Шпеер (СИ) - "Magenta". Страница 220
Приобщение к миру магов не прошло даром: теперь Г. Дж. невольно видел то, мимо чего бездумно пробегал раньше. Украшающие вход скульптуры шекспировских героев, Просперо и Ариэля, превратились в наглую насмешку волшебников. Маг Просперо определенно не прогадал, пленив демона эфира, — управляющий сонмом духов Ариэль, обладатель несметных сокровищ, невидимо правил миром. Маг скромно намекал на свое могущество, попирая ногами земной шар.
Гарри бросил хмурый взгляд на Просперо, ежегодно вытягивающего из кошелька каждого британца 145 фунтов за отсутствие рекламы, и двинулся на штурм медиакорпорации.
Как горячий нож масло, лифт мягко взрезал этажи и застыл на пятом. Гарри вылетел из кабины и ринулся по коридору, благодарный Северусу за план, — запутаться внутри архитектурного чуда было легче легкого. Наученный печальным опытом, он то и дело оборачивался, стараясь делать это как можно незаметней, но ничего похожего на слежку не обнаружил. Впрочем, людей вокруг было так много, что ни в чем нельзя было быть уверенным.
На подходе к переговорным кабинкам Гарри замедлил шаг. Сделав вид, что вздумал позвонить, он набрал несуществующий номер в мобильном, приложил телефон к уху и принялся расхаживать по коридору с видом утомленного делами бизнесмена. Сердце спокойного с виду дельца колотилось быстро, как у мыши.
«Шатц, да где же ты?..»
Он хмуро осмотрел место встречи: перегороженные стеклом отсеки были изолированы от шума, но никак не от взгляда.
Пятая кабинка была пуста.
Оценив тревожным глазом обстановку, Гарри отодвинул прозрачную дверь и нырнул внутрь. Усевшись за маленький столик в тисках П-образного дивана, он положил на стол пакет и замер, сканируя взглядом снующих за стеклом людей.
Казалось, прошла вечность. Г. Дж. исхитрился искусать губы до вкуса крови во рту и привести волосы в состояние пригодности для гнездовья птиц.
Человек в сером возник за стеклом так внезапно, что сердце Гарри испуганно дернулось. Рука в кожаной перчатке быстро толкнула раздвижную дверь. Вместе с потоком воздуха и легким бризом «Moschino forever» в кабину ворвался Весьма Интересный Субъект.
— Gott sei Dank, — пробормотал он, скользнул за стол и снял надвинутую на глаза шляпу. — Ты живой.
— Ой, — глупо сказал Гарри и удивленно открыл рот.
Дело было не в длиннополом пальто мышиного цвета, не в серой фетровой шляпе и даже не в дорогих очках в тонкой оправе, превративших редактора в высокомерного иностранца.
Длинные волосы, еще вчера ниспадающие на плечи, исчезли. Гарри ошеломленно уставился на стильное каре, вкупе с очками изменившее лицо Северуса до неузнаваемости.
Темно-карие глаза за легкой дымкой стекла казались до странности спокойными. Голос, по которому Гарри соскучился до тихой тоски, звучал буднично, почти равнодушно.
— Тебе не стоило приходить, — Северус проигнорировал изумление, написанное на лице Г. Дж. — Возьми такси и езжай в больницу.
— И ты туда же? — Гарри возмущенно тряхнул волосами. Притихший было затылок отозвался тупой болью. — Со мной все в порядке! Просто какие-то гады забрали докуме...
— Я в курсе, — перебил Северус. Уголок красивого рта зло дернулся, и только.
Гарри с немым восхищением смотрел на его лицо — спокойное и сконцентрированное. Никакого акцента не было и духу: Северус вновь контролировал себя, как киборг.
«Мистер Самообладание», — подумал Гарри, сгорая от непрошенного желания стереть поцелуями невозмутимость с бесстрастного лица, и — о ужас — с каждой секундой все мучительнее влюбляясь в новый злодейский облик.
Северус снял перчатки и бросил на стол.
— Хорошо, — тихо сказал он. — Раз ты в порядке, план остается в силе.
Гарри кивнул, разглядывая прищуренные черные глаза за дымчатыми линзами, благодарный, что Северус не стал его жалеть и не списал в утиль.
— Они сейчас э-э... — он покосился на дверь и по-шпионски хитро почесал ухо, намекая на прослушку.
Северус кисло улыбнулся.
— Потеря одной из копий — не проблема, — слегка возвысил голос он. — У нас этого добра в избытке.
На стол перед Гарри лег маленький клочок бумаги, выловленный из перчатки.
«Радиатор отопления. Альберт-Холл, церемония награждения журналистов, прямой эфир».
«Прямой эфир» был подчеркнут двумя жирными линиями.
— Ты хочешь, чтобы я... — взволнованно начал Гарри и умолк под опасно прищуренным взглядом.
— Там сейчас толпа репортеров. Пообщайся, договорись об интервью с кем-то из частных лиц, — небрежным тоном сказал Северус.
Многозначительно глядя в глаза Г. Дж., он коснулся пальцем слова «радиатор», а затем «эфир».
— Они все трусы, — буркнул Гарри. — С частными СМИ будет то же самое, что...
— Твоя задача — попытаться.
Рука, которую Г. Дж. до помутнения в глазах хотелось схватить и прижать к губам, перевернула листок.
«Атака. Внезапность. Используй пару минут, пока они опомнятся. Тебе помогут», — прочел Гарри на обороте.
— Я понял, — пробормотал он, охваченный волнением. — А ты?..
Северус на мгновение отвел взгляд.
— «Международные новости», — сухо сказал он.
Гарри тихо погладил его руку, безмолвно передавая несказанные слова ободрения и любви. По лицу Северуса прошла мрачная тень.
— Und dies... — он вынул из кармана пальто почтовый конверт и положил на стол.
Из-за непривычного блеска очков Г. Дж. померещилось странно-виноватое выражение, мелькнувшее в темных глазах.
— Послушай, — не выдержал Гарри. — Какие к черту «Новости»? Думаешь, тебя не узнать? Мог бы и получше... — он проглотил слово «замаскироваться» и только осуждающе щелкнул ногтем по лежащей на столе шляпе.
Губы Мистера Самообладание тронула легкая улыбка.
— Я не намерен высовываться, — он щелкнул зажигалкой, и от записки осталось лишь воспоминание и легкий запах горелого. — Передам кое-кому материал и исчезну. План Альбуса слишком быстро перестал быть секретом. Но это не значит, что все рухнуло.
«Исчезнешь? А я?..»
— Как тогда... — Гарри закусил губу, не зная, как задать волнующий вопрос и уже зверея от избытка конспирации.
Северус молча показал глазами на невзрачный конверт.
Спохватившись, Гарри быстро затолкал таинственное послание во внутренний карман куртки и вновь уставился в лицо Северуса ненасытным взглядом.
Невидимая проекция Г. Дж. перегнулась через стол, горячо поцеловала хмуро сжатые губы, жадно пропустила сквозь пальцы непривычно короткие блестящие волосы и обиженно укусила мистера С. за шею — его сдержанность и ледяная невозмутимость понемногу сводила с ума.
Всё, что смог позволить себе видимый Гарри — осторожно взять руку зловредного Киборга в свою. Тот внезапно до боли сдавил его ладонь. Черные глаза за стеклами очков полыхнули гневом.
— Кингсли — болван, — с плохо придушенной яростью процедил Северус.
Рука, стиснувшая пальцы Г. Дж., едва ощутимо дрожала.
Сердце Гарри окатила жаркая волна восторга — под маской хладнокровного Киборга полыхал ядерный реактор.
Внезапно по его пальцу скользнул холодок металла, на мгновение задержавшись на фаланге. Растерянно заморгав, Гарри ошеломленно уставился на серебристое кольцо, подозрительно смахивающее на обручальное.
Щеки Г. Дж. залила краска смущения и тайной радости. Он поднял на Северуса сияющие влюбленные глаза и... наткнулся на Очень Мрачный Взгляд.
Расцветшая было улыбка тихо увяла на его губах.
— Это не то, что ты подумал, — буркнул Северус. — Хватит приключений.
«Идиот! — Гарри понурил голову и покраснел еще сильнее, на сей раз от острого стыда за глупый романтизм. — Это просто маячок!»
Северус мягко погладил его руку.
Пристыженный, Г. Дж. виновато глянул на специалиста по шпионским гаджетам и обомлел — в черных глазах было столько горькой нежности и молчаливого раскаяния, что у него перехватило дыхание.
— Ты сильный человек, — вдруг тихо сказал Северус. — Я раньше этого не понимал.
Гарри молчал, сраженный его словами. Это было лучшее, что он слышал когда-либо, кроме признания в любви.