Не тот мужчина (ЛП) - Андерс Наташа. Страница 50
— Это ты должен спросить у нее.
Сэм вздохнул.
Дафф пошла к двери, но остановилась, заметив, что Сэм не двинулся с места.
— Ты идешь?
— Останусь ненадолго. Можешь позвонить в дом престарелых? Они будут ждать ее в среду.
Дафф прищурилась и кивнула.
— Позвоню, и раз уж ты так хорошо знаешь ее расписание: нужно еще кого-нибудь предупредить?
— Приют для животных, и сегодня она вроде бы собиралась в библиотеку. Я не уверен, но позвонить им не помешает.
— Верно. — Дафф все еще смотрела на него с подозрением. — Я позвоню, поговорю с семьей и дам тебе знать, когда будем уезжать.
— Спасибо, — пробормотал Сэм, не сводя глаз с Лии.
Он никуда не собирался уходить, пока ее не выпишут, и если придется сидеть здесь без рубашки до конца дня под любопытными взглядами медсестер, то так тому и быть.
Лия
— Съешь немного супа, — уговаривал Сэм.
Лия посмотрела на него сквозь опухшие веки.
— Нет, не хочу.
Сэм раздраженно фыркнул.
— Боже, ты даже хуже, чем я, когда болеешь.
— Не могу есть. Слишком больно глотать.
Он сочувственно кивнул и отставил миску с супом в сторону.
Шел третий день ее болезни. Мама с Дафф и Чарли уехали в Кейптаун, а Сэм перебрался к ней на выходные. Она не давала на это согласие, но он просто появился на ее пороге с сумкой.
Все это раздражало и злило. После двух дней не очень нежной заботы Дафф, Лия мечтала остаться одна дома, но сестру заменил «сержант-инструктор Брэнд». Он пробыл здесь всего четыре часа, и все это время требовал от нее что-то съесть, выпить или поспать. Но были и преимущества. Он отлично растирал спину, делал массаж ног и, даже когда она капризничала, оставался терпеливым. Она бы никогда не подумала, что из Сэма получится хорошая нянька, но он продолжал ее удивлять.
Лия свернулась калачиком на диване. Сэм накрыл ее одеялом, сел рядом, положил ее ноги к себе на колени и рассеянно потирал через носки. Он включил телевизор, и Лия заснула под успокаивающий гул какого-то научно-фантастического фильма.
Сэм
Он одним глазом следил за фильмом, другим — за Лией. Он спала так тихо, почти не двигалась и дыхание было таким слабым, что он часто останавливал фильм и наклонялся ближе, просто чтобы услышать успокаивающий хриплый звук ее дыхания.
Когда фильм закончился, он тоже был готов лечь спать. Намного раньше, чем он привык, но это был утомительный день. Осторожно, чтобы не потревожить Лию, он встал и пошел в спальню, чтобы сменить постельное белье. Обычно он таким не занимался, и, вероятно, это заняло у него намного больше времени, чем следовало бы, но он гордился результатом.
Сэм был еще недостаточно силен, чтобы отнести Лию в постель, поэтому пришлось легонько потрясти ее за плечо.
— Пора спать, Лия..
— Я и так сплю, — раздраженно пробурчала она, не открывая глаз.
— Тебе будет удобнее в постели. Давай.
Это потребовало некоторых усилий, но ему удалось отвести ее в спальню.
На Лии была толстая ворсистая пижама, в которой было жарко спать, поэтому он раздел ее, а потом долго искал в ящиках что-то удобное для сна, но находил только кружевные сорочки.
Ему бы хотелось увидеть ее в какой-нибудь из них, но они не выглядели удобными. Удивительно, учитывая, какой практичной была Лия. Он покачал головой и достал из своей сумки любимую винтажную футболку с принтом «Люди Икс».
Аккуратно натянув ее на Лию, он уложил ее под одеяло, обошел дом, проверяя заперты ли окна и двери, почистил зубы, разделся до боксеров и забрался в постель. Лия уже спала, за что он был благодарен: не будет спорить о том, что он спит с ней.
Сэм обнял ее за талию и потянул к себе. Конечно, они и раньше так обнимались, но сейчас все было по-другому — она спала, и это запустило все его защитные инстинкты в усиленном режиме. Его долг охранять ее. Теперь, зная, какой маленькой и беззащитной она была, Сэм не мог представить, как оставит одну в понедельник. Он вздохнул и зарылся лицом в волосы Лии. Они пахли потом и едва сохранившимися следами шампуня.
Она была права: спать с кем-то — это совсем другое. Это намного интимнее и большее значит.
*** *** ***
Настойчивое жужжание разбудило его всего час спустя. Он неохотно снял руку с талии Лии и потянулся к телефону на тумбочке. На экране высветилось имя Колби, и он тихо выругался.
— Слушаю.
— Босс, у нас проблема, — сказала Колби без обычных любезностей.
Брэнд слышал ее только наполовину, потому что Лия закашляла. Звук был грубым и резким и заставил его поморщиться.
Черт! Это совсем не хорошо.
— Колби, ты сообщила мне на днях, что я плачу тебе за то, чтобы ты решала проблемы. Вот, черт возьми, и разбирайся, а у меня есть дела поважнее.
Он отключился и вернул телефон на тумбочку.
Кашель Лии становился все сильнее. Сэм просунул руку ей под спину, помогая сесть.
— Дыши глубоко, солнышко. Я принесу тебе воды и сироп от кашля, хорошо?
Сэм с тревогой наблюдая, как Лия проглотила лекарства и свернулась в комочек, содрогаясь от кашля. Он нежно поглаживал ее по спине, бормоча утешительные слова. В конце концов приступ кашля закончился. Сэм взял салфетку, чтобы вытереть слезы с ее лица, а затем достал ей еще одну для ее мокрого носа.
— Не очень приятное зрелище, да? — прохрипела Лия.
Ее глаза опухли, нос покраснел, губы потрескались, но Сэм по-прежнему видел свою очаровательную мисс Чопорность.
— Ты всегда великолепна.
Лия наполовину кашлянула, наполовину рассмеялась.
— Врун. Кстати, ты наконец-то добился своего, верно?
— Ты о чем?
— Мы спим вместе. Твоя мечта сбылась?
— Было больше хрипов и храпов, чем я ожидал, но это в одном ряду с моим первым поцелуем и первым сексом.
«С тобой», — мысленно добавил Сэм, потому что оба эти момента безвозвратно изменили его жизнь. Он определенно уже тот человек, которым был всего семь месяцев назад.
— Я не храплю, — слабо запротестовала Лия.
Он ухмыльнулся.
— Конечно, а теперь возвращайся под одеяло и постарайся снова заснуть.
Она послушалась без протестов, и Сэм скользнул ей за спину, чтобы снова обнять.
— Что на мне надето? — спросила Лия сонно.
— Моя любимая футболка, и даже не проси оставить ее тебе насовсем.
— У меня есть сорочки, — указала она.
— Они как из аббатства Даунтон, и не выглядят удобными.
— Ты смотрел «Аббатство Даунтон»?
— Это было неизбежно. Перестань болтать, от твоего голоса у меня слезятся глаза.
— Не сексуально?
— Только, если находишь лягушек сексуальными.
Лия замела и выдохнула вместе с крошечным чихом. За ним последовали еще два.
— Что, черт возьми, это было? — спросил Сэм.
Лия потянулась за другой салфеткой и шумно высморкалась.
— Я чихнула. Вежливо говорить: «Будь здорова».
Если бы не хрипота, она бы походила на себя обычную.
— Походило на волшебный пук, — поддразнил он.
— Заткнись.
— Как грубо, мисс Чопорность. Где ваши манеры? — Он поцеловал ее в висок.
— Сэм?
— Да?
— Спасибо, что ты здесь.
— Я там, где хочу быть, солнышко.
И это было абсолютной правдой.
Лия
На следующее утро она почувствовала себя немного лучше. Сэм поставил свой ноутбук на кофейный столик, рядом коробку с салфетками, бутылку воды, леденцы от кашля и ушел на кухню. Лия устроилась поудобнее, чтобы посмотреть, как Дафф примеряет платья, и ухмыльнулась, увидев на экране четыре родных лица.
— Привет, Лия! — завизжали мама, Дафф, Дейзи и Чарли в унисон.
Она помахала в ответ. Голос звучал ужасно из-за постоянного кашля прошлой ночью. Она просыпалась по меньшей мере трижды, и Сэм каждый раз терпеливо ей помогал.
— Как ты себя чувствуешь, милая? — спросила мама.
— Лучше, — прохрипела Лия.
Они вздрогнули при звуке ее голоса.
— Фу, лучше помолчи. Ты говоришь, как старик, который последние восемьдесят лет выкуривал по пачке в день.