Фиктивная жена герцога Санси (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна. Страница 23

С этой мыслью я заснула, как только устроилась поудобнее. Работа в замке была слишком утомительной, а я, хоть и привыкла к ней, была всё же герцогиней и потомственной аристократкой.

— Мариола!

Я аж подскочила на соломенном матрасе, услышав голос Гризели. Та стояла, нависнув надо мной, но не решалась потрясти за плечо. Сказала уже тише:

— Мариола, что ты натворила? Тебя его светлость зовут! Срочно!

— Какая к чёрту светлость? — зевнула я и вдруг вспомнила. Мне же ночью сделали интересное предложение! Почти руки и сердца, но платьев и бала! Но срочно я не могу никуда бежать, мне нужно сначала вымыться и надеть чистое платье. О чём я и сообщила Гризели. Она в ужасе схватилась за голову:

— Ах нет! Когда герцог де Санси зовёт, должно тотчас бежать!

— Милая, герцог де Санси вряд ли будет рад амбрэ навоза, который я источаю со вчерашнего дня!

— Ох! Твоё платье… Оно нуждается в хорошей чистке на свежей воздухе…

— Да, и поэтому мне необходимо другое.

— Где же я тебе его возьму?

— Не знаю. Спроси у мадам Трикотан и скажи ей, что это приказ герцога де Санси. Соланж, девочка, просыпайся.

Я подтолкнула её в бок, пока Гризель ворчала, подбирая моё старое платье. Соланж сонно потёрла глаза и спросила, не открывая их:

— Пора на матины?

— Матины уж давно отслужили, — фыркнула я. — Мы пойдём в купальню, тебе тоже не помешает вымыться и почистить платье.

— Мариола, а зачем? — удивилась она, окончательно проснувшись. Я терпеливо объяснила, собирая волосы в узел на затылке:

— Сегодня его светлость герцог де Санси будет делать из меня свою супругу. Для этого мне нужно быть чистой. А ты всегда со мной, поэтому пойдёшь за компанию.

— Ты выйдешь замуж за ге-ерцога?! — безмерно удивилась Соланж.

— Понарошку, дорогая! — улыбнулась я в ответ. Чёрные глаза девочки пристально осмотрели меня с ног до головы, прищурились, и она сказала:

— Ты мне, конечно же, врёшь. Ты же не понарошку вышла замуж!

— Откуда ты знаешь? — я широко раскрыла глаза, пытаясь понять, шутит она или говорит серьёзно. Соланж не была склонна к таким шуткам, насколько я смогла изучить её за три дня. А сейчас, видимо, не сразу сообразила, потому что со сна…

— Просто знаю, — скромно ответила девочка, вылезая из постели. — Но никому не скажу, потому что ты этого не хочешь.

— Совершенно верно.

Я вздохнула. Её дар — это чудесное явление, но вместе с тем и проклятье. Она этого ещё просто не поняла.

В купальне — небольшом душном закутке за кухней с каменными стенами и развешанными на них вениками из липы и берёзы — стояли два широких дощатых чана. В очаге над огнём уже дымилась горячая вода в огромных котлах, простыни были приготовлены для купания. Плотно прикрыв дверь, я велела Соланж:

— Раздевайся, ты первая. А я пока вычищу твоё платье и вытрясу сорочку.

Я налила почти кипяток в чан, разбавила парой вёдер холодной воды и с удовольствием искупала девочку, которая давно нуждалась в хорошей ванне. Отжав и расчесав ей волосы, заплела в две косы, которые уложила короной на затылке и заколола шпильками. Гризель принесла мне платье и бельё, я разделась сама и залезла в тёплую воду. Расслабилась. Закрыла глаза. Отмокну немного после этих безумных дней, и волосы отмокнут, чтобы вся грязь сошла с них легче…

Услышала вскрик Соланж и подхватилась. Что?

Герцог де Санси собственной персоной, злой и хмурый, стоял посреди купальни и смотрел на меня оценивающе. А если точнее — смотрел на мою обнажённую грудь.

А я смотрела на него, не в силах сообразить, что он тут делает. Потом наконец опомнилась и воскликнула:

— Извольте выйти вон!

— И не подумаю! — буркнул он, затем снизошёл до пояснений: — У меня право на всё и всех в этом замке.

Я не нашлась, что ответить, только спряталась под мутной водой по самую шею. В голове мелькнула мысль: а ведь это мой супруг, ему дозволено видеть меня обнажённой. И видеть, и даже трогать, и даже…

Ох!

Как говорила Жаннина, одно из главных предназначений женщины — удовлетворять своего мужа. Физиологически… В постели! Но как это происходит, я не знала. Конечно, я знала, как делают это собаки, куры, коровы, но у людей же не может быть всё, как у животных?! Но о деталях Жаннина никогда не заикалась, как будто у неё отнимался язык именно на этом месте.

Так, так! Стой, Мариола, не гони лошадей! Герцог не знает, что он мой муж, он считает, что я просто служанка. Это даёт мне время всё обдумать. Всё хороше-е-енько обдумать… От брака рождаются наследники. И наследник герцога де Санси даст мне гарантию того, что я точно получу всё, в том числе и свои земли с замком Лансель…

— Поторопись, — сказал герцог де Санси. — Я хочу как можно скорее отделаться от неприятной процедуры.

— Какой процедуры? — спросила я ошарашенно, думая о том самом. О том, как получается наследник. Неужели он собирается прямо сейчас? Вот сегодня же? — Мы вчера ни о чём таком не договаривались!

— Таком? О чём ты там размечталась, девка?! — рассердился Санси. — Мойся поживее да поднимайся в мою опочивальню, я не собираюсь тебя дожидаться целый день!

Он бросил последний взгляд на моё тело, скрытое под водой, и вышел, развернувшись на каблуках туфель. Соланж тихо просвистела мне в ухо:

— И этот злой дядька твой муж?

— К сожалению, — процедила я сквозь зубы. — Дай мочалку, надо поспешить, а то его удар хватит.

— Не хватит, — спокойно ответила Соланж и замолчала, помогая мне потереть спину. Я подождала немного продолжения, но не дождалась. Спросила:

— Это опять твоё предвиденье?

Она кивнула.

— И ты знаешь, когда он умрёт?

Снова кивок.

— Скажи мне!

— Я не могу.

— Почему?!

— Потому что нельзя.

— Кто тебе сказал?

— Господь, — очень просто ответила Соланж и замолчала. Я не стала больше настаивать. Раз нельзя, значит, нельзя. Я и сама знаю, что он скоро умрёт. Скоро. Сперва надо заявить свои права, чтобы хоть один свидетель увидел наши свадебные перчатки…

Хоть мне и не хотелось вылезать из воды, но пришлось. Соланж помогла мне обтереться и надеть платье, а волосы сушить было некогда, поэтому я закрутила их, как были, мокрыми в пучок на затылке. Вместо зеркала посмотрелась в воду чана и осталась довольна своим отражением. Хороша я, ох хороша! Даже немного интересной бледности на лице — от работы и свежего воздуха, а может и от запаха навоза. От этой мысли я усмехнулась и вышла из купальни. Соланж за мной. Я бы ни за какие коврижки не отпустила бы её от себя! При ребёнке не станет же герцог домогаться до меня!

Опочивальня хозяина замка была большой, очень просторной, не захламлённой мебелью. Огромная кровать, которую покрывал балдахин, была застелена меховым покрывалом. Я только подивилась — на него пошло не меньше двух дюжин зайцев! Туалетный столик с фарфоровыми принадлежностями для мытья и бритья скромно притулился у камина. А тот раззявил свою пасть на полстены!

Сколько же дров они зимой сжигают, чтобы всё это протопить?!

Герцог ждал меня, опершись рукой на каминную полку и опустив голову. Прямо над ним, на стене висел отлично сохранившийся портрет, изображавший мужчину в старомодном камзоле. Выражение лица, запечатлённое художником, могло напугать любую впечатлительную барышню — таким оно было презрительным и злобным! А чертами он был очень похож на Санси. Знатный предок, разумеется… Все они, де Санси, такие, и потомок не исключение! Но зачем этого предка с не самым милым лицом вешать в опочивальне? Так и не заснёшь…

— Мессир, я в вашем распоряжении, — сказала я скромно в книксене. Герцог пробормотал:

— Не слишком-то торопилась, — потом поднял голову и удивился: — А её-то зачем с собой притащила? Это твоя… дочь?!

— Сколько же мне, по-вашему, лет, ваша светлость? — фыркнула я от смеха, скосив глаза на Соланж. — Это моя сестра, она мне поможет, если понадобится.

Санси закатил глаза в выражении полнейшей досады, потом кивнул на балдахин: