Повелительница ночи (СИ) - Лебедь Оксана. Страница 28

Сознание помутилось, мне еще никогда не было так страшно. Я вскочил с места и стал быстро пробираться к выходу.

— Мистер Фир, — признес Томас и поспешил за мной. — Что случилось? Вы куда?

— Летите без меня! Я должен вернуться.

Не оглядываясь, я выскочил из самолета. Сначала я шел большими быстрыми шагами, но этого было мало, и я перешел на бег. Голова гудела, мысли путались.

«Эта ненормальная послала людей, чтобы убить меня и помешать презентации. Естественно, она решила навредить Розалинде. Как я это не просчитал? Почему я не ответил на звонок? Если с Розалиндой что-то случится, буду виноват только я, никогда себе этого не прощу!»

Сев в машину, я набрал номер девушки. Она тут же ответила.

— Спаси меня, — прошептала она.

— Где ты? — заорал я, теряя самообладание.

— Дома.

— Адрес, я спрашиваю адрес!

— Я…

Она не успела закончить, я услышал сильный шум и отчаянный крик девушки. Рука дрогнула на руле. Я изо всех сил сжал руль и вдавил педаль газа в пол.

«Я должен успеть»

32

Розалинда Стилл

Я так спешила, что выбежала из квартиры всего с одним телефоном. Решив, что стоит несколько дней провести в гостинице, я отправилась домой за всем необходимым.

Зайдя в подъезд, я сразу ощутила чье-то присутствие в темноте. Я бросилась в квартиру, слыша шаги позади себя, и как только я залетела домой, сразу же захлопнула дверь за собой. Навалившись на нее, я пыталась хоть как-то сдержать натиск преступника.

Послышались сильные удары. От его сильных толчков, дверь вместе со мной содрогалась.

Я была охвачена ужасом. Навалившись на дверь всем весом, трясущимися руками я попыталась вызвать полицию. В этот момент телефон зазвонил, на экране высветилось спасиьельное имя «Закари Фир».

— Спасите меня, — тихо произнесла я прямо в динамик.

— Где ты? — послышался дикий рев.

— Дома, — испуганно произнесла я.

— Адрес, я спрашиваю адрес!

— Я…

Я не успела закончить. Дверь с треском сорвалась с петель. Телефон отлетел куда-то в сторону, когда я упала на пол.

Времени искать его уже не было. Вскочив, я попыталась спастись бегством, однако меня почти сразу сбили с ног.

— Кто вы такой? Что вам от меня нужно? — в ужасе прошептала я дрожащим голосом, отползая назад.

На незнакомце была маска и низко надвинутая на лоб кепка. Лица практически не было видно. Он медленно шел ко мне, сжимая в руке нож.

— Не надо… — отчаянно прошептала я. — Я отдам все деньги, что есть.

Мужчина поднял нож и бросился на меня. В коридоре раздались чьи-то голоса и злоумышленник на секунду отвлекся. Во мне тут же появились силы, и я моментально развернулась, вскочила на ноги и бросилась к себе в комнату.

Я торопливо повернула ключ в замке и приперла дверь комодом. Я бросилась к окну в надежде найти спасение там. Только когда я его распахнула, до меня дошло, что мы находимся на седьмом этаже.

«Что же делать? Неужели я так и погибну?»

Мужчина продолжал ломиться в комнату. Я понимала, что под его натиском дверь долго не выстоит.

«Но это седьмой этаж! Если я действительно прыгну, то наверняка погибну. Выхода нет»

— Черт, у меня и в правду нет выбора! — пробормотала я.

Закрыв глаза и глубоко вздохнув, я решилась на прыжок. Я распахнула окно и ледяной ветер тут же ударил мне в лицо. На глазах появились слезы.

— Я не хочу умирать, — всхлипнула я. — У меня же еще совсем маленькие дети!

Дверь с треском распахнулась.

— Сука! Сейчас ты сдохнешь! — произнёс мужчина, вертя в руке нож.

Я завизжала и вскочила на подоконник. В этот момент самый край моей юбки зацепился за карниз, и я оказалась в ловушке.

— Господи, только не это! — прошипела я.

Незнакомец медлил и злорадно улыбался, он понимал, что загнал меня в ловушку и теперь наслаждался моим страхом.

Мужчине оставалось сделать пару шагов, он занёс руку для удара. Я в отчаянье закрыла глаза, готовясь к неминуемой гибели.

Я мысленно прощалась и прощалась с жизнью, а удара всё еще не было. Я услышала стон мужчины и сильный удар, а следом тишина.

Я потихоньку открыла глаза и увидела в дверях знакомый силуэт. Это был Закари. Он яростно смотрел на тело возле моих ног, а затем перевел взгляд на меня.

— С тобой все в порядке? — спросил он. Мне показалось, что его голос дрожит.

Слезы сами собой вырвались наружу.

— Почему ты так долго! — отчаянно всхлипнула я.

— Я знаю только название улицы и номер дома, ни этажа, ничего. Поэтому решил немного побегать перед твоим спасением.

Закари бросился ко мне и крепко обнял. Я хотела спрыгнуть с подоконника, но забыла про зацепившийся край юбки. Дернувшись, я не устояла на ногах и сильно качнулась в обратную сторону. В голове промелькнуло лишь одно слово — «Смерть».

Но Закари успел схватить меня за руки и дернул с силой на себя. Я оказалась в его объятиях. Прижимаясь к мускулистой груди мужчины, я разрыдалась еще больше. Мужчина крепко прижимал меня к себе.

— Ну почему от тебя всегда одни неприятности! — тихо произнес он, целуя меня в макушку. — Твоя глупость чуть не стоила тебе жизни!

Я продолжала всхлипывать и содрогаться всем телом. Я слушала, как часто и взволнованно бьётся сердце Закари, и успокаивалась.

Босс тем временим копошился с моей одеждой отцепляя ее от карниза. В итоге я услышала звук рвущейся ткани, и кусок юбки остался на окне.

Мне было страшно отпускать мужчину хоть на секунду от себя, я вцепилась в его рубашку.

— Я тебя больше никому не дам в обиду, — заверил меня он и поцеловал в лоб.

Закари крепко прижимал меня к себе, когда мы выходили, но как только мы вышли из моей комнаты, Закари резко остановился и сдавленно вскрикнул. Он посмотрел на свои ноги, и я вместе с ним. На полу лежала кукла.

Мое сердце остановилось.

«О нет. Эта игрушка Эллис…»

— До сих пор играешь в куклы? Так и не смогла вырасти? — Ухмыльнулся он.

Я выдохнула с облегчением и улыбнулась. Больше он ничего не спросил и поспешно вывел меня из квартиры.

«Какое счастье, что детей и миссис Мейн здесь не было, и нам удалось избежать трагедии».

Закари усадил меня в машину и тут же позвонил Лейле.

— Сейчас же приезжайте, Розалинла ранена. Ей срочно нужна помощь!

33

Приехав на виллу. Закари помог мне выдраться из автомобиля и перед нами тут же выстроились не меньше двадцати охранником. Все они склонили голову перед боссом.

Закари приобнимал меня и мне стало не ловко.

— Отпусти меня! — пробормотала я.

— Заткнись! — с грубостью в голосе ответил он.

Подхватив меня на руки, Закари отправился вверх по ступенькам. Комната для меня была уже готова, а на пороге ждала горничная.

Мужчина осторожно без резких движений уложил меня на кровать. Он склонился надо мной и оказался слишком близко. Встретившись с ним взглядом я тут же покраснела.

— Мистер Фир, — прозвучал спасительный голос Лейлы у него за спиной.

Закари быстро убрал руки и выпрямился.

— Осмотрите ее, — холодно произнес он и тут же удалился.

Врач тут же приступила к осмотру.

На мне было всего несколько царапин и ни какой угрозы для жизни. Поэтому Лейла быстро обработала их и распорядилась что бы мне принесли успокоительный чай.

После того как Лейла ушла, я приняла душ, переоделась и отправилась в соседнюю комнату к Закари.

— Можно войти? — постучавшись тихо спросила я.

— Да.

Толкнув дверь, я вошла внутрь. В комнате было темно, и лишь из под двери в ванной выбивалась тонкая полоска света. Шума воды было не слышно.

Я нервно прикусила губу, но все же решилась и вошла в ванную комнату. На потолке отражалась рябь воды. Закари полулежал в ванне совершенно голый. Глаза его были блаженно прикрыты.

Увидев всю эту картину я тут же зажмурила глаза и отвернулась.

— Я… Вы заняты, — замялась я. — Я подожду снаружи.

Закари ничего не ответил. Я уже развернулась как вдруг мне пришла шальная мысль в голову.