Цена мира, или Леди для варвара (СИ) - Вереск Мия. Страница 57

Глава 27

Глава 27

Эту ночь они провели вместе. Илис, слишком уставшая за последние дни, быстро уснула, и Таур Керт не стал её будить. Свечи скоро погасли, и он лежал в полной темноте, крепко обнимая жену и жадно вдыхая тонкий запах её волос.

Это было нелёгким испытанием. Ещё совсем недавно он не удовольствовался бы теми краткими минутами близости, что она ему подарила, зная, что впереди вся ночь. Но сейчас варвар охранял её сон и боялся пошевелиться, чтобы не разрушить то хрупкое ощущение счастья, на которое он уже и не смел надеяться.

Свечи давно погасли, а буря за окном улеглась, перейдя в монотонный неспешный дождь. Таур Керт думал о том, что боги благоволят к гритам. Все поля засеяны, и дождь только ускорит всходы. Думал о том, сколько ещё предстоит работы, и как убедить Илис поберечь себя. Она слишком хрупкая, чтобы днями быть на ногах и работать наравне с обычными крестьянами. Вот и сейчас так устала, что даже во сне мечется и что-то бормочет.

Он склонился, осторожно касаясь лба девушки и насторожился. Недаром ему показалось, что тело Илис стало горячим. Лоб пылал. Почувствовав поцелуй мужа, Илис что-то громко сказала во сне. Слов было не разобрать, но видно было, что снится Илис что-то плохое. Она приподнялась, всхлипнула и снова упала на подушку.

- Родная, - встревоженно позвал Таур Керт. – Что с тобой?

Илис вздрогнула и, кажется, открыла глаза, вскрикнула, как будто испугалась и задрожала.

- Илис! – он торопливо встал, зажёг свечу.

Девушка металась на постели. Глаза её были закрыты, и за эти несколько минут она стала ещё горячее.

Таур Керт выругался. Немудрено, если она простудилась, ведь промокла насквозь. А он, вместо того, чтобы напоить Илис горячим взваром и отогреть в ванной, потащил в постель!

- Милая, потерпи, - попросил варвар. – Я сейчас приведу врача!

Чтобы разбудить Зелина, потребовалось несколько минут. Наконец лекарь понял, что хозяин ему не снится и вскочил, торопливо натягивая одежду.

- Быстрее! – приказал Таур Керт. – Бери все свои лекарства! Оденешься по пути!

Зелин схватил сумку и поспешил за стремительно шагающим хозяином. Он ещё никогда не видел варвара в таком волнении.

- Что случилось с госпожой? – осторожно спросил лекарь.

- Мы попали под дождь, - коротко ответил Таур Керт. – Поторопись, она бредит и горячая, как печка.

Варвар ревниво следил, как Зелин склонился над Илис, осматривая её, потрогал лоб, надавил на щёки, заставляя девушку открыть рот.

- Поднесите свет! – приказал лекарь, и варвар беспрекословно подчинился. Он лишь заворчал, когда Зелин сказал, что должен осмотреть тело женщины.

Сыпь обнаружилась на плечах и предплечьях.

- Как давно она появилась? – спросил Зелин.

Варвар помотал головой.

- Кожа была чистой, я бы заметил!

- Хорошо, - кивнул Зелин. – Значит, у нас есть шанс. Но времени мало. Скорее всего, она заболела ещё днём, но холодный дождь на время замедлил развитие интуга.

- Интуг? – похолодел варвар. – Ты не ошибся?

- Сыпь характерна для интуга. И срок подходящий. Скорее всего, мы привезли болезнь из Рины.

- Разве не должна она была заболеть ещё на корабле? – возразил Таур Керт, не сводя взгляда с Илис.

- На корабле, - повторил Зелин и вдруг замер. – Да! Помните, как капитан Тар подарил Илис шёлковый платок, переданный супругой в подарок? Она долго не носила его, но два дня назад я видел его на вашей жене.

- Я убью его! – пообещал Таур Керт. – Получается, что капитан заразил Илис этой дрянью?

- Интуг очень заразен и может передаваться через вещи или грязную постель, - подтвердил лекарь.

Варвар скрипнул зубами.

- Говори, что делать! – приказал он.

- Самое опасное сейчас – это лихорадка, - сказал Зелин. – Сейчас я дам ей настойку, она неплохо показала себя в Рине. Но лекарство не подействует мгновенно. Нужно будет обтирать тело госпожи. А лучше – опустить её в ванну с прохладной водой. Но не ледяной!

- Я посмотрю, остался ли кипяток на кухне и разведу воды, - пообещал варвар. – А ты пока давай ей свою настойку! И помни – если она умрёт, и тебе не жить!

Зелин только фыркнул. Он и сам волновался за девушку, но сейчас нужно было действовать, и как можно скорее.

То, что Илис и Таур Керт провели ночь в одной постели, порадовало его. Неужели у этих двоих дело наконец пошло на лад? Зелин не сомневался, что гритка не уступила бы варвару, если бы сама не захотела этого. И слава богам, если так! Останься она одна – и кто знает, дожила бы девушка до утра?

Он разжал зубы Илис и влив в рот лекарство, поискал глазами одежду девушки. Нижняя рубашка валялась у кровати, но лекарь побоялся её поднять.

- Почему она так дрожит? – кинулся к кровати варвар, который принёс воду для ванны.

- Оденьте её, - посоветовал Зелин. – Жар будет чередоваться с ознобом, и тогда ей будет очень холодно. Как только Илис снова начнёт метаться, сразу опустите её в воду. После купания нужно будет хорошо обтереть тело госпожи, одеть и накрыть одеялом. Я могу позвать служанку…

- Нет! – резко прервал его варвар. – Я сам посмотрю за ней.

- Я тоже буду рядом, - уязвленно заметил Зелин. – Вам лучше поберечься, интуг заразен.

Таур Керт смерил его таким взглядом, что лекарь смолк.

Эта ночь тянулась бесконечно. Прохладная ванна помогла снизить температуру на пару градусов, и Илис перестала бредить, но всё равно оставалась горячей и металась. Она успокоилась и крепко уснула лишь под утро, когда подействовала настойка Зелина.

Таур в который раз переодел жену в сухую рубашку и, укрыв получше, сделал знак Зелину выйти из комнаты.

- Немедленно проверь, как чувствуют себя девочки, - приказал он.

- Я дам им настойку, - серьёзно кивнул лекарь. – Если мы не опоздали, болезнь пройдёт в лёгкой форме.

К счастью, сёстры чувствовали себя хорошо. Они встревожились, узнав, что Илис заболела, но Зелин был непреклонен – следующую неделю маленьким леди предстояло провести в своей комнате под наблюдением Сейлы. Мать варвара тоже выпила лечебной настойки. Оставалось надеяться, что болезнь пощадит женщин замка Реан.

К обеду Илис вновь запылала и заметалась в бреду. Ванна помогла, но ненадолго. Варвар в который раз благодарил богов, что рядом был Зелин. Его настойка оказалась очень действенной. Таур Керт старался не думать о том, что было бы, не окажись лекаря рядом. Он вообще запретил себе думать о плохом, и, хотя тревога за любимую сжимала сердце как тисками, делал то, что должно, своей заботой удерживая Илис на этой стороне.

Второй день болезни принёс дурные вести – заболела Сейла. За Богардом прибежала испуганная Нира.

- Сейла упала! – закричала она.

- Оступилась? – не понял мужчина, спеша за девочкой в спальню юных леди.

- Нет, просто упала! – чуть не плакала Нира.

- А где Диги?

- Она сказала, что попытается переложить Сейлу на кровать.

Этого ещё не хватало! Контактировать с больной очень опасно, но сетовать по этом поводу было поздно.

Конечно, переложить Сейлу у Диги не хватило сил. Богард застал девочку запыхавшейся и тоже едва не плачущей от бессилия и тревоги.

- Оставайтесь в своей комнате, - приказал мужчина, легко подхватывая женщину на руки. – И успокойтесь, леди, у нас есть хороший лекарь. Зелин ей поможет.

Богард вовсе не испытывал той уверенности, с которой говорил. Сейла была горячей, как печка, дышала тяжело и, кажется, не собиралась приходить в себя.

Он отнёс женщину в её комнату и осторожно опустил на кровать. Богард уже знал, что главное на первых порах – победить лихорадку. Таур Керт неплохо справлялся с этим. Но он был мужем Илис, а как быть Богарду? Не может же он раздевать ринку!

Мужчина остановился, колеблясь и сердясь на себя за эту нерешительность. А что, если эта хрупкая женщина умрёт только из-за того, что никто вовремя не пришёл к ней на помощь? Таур Керт занят Илис, Зелин отправился восполнять запасы своих трав для новой настойки. Не слугам же переносить Сейлу в ванну!