот день отгул, в котором так нуждалась, и пообещала себе, что если потратит два часа на уборку, в награду пойдет куда-нибудь пообедать. Комната Дэнни была полным кошмаром. Уборке она не поддавалась: можно было разве что собрать грязную одежду с пола и про­пылесосить те участки ковра, на которых не лежали книги, спортивный инвентарь и диски. Кровать выглядела так, будто Пенни повалялась там от души после особо грязной прогулки.

– Как я умудрилась воспитать такого свинёныша? – вслух удивилась Лиони, снимая простыни и покрывало.

Когда с комнатой Дэнни было покончено, а ванная сия­ла, было уже половина двенадцатого, и Лиони слегка прито­милась. Однако необходимо было быстренько пропылесо­сить комнату девочек и сменить им постельное белье, раз уж она накануне погладила все покрывала. Обычно девочки де­лали это сами, но поскольку она все равно убирается, то может на этот раз сделать исключение.

Мел до сих пор не разобрала свои вещи после поездки в Канны, чемодан валялся на полу, из него торчали разные одежки. Мел обычно вытаскивала из чемодана вещи по мере того, как в них возникала нужда, и в конечном итоге чемодан оказывался пустым.

Лиони включила радио и принялась за постели. Вскоре постель Мел была застелена розовым покрывалом, которое ей так нравилось. Оно плохо сочеталось с полосатыми обоя­ми, но девочки, похоже, не обращали на это внимания. Лио­ни повернулась к постели Эбби, и когда наклонилась, чтобы заправить простыню, обнаружила на постели большую крас­ную пачку таблеток слабительного.

Лиони тупо таращилась на упаковку, как будто надпись на ней была не на английском, а на суахили. Слабительное! Зачем Эбби слабительное?..

Ответ сомнения не вызывал: Эбби в слабительном не нуждалась. Точно так же в нем не нуждались тысячи других девчонок, которые пытались похудеть.

Лиони внезапно села на кровать, как будто ноги у нее от­казали. Половины таблеток в пачке уже не было. Один гос­подь знает, сколько таких пачек перебывало в руках Эбби и сколько еще пустых упаковок спрятано под кроватью в ожи­дании, когда их можно будет незаметно выкинуть.

Она упала на колени перед кроватью и приподняла по­крывало. Старые журналы, пара теннисных мячиков, один синий носок и кукольный рюкзачок между комками пыли и скомканными бумажками. Впервые Лиони не огорчили пыль и мусор. Она взяла теннисную ракетку и вытащила из-под кровати кукольный рюкзак. Идеальное место спрятать что-то от любопытных.

Без малейших угрызений совести Лиони расстегнула рюкзак. Внутри находились все сокровища Эбби: обертки от конфет и шоколада, несколько пакетиков чипсов и на дне – еще восемь упаковок со слабительным.

Бедняжка Эбби! Лиони представила себе, как мучается ее дочка от болей, вызванных неумеренным употреблением сла­бительного, и ее охватило чувство вины. Как она могла не за­метить?! Что она за мать, если не догадалась, что происхо­дит? Она вспомнила, как радовалась, что Эбби худеет и хоро­шеет и что дочери не придется, подобно ей, мучиться от сознания собственной громоздкости. Теперь же она поня­ла – Эбби худела, потому что пила слабительное и… Лиони побледнела при одном предположении, что это «и» могло оз­начать. Господи, только бы она ограничивалась приемом слабительного, только бы не подвергала себя опасности за­получить анорексию или булимию!

Зазвонил телефон, но Лиони не шевельнулась. Она сиде­ла между кроватями близнецов, тупо уставившись на плака­ты с изображением мальчиковых групп на стенах, но не виде­ла их стройных бронзовых фигур. Она видела только малень­кую Эбби, пытающуюся в одиночестве справиться со своей проблемой. А ее мать тем временем ничего не замечала, ду­мая лишь о себе и романе с Хью.

Лиони никогда не казалась себе плохой матерью. Теперь она во всем сомневалась. Она сидела в машине и наблюдала за толпой девиц, выходящих из здания школы. Те, кто по­старше, выглядели слишком взрослыми; некоторые закури­вали запрещенную сигаретку, другие подкрашивали ресницы и мазали губы. Все весело болтали, радуясь предстоящим вы­ходным.

Автобус пришел и ушел, а близнецов все не было. Потом они появились вместе с группой девочек, которые рассмат­ривали какой-то журнал, заливаясь хохотом.

Мел первой увидела машину матери и поспешила к ней. Она явно удивилась: ведь обычно они возвращались домой на автобусе.

– Мам! Что случилось? С бабушкой или Дэнни? В чем дело?