Брянский капкан - Михайловский Александр. Страница 7
– Постойте-постойте, Геринг! – оживился Гитлер, которого просто обуревала страсть ко всему гигантскому. – Не-111Z1 – это, кажется, большой такой буксировщик для планеров, изготовленный из двух бомбардировщиков Не-111, соединенных общим крылом?
– Да, мой фюрер! – ответил тот. – К сожалению, таких самолетов у нас всего дюжина, и нам придется использовать их в три приема. В первой волне они перебросят к цели тысячу триста десантников и два танка Т-II, во второй и третьей волнах, с интервалом в шесть часов, на острова будет доставлено все необходимое для организации обороны островов в течении первых двух суток, пока к нам на выручку не подойдет флот.
Рейхсмаршал немного соврал. Дело в том, что максимальная взлетная масса американского четырехмоторного бомбардировщика Б-17 была на тонну больше, чем у сдвоенного Хейнкеля, а заканчивающий испытания Б-29 и вовсе был вдвое тяжелее немецкого летающего уродца. И эта деталь делала понятными взаимоотношения внутри верхушки рейха. Вот и сейчас Геринг выставил на передний план люфтваффе и походя швырнул горсть дерьма в адмирала Редера. Причем сделал он это чисто рефлекторно, ибо в их среде так было принято. Интриговали нацистские бонзы много, со вкусом и большим мастерством.
Гитлер проглотил наживку вместе с крючком и бросил косой взгляд на командующего немецким надводным флотом:
– Скажите, Эрих, почему бы вам не провести свою операцию одновременно с высадкой десанта с воздуха?
– Мой фюрер, – был вынужден объяснять Редер, – германский флот в последнее время понес огромные потери. Но, в отличие от люфтваффе, его невозможно пополнить за месяц или за два. Кроме того, выход больших кораблей со своих баз немедленно будет обнаружен английской разведкой. Не забывайте, что самолет летит к цели два часа, а кораблю, даже самому быстроходному, чтобы из Бергена дойти до Торсхавна, нужны почти сутки.
– Не оправдывайтесь, Эрих, – махнул рукой Гитлер. – Германия построила вам мощный флот, снабдила его умелыми и храбрыми моряками, а вы растратили его по пустякам. Где наши линкоры, где «Бисмарк» и «Тирпиц», где «Шарнгорст» и «Гнейзенау»? Похоже, что отдых в «отеле Моабит» не пошел вам на пользу. Да, и скажите спасибо следственной комиссии, которая не нашла вашей вины в гибели «Тирпица». Но если эта череда неудач продолжится, то мы снова можем вернуть вас в ваш «номер», который пока пустует. Только теперь уже навечно. Рейху не нужны неудачники. Вы меня поняли, Эрих?
– Да, мой фюрер, – ответил побледневший Редер, – я вас понял.
– Вот и замечательно, – кивнул Гитлер, – что там у вас сейчас в Бергене – «Хиппер», «Лютцов» и «Адмирал Шеер»?
– Да, мой фюрер, – кивнул Редер.
Гитлер погрозил ему пальцем.
– Смотрите, Эрих – это все, что у вас осталось, кроме несчастного «Принца Ойгена», запертого в Бресте. Сразу же – вы слышите – сразу же, как только рейхсмаршал Геринг захватит для вас Фареры, направляйте все три этих крейсера в Атлантику, чтобы они вдоволь побили горшки на англосаксонской кухне. Как только поднимется шум, пусть «Принц Ойген» тоже вылезает из своей Брестской берлоги. Он там явно засиделся. К тому же лимонникам будет не до него. Надо поднять как можно больше шума. Англия должна быть поставлена перед фактом, что мы ее переиграли, и пора если не капитулировать, то заключить с Германией сепаратный мир.
Гитлер повернулся к Деницу.
– Вы, Карл, тоже не оставайтесь в стороне. Если близко подходить к русским берегам стало опасно, то возьмите под прицел ту же Исландию, черт ее побери. Как только ваши лодки смогут базироваться на Фарерских островах, расстояние, которое им нужно будет проходить до главной арктической американо-большевистской коммуникации, сократится вдвое.
– Мой фюрер, – сказал Дениц, – мои бородатые мальчики не останутся в стороне. Готовы к заброске на подводных лодках группы диверсантов, которые будут помогать ориентироваться пилотам наших доблестных люфтваффе, а также окажут помощь десанту в первые, самые тяжелые минуты высадки.
– Это хорошо, Карл, что вы проявляете инициативу! – воскликнул Гитлер. – Было бы просто прекрасно, если все так же серьезно относились к своим служебным обязанностям. Но этого, как видно, всем не дано. Мы давно заметили, что чем дороже вооружение, тем менее эффективно оно используется.
– Мой фюрер, – сказал Геринг, ловко воспользовавшийся моментом, чтобы вставить свои пять копеек, – разрешите представить вам командира передового десантного отряда гауптштурмфюрера СС Отто Скорцени. Он имеет опыт тайных операций, а на Восточном фронте награжден за участие в боевых действиях Железным крестом 2-го класса. Рейхсфюрер рекомендовал этого человека для того, чтобы на англичанах отработать будущие спецоперации на Восточном фронте. Десант на большегрузных планерах – это целиком и полностью его идея. И я глубоко сожалею, что у нас не хватает самолетов-буксировщиков, чтобы перебросить все в один прием.
– Подойдите ко мне, – Гитлер жестом подозвал к себе Скорцени, который стоял по стойке «смирно», держа в левой руке большой чемодан, – покажите-ка, что это вы принесли?
Чуть покраснев, будущий супердиверсант Рейха положил на стол чемодан и отщелкнул замки.
– Мой фюрер, – сказал он, – с недавних пор на Восточном фронте у русских солдат стали встречаться совершенно оригинальные образцы вооружения, по которым можно было сделать вывод, что большевики взяли на вооружение тактику штурмовиков прошлой войны. К рейхсфюреру регулярно поступали рапорты и донесения о стычках частей Ваффен-СС с русскими штурмовыми подразделениями. Как только я вышел из госпиталя, мне, как временно не годному к боевой службе, было поручено заняться этим вопросом. Недели две назад под Ригой к нам вместе со всей своей экипировкой перебежал солдат такого штурмового батальона. Причины, заставившие его сделать это, не столь важны. Важно то, что он принес вместе с собой. Думаю, что вам, мой фюрер, как старому солдату штурмовых частей Великой войны, будет интересно взглянуть на это…
Скорцени откинул крышку чемодана, демонстрируя Гитлеру товар лицом. Там, упакованные с чисто немецкой аккуратностью, лежали: штурмовой автомат ППШ-42, калибра 9-мм, разгрузочный жилет, заполненный магазинами и гранатами, обтянутая тканью каска, малая саперная лопатка с ремнем, на котором висел финский нож в ножнах.
– Вы правы, гауптштурмфюрер… – пробормотал Гитлер, склонившись над чемоданом, – это действительно интересно! Скажите, а что стало с тем перебежчиком? Вы его случайно не расстреляли? Предавший единожды предаст и снова – славяне, они все такие – запомните это, Отто.
– Нет, – пожал плечами Скорцени, – командир нашего подразделения, убедившись, что это просто дурак и трус, передал его людям Канариса для дальнейшей разработки. А вот штурмовую экипировку мы Абверу не отдали.
– Это правильное решение, – сказал Гитлер, расстегивая пуговицы на пиджаке. – Карл, Эрих, помогите мне примерить это…
Через несколько минут фюрер стоял в своем кабинете, полностью экипированный в прикид советского спецназовца, и вертел в руках саперную лопатку.
– Скажите, Отто, а зачем русским штурмовикам лопата? – спросил Гитлер. – Они что, так много роют?