Мужчины свои и чужие - Келли Кэти. Страница 90
– Наверное, – грустно вздохнула Лиони.
– Теперь для вас самое главное – ее доверие, – объяснила Бренда. – Не следует непрерывно следить за ней, заставлять есть и давать ей большие порции.
– Но что я могу сделать? – воскликнула Лиони. – Я хочу помочь, но чувствую себя совершенно беспомощной. Она отталкивает меня.
– Так почти всегда бывает. Не думайте, что все дело в вас. Она расстроена, обижена. Ей хочется тоже обидеть кого-нибудь в отместку.
– Она всегда была такой славной девочкой, – сказала Лиони. – На кого хочешь бы подумала, только не на Эбби! Мел, ее сестра, куда больше обеспокоена своей внешностью, нарядами и отношениями с мальчиками. Мел очень красива и женственна, а Эбби всегда была такой спокойной, такой надежной…
– Кто знает, может, ей надоело быть надежной? – тактично заметила Бренда. – Жить в тени сестры нелегко.
– Вы правы.
– Такое впечатление, что вы заметили проблему на ранней стадии, хотя наверняка нельзя сказать. Люди с расстройствами питания очень ловко это скрывают. – Бренда рассмеялась. – Уж я-то знаю! Я страдала анорексией пять лет и семь лет булимией. Лиони ахнула.
– Вижу, вы удивились, – добавила Бренда, – но подумайте сами, кто может лучше помочь людям с этими болезнями, чем тот, кто прошел через все это сам? Заставить есть вы свою дочь не сможете. Вы только можете помочь ей с этим справиться. Пока вы все делаете правильно.
Она порекомендовала несколько книг и сказала, что, если бы Лиони удалось уговорить Эбби прийти на собрание, это было бы чудесно.
– Я попытаюсь, – пообещала Лиони.
В тот день она никак не могла сосредоточиться на работе.
– Хью что, сделал тебе предложение? – спросила Анджи, когда Лиони принесла не того кролика на кастрацию. – Это же самка.
– Прости, – сказала Лиони, подхватывая изумленного и сопротивляющегося кролика. – Мигрень.
– Может, хочешь пойти домой? – с сочувствием спросила Анджи.
Лиони отрицательно покачала головой. Меньше всего ей хотелось провести день наедине со своими мыслями об Эбби.
Во время перерыва она зашла в один из кабинетов, чтобы позвонить Рею. В конце концов, он тоже должен знать, что происходит с их дочерью.
Рей был в дурном расположении духа, и после того, как Лиони соврала ему, что все у них в порядке, он минут пять разорялся по поводу ужасной погоды в Бостоне.
– Чертов климат! – ворчал он.
– Да, – рассеяно согласилась Лиони, – здесь тоже холодно. Послушай, Рей, – с трудом начала она, – нам надо поговорить.
– Значит, все-таки что-то не так? – догадался он. – Рассказывай.
Она ожидала, что Рей расстроится до слез. Но никак не ожидала, что он придет в ярость.
– Черт побери, Лиони, как ты могла ничего не замечать? Невозможно включить телевизор, чтобы там не передавали про детей с анорексией и булимией. Все всё знают, одна ты не в курсе!
– Ты несправедлив, – возразила Лиони. – Это болезнь, которую обычно скрывают. Ты прекрасно знаешь: я люблю детей и сделаю для них все. Надеюсь, ты не будешь обвинять меня в том, что я ими пренебрегаю?
– На этот раз ты явно прошляпила! – огрызнулся Рей.
– Они же только что вернулись из Каинов, где были с тобой! Как же вышло, что ты ничего не заметил? – закричала она.
– Что такое четыре дня? – возразил он. – Ну, мне пора. В десять совещание. Я позвоню вечером и поговорю с Эбби. Думаю, неплохо будет, если она поживет какое-то время со мной и Флисс. Мы за ней присмотрим. Флисс очень хорошо ладит с Эбби.
Он повесил трубку.
Лиони в ужасе позвонила Эмме, ища моральную поддержку, но ее не оказалось на месте. Вежливая женщина в офисе Ханны сообщила, что ее тоже нет. Хью она звонить не стала – чувствовала, что говорить с ним на эту тему не стоит. Чертова Джейн была идеальным подростком. Как она может пожаловаться ему на Эбби?
Она вернулась домой пораньше и отправилась гулять с Пенни, хотя на улице бушевал настоящий ураган с градом. Но Лиони было наплевать на погоду – она заслужила и град, и ветер. На что еще рассчитывать плохим матерям? Более того, такая погода как нельзя лучше подходила к ее настроению и помогала ей ненавидеть себя. Ну а Пенни обожала ветер. Она воодушевленно принюхивалась, улавливая запахи, не доступные ни одному человеческому существу, тяжело плюхалась в лужи, а Лиони брела следом, опустив голову.
Когда они дошли до тяжелых черных ворот Дуга Манселла, Пенни, привыкшая навещать своих друзей-колли, уверенно направилась по дорожке к дому. Лиони, недолго думая, пошла за ней. «Было бы неплохо поговорить с Дугом», – решила она. Теперь они часто гуляли по вечерам, болтая обо всем и ни о чем. Между ними установились легкие, дружеские отношения. Дуг несколько раз приходил к ним ужинать, ему явно нравился шум и гам их дома. Он учил Дэнни водить машину и пообещал девочкам, что и их научит, когда они немного подрастут.
Лиони не рассказывала Хью об этих уютных вечерах – она чувствовала, что он может понять их отношения неправильно.
Она обошла дом, направляясь к кухонной двери, поскольку знала: Дуг или там, или в своей студии рядом. Он открыл дверь, не дожидаясь стука, узнав о ее приходе по возбужденному лаю сразу трех собак.
– Прости, что врываюсь, Дуг, но Пенни решила навестить Элфи и Джаспера.
Дуг скорчил обиженную гримасу.
– Хочешь сказать, что не зашла бы, если бы Пенни не рвалась на свидание? – Но, разглядев несчастное лицо Лиони, он сразу отбросил шутливый тон. – В чем дело, Лео? – спросил он с беспокойством.
Дуг был единственным, кто называл ее так, и ей это очень нравилось. Лиони рассказала ему все – и почувствовала огромное облегчение. Она не смогла поделиться с Анджи и не стала говорить матери, не хотелось ее тоже расстраивать. Но Дуг был подходящим человеком, с кем можно было поделиться. Он усадил ее в удобное кресло в теплой кухне, налил горячего сладкого чая и угостил итальянским печеньем, которое у него не переводилось. Он спокойно выслушал ее рассказ и заявил, что Рей слишком бурно прореагировал, и его следует пристрелить.
– Легко указывать, что ты сделал не так, с расстояния в три тысячи миль, – заметил он. – Но на самом деле Рей чувствует себя чертовски виноватым, потому что его здесь нет, вот он и сорвался на тебе. И все-таки ты не должна ему этого позволять, Лео.
– Я плохая мать! – простонала она. Дуг строго взглянул на нее.
– Ничего подобного. У тебя трое замечательных детей, но они не ангелы. Делают ошибки, мы все их делаем, Лео. Просто они уже не дети, и ты должна с этим смириться. Ты можешь быть рядом, когда они ошибаются, но ты не можешь помешать им делать эти ошибки. Все, – сказал он, заметив, как дрожит нижняя губа Лиони, – лекция окончена. Я верю в тебя, Лео, и дети тоже верят. Они сделают все ради тебя. Ты об этом помни.
Она кивнула.
Дуг взглянул на трех собак, растянувшихся на кухонном полу после бурных игр по всему дому.
– Пенни на сегодня хватит физических упражнений. Я отвезу вас домой, и, если ты покажешь мне, где именно ты хранишь эту божественную лазанью, я приготовлю ужин. Договорились?
– Договорились.
Флисс позвонила поздно вечером, когда Дуг уже ушел, а близнецы отправились спать. Лиони показалось, что при звуке ее голоса волосы у нее на голове встали дыбом, совсем как у Пенни при виде любой кошки, кроме ее возлюбленной Кловер.
– Лиони, я понимаю, как тебе трудно. Мне так тебя жаль…
– Спасибо, – деревянным голосом ответила Лиони, ненавидя Флисс за то, что у нее есть доступ ко всем ее семейным секретам.
– Рей признался, что сорвался на тебе утром. Я хотела извиниться, он не должен был этого делать. Мы с ним поговорили и, кажется, нашли решение, которое будет приемлемо для всех.
– В самом деле?
Не обращая внимания на саркастический тон Лиони, Флисс продолжала:
– Мы с Реем подумали, что будет лучше, если Эбби на время приедет к нам. Ну и Мел, разумеется: ведь их нельзя разлучать. Эбби полезно будет сменить обстановку.