Воровка для высшего мага (СИ) - Стенфилд Селена. Страница 47
— Мне знаешь, тоже было несладко…
— Ну, вот и пора объединить силы. Тем более у нас есть все, что необходимо. Кроме твоей магии, конечно. Ее нам надо вернуть.
— И как это сделать? — спросил я, и Скартелли перевел на меня взгляд.
— Для начала скажите… Разговор пойдет? Или нас ожидает новая порция драки?
— Пойдет, — ответила Элис. — Давай говори.
— Ну, раз пойдет… — протянул Верлиан и, абсолютно не прикладывая никаких усилий, сорвал с себя магический хомут.
Он тут же отбросил его в дальний угол таверны и с улыбкой взглянул на удивленного Тара.
— Знаешь, полукровка, никогда не недооценивай светлячков, — усмехнулся он, пожав плечами. — Я сильнее инсильи. И неужели ты думаешь, что мою магию сдержит эта штучка? Но раз только так вы были готовы к разговору, то почему бы и не подыграть?
Теперь был мой черед смеяться с недовольного лица Оттара.
Вот и свяжись со Скартелли. Обвести вокруг пальца — это у них точно в крови, тут и магия не нужна…
30.1
Элис
Через десять минут мы уже все были на втором этаже, решив, что для таких важных разговоров оживленная таверна точно не подходит.
Оттар задернул выцветшие коричневые шторы на окне и плюхнулся в широкое кресло, ножки которого пошатнулись под его весом, но все же выдержали этот тяжёлый груз.
Я присела на край постели, а Дэйв остался стоять у двери, словно боялся того, что Верлиан в любой момент может сбежать.
А наш темный маг сейчас был занят тем, что любовался картиной, в которую была заточена наша мать.
Я тоже внимательно смотрела на Верлиана, но не потому, что боялась его побега… А потому, что я до сих пор не могла поверить, что он мой родной брат. И, возможно, с этой мыслью свыкнуться мне будет не так-то просто… Как и с наличием родной матери.
В мою обычную жизнь вслед за Дэйваром ворвалось столько людей, что я просто не понимала, как со всем этим справиться и не закрыться от всего мира.
Защитный инстинкт, чего уж там.
— Они охраняют ее, — произнес Верлиан, нахмурившись. — Сильнейшие из демонов.
— А если они сейчас снова вылезут из картины? — я с тревогой взглянула на Дэйвара, отлично помня, что произошло в его кабинете.
— Они сейчас точно не появятся, — успокоил меня Верлиан. — Они чувствуют магию и исходящую от меня опасность. И просто не могут оставить сейчас свой пост.
— А меня они не тронули в доме Бассета…
— А ты опасности не представляла для нашей матери. В тебе же магии не было. Ну, достала амулет и что? Они же должны инсилью охранять, а не ее драгоценности.
Верлиан аккуратно дотронулся до картины и провел пальцами по очертаниям изображённой женщины… Но когда его рука резко утонула в картине, я вздрогнула от неожиданности.
— Здравствуй, — тихо прошептал он, обращаясь к портрету. — Мы с сестрой скоро за тобой придем.
Его тихие слова затронули все струны моей души… На глаза невольно выступили слезы.
Я не спеша поднялась с постели и подошла к Верлиану.
Он повернул голову и мы встретились взглядом.
И он улыбнулся мне.
Улыбнулся, как настоящий брат. По-доброму. И в его взгляде читалась полная уверенность, что вместе мы справимся.
Я последовала его примеру и тоже аккуратно просунула руку в картину. И вздрогнула от неожиданности, почувствовав пальцы Верлиана, которые сжали мою ладонь.
— Она слышит нас? — спросила у него, остро чувствуя, как между нами словно устанавливается какая-то невидимая связь.
— Я думаю, да.
— Мама, ты точно не будешь мной гордиться, — тихо произнесла, как на исповеди. — Я ворую и вру. И чуть не убила вилами собственного мужа, который дал мне и моему сыну шанс на другую жизнь.
Верлиан вопросительно выгнул бровь, потому что явно ожидал от меня совсем не этих слов. Оттар прыснул со смеху, а Дэйв негромко кашлянул.
— Ну, мама… Я тебе ничего говорить не буду. Но сразу скажу — воспитывать меня поздно, — буркнул Верлиан и достал из картины наши сплетенные руки.
Мне хотелось обнять его, но… Я боялась.
Боялась снова ошибиться. Мне нужно было хоть немного времени привыкнуть к мысли о том, что у меня есть брат.
— Почему ты решил пойти против отца, Верлиан?
— Отца? — красивое лицо скривилось от отвращения. — Он перестал быть мне отцом, когда я начал понимать окружающий мир. Для него я был лишь удавшимся экспериментом.
— А Самюэль?
— С его магией отцу все было более понятно. Сэмюэль был темным магом еще до ритуала. И когда отец передал ему твою смешанную магию, то в разы увеличил его темную силу, которая подавляет внутри него светлую.
Так вот почему он не превращается в птицу!
— А в тебе?
— В равной степени. Как была бы и в тебе. Хоть Самюэль и сильнее меня, я все равно был для отца более интересным экземпляром. Но отправной точкой его полного сумасшествия стало то, что Самюэль не может иметь детей. И получается, что с ним эксперимент провалился.
Я с тревогой взглянула на Дэйва. Черты его лица стали твёрже, а взгляд был прикован прямо к выцветшим шторам. Он вспомнил о Свейне, о своем брате… Но, по-видимому, не мог пересилить свою гордость, чтобы задать вопрос.
Так значит, Кара в любом случае просто не могла родить ребенка от темного…
Но Верлиан словно угадал настроение Дэйва, как и то, что его мучает.
— Самюэль убил твоего брата, Дэйвар. Но причиной стала не ревность, а злость… Аррен пришел к нему, чтобы выяснить отношения по поводу еще неродившегося ребенка, и приписывал отцовство Самюэлю. Попал в самое уязвимое место, одним словом. И уязвимое не потому, что Самэль так хочет детей… Нет… Он хотел порадовать своего отца. Показать, какой он хороший и прилежный сын…
— И ты не участвовал в этом? — с подозрением поинтересовался Дэйв.
— Нет. Я о убийстве этого Хранителя узнал лишь тогда, когда слушал очередной доклад Самюэля отцу. Наш папаша любит радовать себя такими новостями за завтраком.
— А что с тобой? — уточнила я. — У тебя есть дети?
— Нет, и не будут, — черты лица Верлиана заострились.
— Ты тоже не…
— Могу, — перебил он, не позволив мне договорить. — Но не собираюсь. Если у меня появится потомство — значит эксперимент Мерлина удался. А я не желаю тешить самолюбие этого паршивца.
И я, все же поддавшись порыву, обняла Верлиана, словно чувствовала боль, что сидит у него внутри мертвым грузом. Хотя внешне его лицо оставалось абсолютно бесстрастным.
— М-да… — протянул устало Дэйв. — С чего тогда будем начинать нашу войну? Как я понимаю, начнем мы с Самюэля?
— Наверное, да. Надо вернуть силы Элис, — пожал плечами Верлиан.
Оттар, который все это время сидел спокойно в кресле и просто слушал всю информацию, наконец оживился.
— У меня другое предложение, — произнес он. — Вы рубите с плеча и не видите очевидных вещей.
— Ну вот, мистер Гениальность проснулся, — поддразнил друга Дэйв. — Ну давай, блесни умом…
— Если мы сразу отправимся убивать Самюэля — мы сделаем ряд ошибок. Во-первых, подвергнем свои жизни риску. Во-вторых, у нас кроме Верлиана больше сильных магов нет. Я со своими полумагическими силами не считаюсь. В-третьих, тащить на бой картину — совсем идиотская идея… Но и оставить ее нельзя. А в четвертых— если что-то пойдет не так, и победит Самюэль, вы сами отдадите ему в руки и амулет Эш, и инсилью в картине.
— И? Есть предложения?
— Ну, разумеется. Мы сделаем все проще. Гораздо проще. Наша задача какая? Собрать амулет, поставить защиту, достать из картины инсилью и убить Самюэля и Мерлина Скартелли.
— Оттар, ближе к делу, — Дэйв уже порядком нервничал.
— Предлагаю для начала вызволить из картины инсилью. А так как амулет уже у нас, то она поможет нам поставить защиту на светлую магию.
— А мы сами не можем это сделать?
— А ты знаешь заклинание? — с сарказмом спросил Тар. — Я к примеру, не знаю. А ты, Верлиан? Знаешь как поставить защиту?
— Нет.
— Вот потому мы сначала и должны вытащить Высшую. Потому что судя по всему, поиск частей амулета и включал в себя этот пункт. Что мы вытащим из заточения инсилью и она проведет обряд. Амулет Эш станет защитой для светлых. И отчасти поможет Верлиану и Дэйву в борьбе с Самюэлем. Ну и к тому же с нами будет ещё и Высшая. А в такой компании убить этого мерзавца — дело пяти минут.