Колдовской вереск (СИ) - Лерн Анна. Страница 27

Он остановился у двойных узких дверей и, распахнув их, пропустил нас внутрь. Войдя следом, Кевин Друммонд предложил нам присесть, а сам оперся о край большого стола, сложив на груди ухоженные руки с длинными пальцами.

- Итак, я слушаю вас.

- У нас есть камень, который мы хотим продать, - немного волнуясь, сказала Маири. – Это рубин цвета «голубиная кровь».

- Можно взглянуть? – ювелир оттолкнулся от стола и, обойдя его, сел в кресло с высокой спинкой.

- Да, конечно, - тетка достала из пристегнутого к поясу споррана камень, завернутый в тряпицу. – Вот он.

Положив его на стол, Маири отошла, а ювелир взялся за осмотр рубина, вооружившись лупой.

Изучал он его недолго и уже через минуту поднял на нас свои темные глаза.

- Чудесный камень. Скажите, это часть какого-то украшения?

- Почему вы интересуетесь? – Эдана заметно напряглась.

- Камень большой, имеет необычную огранку, предположу, что он находился в колье, - ювелир внимательно наблюдал за нами. – Существовало всего лишь одно украшение с таким большим камнем – колье «Колдовской вереск». Его назвали в честь этого цветка, имеющего красный цвет… О нем писали в своих трактатах знаменитые ювелиры, видевшие его воочию. Украшение принадлежало семье Мак-Колкахун и бесследно пропало. Говорят, что оно осталось на шее невесты, убиенной одним из них.

- Этот камень давно принадлежит нашей семье, - совершенно спокойно ответила Маири и я поразилась ее выдержке. Меня просто колотило от волнения. – Он всегда был в таком виде и никакого колье никто из нас не видел.

- Ах, вот оно что… Значит, вашему предку были выданы эти владения? Я правильно понял? - Кевин Друммонд смотрел на нас со все возрастающим интересом.

- Так и есть, - ответила я, поднимаясь со своего места. Чувство, что история с колье имела очень любопытные перипетии, становилось все сильнее. – Но ведь нет никаких доказательств, кроме ваших предположений, что этот камень из «Колдовского вереска»… Поэтому, он принадлежит нашей семье, и точка.

- О, милая леди! – ювелир рассмеялся, глядя на меня. – Я ни в коем случае не собирался обвинить вас в каких-то неприглядных поступках, просто высказал свое мнение. Тем более, что у этого украшения очень интересная история.

- Да? И какая же? – внутренний трепет становился все сильнее. – Местная легенда?

- Можно и так сказать. Хотите, я расскажу ее? – мужчина вскинул брови, поглаживая камень большим пальцем. – Это очень интересно.

- Будьте добры, - я оглянулась на теток. Они были недовольны происходящим. Бронкс же чувствовал себя не в своей тарелке, часто вздыхая, да ерзая по блестящей шкуре, покрывающей скамью.

- Кеннет Макалпин, по прозвищу Фербасах, король Дал Риады и Альбы, всегда дарил своей жене, пиктской принцессе, рубины. Когда их набралось достаточное количество, ювелиры сделали из них колье… Но колье было непростым! На золотых пластинах, была надпись… ее сделали по приказу королевы… В надписи скрывалась тайна места, где хранились сокровища. Времена были неспокойными, на земли Англии стали нападать скандинавские викинги. Им ничего не стоило добраться до Шетландских островов и напасть на тамошнее поселение и церковь, чтобы её разграбить. Возможно, именно поэтому священнослужители решили спрятать наиболее ценные вещи. Так как королева благоволила церкви и считалась образцом христианской веры, ключ от клада был у нее. В колье…

В дверь постучали, и в кабинет вошла служанка с подносом, на котором стояли чайные принадлежности. Пока она расставляла все это на столе, я лихорадочно соображала что делать. Неужели та надпись, которую я увидела в освободившейся ячейке и есть ключ?

Тогда дело набирало совсем другие обороты!

Дождавшись, когда служанка ушла, Кевин Друммонд откинулся на спинку кресла и многозначительно посмотрел на каждую из нас.

- Леди, вы ведь не считаете меня дураком, я надеюсь?

Ага! Вот оно! Началось…

- Нет, а почему вы так говорите, мастер Друммонд? – Эдана медленно поставила кружку на место, так и не успев отпить из нее.

- Камень имеет свежие царапины. Вы достали его из колье, ведь так? – ювелир остановил свой взгляд на мне. – Леди…

- Арабелла, - представилась я, догадываясь, что последует дальше. Шантаж. Так и случилось.

- Леди Арабелла, если вы покажите мне колье, я никому не скажу о нашей встрече и о том, что вы приносили мне, - мужчина подвинул камень в мою сторону. – Я даже готов заключить с вами сделку.

- Да? И какую же? – я прекрасно понимала, что сейчас все в его руках, но и в моих ладошках была сила.

- Я дам вам достаточно крупную сумму, а вы мне позволите изучить колье, - ответил он и кивнул на ряд графинов. – Вина?

- Не откажусь.

- Арабелла, нам пора, - раздался позади меня голос Эданы, но я так не считала.

- Нет, мы еще не договорили, - твердым голосом сказала я. – Присядьте, тетушка.

Кевин Друммонд усмехнулся и наполнил бокалы.

- У вас есть свои условия, леди Арабелла?

- Есть, - я приняла кубок из его рук. – Мы изучаем колье вместе и если находим клад, делим его пополам. Но если мы не найдем ничего, деньги, которые вы нам дадите сегодня, остаются у нас.

- Да вы непроста, милая леди… - ювелир поднял свой кубок. – Что ж, я согласен. Давайте выпьем за это.

Прежде, чем выпить, я оглянулась на теток и подмигнула им. Маири подмигнула мне в ответ.

Из дома Кевина Друммонда мы вышли немного хмельными, с полным спорраном золотых монет и камнем из колье. Этого точно хватит на все, что я замыслила, а остальное пусть идет своим чередом. Даже если клад священнослужителей имеет место быть, найти его в одиночку не получится. Пусть ювелир поможет.

- Белла, ты не перестаешь поражать меня! – воскликнула Эдана, обнимая меня. – Откуда это в тебе?

- Я просто хочу выбраться из нищеты, и ничто меня не остановит, - я огляделась и, завидев магазин одежды, повернула в ту сторону. – Давайте-ка купим Бронксу приличный наряд. Сейчас это важнее всего.

Глава 27

Глава 27

Через час нашего слугу было не узнать. Теперь он больше походил на зажиточного горожанина, чем на простого деревенского рыбака. Бронкс постоянно похлопывал себя по бокам, ощупывал обновы и топал новыми сапогами, радуясь, как ребенок.

- Джинни не узнает меня! – он с гордостью посмотрел на свои ноги. – Скажет: это не мой муж! Не мой Бронкс!

Мы смеялись, наблюдая за ним, лишь Эдана снова сделалась хмурой.

- Тетушка, что с вами? – я отвела ее в сторону. – Вы против того, что происходит?

- Я все-таки побаиваюсь, что в нашем замке станут ошиваться чужаки! Тем более, такие как Кевин Друммонд! – прошипела она, бросая на меня гневные взгляды. – А если он кому-то скажет о колье и сокровищах? Что тогда? Неизвестно, как поведет себя граф после этого… А если к нам полезут воры?! Белла, все-таки мы сделали глупость!

- Если так думать и бояться всего подряд, то можно просидеть в развалинах как раз до того момента, когда мне придется выйти замуж за Мак-Колкахуна! Мало того, что он не горит желанием сочетаться со мной браком, так я еще и помогу ему покинуть этот мир! – горячо возразила я. – Ну уж нет! Я не жажду ни того, ни другого!

- Ладно, чего уж об этом говорить! Дело сделано… - Эдана махнула рукой, принимая неизбежное. – Теперь куда?

- А теперь нам нужно найти скупщиков рыбы. Пусть Бронкс поговорит с ними, закинет удочку, - ответила я, поглядывая на спорран Маири, в котором были все наши богатства. – Нужно что-то сделать с этим… не хватало, чтобы нас обокрали…

Эдана проследила за моим взглядом и усмехнулась.

- Поверь, моя дорогая, Маири уже наложила на спорран такое заклятие, что им хоть перед глазами у вора размахивай, он его не заметит.

Но Бронкс отверг мою идею.

- Леди, нам нужно сначала подготовить хотя бы самую малость того, что было обещано рыбакам. Если мы придем к скупщикам и начнем им рассказывать, какой отличный улов у нас будет когда-нибудь потом, нас засмеют. Никто не станет иметь с нами дел. Люди должны видеть, с чем мы пришли, видеть товар.