Колдовской вереск (СИ) - Лерн Анна. Страница 35
Солнце становилось все ярче, поднимаясь над холмами оранжевым сияющим диском. Легкий туман становился все прозрачнее, исчезая под его лучами, и в воздухе витал сладковатый аромат клевера. Погода обещала быть замечательной, что меня совершенно не устраивало. Что ж, придется все делать самой.
В деревне уже вовсю кипела жизнь. Открывались лавки, молочник ругался с мясником, из кузницы доносился звон, звонким эхом разливаясь в воздухе. Все было достаточно мирно, но легкий запах гари щекотал ноздри, напоминая о случившемся.
Несмотря на ранее утро, рыбаки как один собрались у реки. Бронкс обошел каждый дом и пригласил их на встречу. Тем временем я обошла пожарище, с болью разглядывая черные остовы. Бедные люди…
Мужчины были угрюмыми и молчаливыми. Они с недоверием смотрели на меня, видимо не особо понимая, что я могу предложить в этой ситуации.
- Дай мне руку, Бронкс, - попросила я и, взобравшись с его помощью на большой камень, громко сказала: - Перед тем, как начнем обсуждать наши дальнейшие действия, я хочу сделать вот что… Бронкс, раздай мужчинам деньги.
Рыбаки начали удивленно переглядываться, раздался изумленный ропот, но все же один из них подошел к слуге, который разложил на телеге мешочки с деньгами.
- Вот так просто вы дадите нам денег? – мужчина переводил взгляд с меня на телегу.
- Почему просто? – улыбнулась я. – Я даю вам эти деньги, чтобы ваши семьи не голодали, пока вы без работы.
- Это что, заколдованные деньги, которые потом превратятся в уголь? – насмешливо крикнул кто-то из рыбаков. – Где вы их взяли, леди?
- Не переживайте, деньги мне ссудили, - ответила я, не собираясь распространяться о том, как они появились у меня. – Так что берите их и готовьтесь работать.
Рыбаки потянулись к телеге, хмыкая, покачивая головами и находясь в полнейшем шоке.
- Спасибо, леди! – первый получивший деньги, поклонился мне, сняв шляпу. – Моя семья будет вам благодарна всю жизнь!
- Леди Макнотен, мои дети сегодня нормально поедят! – крикнул второй. – Благослови вас Господь!
- Благослови Господь нашу леди! – раздались и другие голоса. – Наша Макнотен! Наша Макнотен!
Мне было очень приятно слышать это, но хвалить меня еще было рано. Впереди много работы, и кто знает, справлюсь ли я с ней?
- Погодите благодарить меня! Вот когда за вашим уловом приедут скупщики, а на берегу появятся новые сараи и лодки… - начала, было, я, но уже знакомый мне, седой рыбак, крикнул:
- Мы быстро все построим, леди! Только привезите лес!
- Да, Эндрю прав! – вперед выступил рыжий Йен. – Мы все сделаем, оглянуться не успеете!
- Если такое дело, мы за вас горой! – к ним присоединился еще один рыбак. – Мы раньше никому не были нужны, сами как могли пропитание добывали! А мельник все норовил нас обмануть!
- Спасибо вам! – у меня выступили слезы радости и восторга. – Обещаю, что вы не пожалеете!
Мы еще долго обсуждали наше будущее сотрудничество и договорились, что Бронкс вместе с Йеном отправятся в город как можно скорее. Мужчины разошлись в приподнятом настроении, а слуга сказал:
- Вы молодец, леди. Вас назвали «наша Макнотен», а это дорогого стоит.
Вспомнилась Скралетт О’Хара, и я улыбнулась. Мне еще до нее пахать и пахать!
- А ведь Грегора среди них не было, – Бронкс многозначительно посмотрел на меня. – Неужели он действительно в сговоре с мельником?
- Он был дома, когда ты собирал рыбаков?
- Мне никто не открыл, но я слышал, что в доме кто-то есть, - ответил слуга. – Нужно быть настороже.
- Да, как только начнем строить сараи, пусть мужчины по очереди охраняют и стройматериалы, и саму стройку, - мне нужно было что-то делать с мельником, но пока в деревне ничего не происходило, можно подождать. Сейчас стоит заняться кладом.
- Да, леди. Я лично займусь этим, - Бронкс слегка склонил голову. – Никто даже на дюйм не приблизиться к стройке.
Мы засобирались обратно, а это значило, что нужно было начинать свое колдовство. Ливень должен застать нас в дороге. Телега поехала по деревенским улочкам, а я посмотрела на небо и прошептала заклинание, которое нашла в талмудах Арабеллы:
- Затянись, заволокись, заклубись!
Туча с тучей сомкнись!
Слюна в землю, дождь на землю!
Жабьим языком накликаю, слюной вызываю!
Затянись, заволокись, тучей заклубись,
бурей изойдись!
Плюнув на землю, я подумала, что может, не нужно было заменять «дождем изойдись» на «бурей изойдись», но сказанного не воротишь. Будет что будет.
Когда телега выехала на главную дорогу, все вокруг потемнело. Черная, клубящаяся туча наползала из-за горизонта, и в ней вспыхивали яркими зигзагами частые молнии. Резкий порыв ветра пронесся по кронам деревьев, заставляя их испуганно застонать. Оглушительный раскат грома раздался прямо над нами, и Бронкс, оглянувшись, сказал:
- Леди Арабелла, похоже, надвигается буря. Мы можем не успеть к замку.
- Может, все обойдется? – я посмотрела на небо, прекрасно понимая, что не обойдется. Стало немного страшно, но я взяла себя в руки. Нельзя сворачивать с намеченного пути.
Ливень хлынул совершенно неожиданно, и я моментально вымокла до нитки. Тугие струи полосовали землю, прижимая своим напором травы и сбивая листву, а ветер стал таким сильным, что лошадь с трудом двигалась вперед. Вот это я расстаралась!
- Бронкс! – крикнула я, подползая к нему. – Поворачивай к замку Мак-Колкахун! Он ближе!
Голубоватая молния вонзилась в одинокое дерево, растущее на обочине, раздался жуткий треск, и моментально вверх взметнулось сильное пламя.
Лошадь громко заржала, становясь на дыбы, но Бронксу удалось удержать поводья в руках. Он направил ее в другую сторону, и она помчалась прямо к замку графа, который было еле видно из-за пелены дождя. Меня трясло по кочкам так, что зубы выбивали чечетку во рту, а позвонки готовы были рассыпаться прямо в древние панталоны.
Миновав мост, мы приблизились к решетке, и Бронкс принялся стучать в дубовые двери.
- Чего вам? – к решетке подошел стражник, с подозрением глядя на нас.
- Нам бы укрыться от бури! – слуга указал в мою сторону. – Леди Арабелла Макнотен совсем вымокла!
- Сейчас, - мужчина нажал на рычаг, и решетка поехала вверх. – Проезжайте!
Бронкс вернулся к телеге, ободряюще улыбнулся мне, после чего направил лошадь в арочный проход.
Стражник что-то сказал своему напарнику, и тот побежал к замку, перепрыгивая через лужи.
- Сейчас за вами придут, леди, - обратился ко мне солдат. А потом посмотрел на Бронкса. – Давай-ка я налью тебе горячего вина, дружище. Вам нужно переодеться в сухую одежду.
Он зашел в каменный домик, пристроенный к башне, и вернулся через несколько минут с двумя кубками.
- Леди, вам тоже не помешает. В такую погоду мы немного согреваемся этим.
Я с благодарностью приняла из его рук горячее питье и, выпив половину, почувствовала некоторое облегчение. Сдобренное пряностями сладкое вино моментально попало в кровь, отчего в кончиках пальцев закололи невидимые иголочки.
- Ох! Ох, беда! Да что ж это! – взволнованный женский голос был таким звонким, что отбивался от каменных стен. – Леди! Сейчас же греться!
Я с улыбкой смотрела, как по двору замка мчится кругленькая женщина, закутанная в плащ. Она приподняла юбки, чтобы не испачкать подол, и ее пухлые ножки в красных чулках ловко перепрыгивали с булыжника на булыжник.
Я не успела опомниться, как оказалась завернута в теплый плед и меня уже вели к замку.
- Бронкс… - я оглянулась, но женщина потащила меня дальше, треща без умолку.
- Слугу отведут на кухню и позаботятся о нем, моя дорогая! Не стоит переживать! А вам нужно немедленно принять горячую ванну! Немедленно!
Глава 35
Глава 35
Замок графа был чудесен. Он не шел ни в какое сравнение с тем местом, где жили мы с тетушками, поражая своей роскошью и величественностью. Кругом царила чистота, каждый предмет мебели казался произведением искусства.