Колдовской вереск (СИ) - Лерн Анна. Страница 36

- Давайте-ка поднимемся наверх, - женщина повела меня по широкой лестнице с массивными перилами. – Гостевые комнаты свободны, и вы вполне можете занять одну из них. Меня зовут Фанни, леди, я служу здесь экономкой.

- Но что скажет милорд? – я сделала взволнованное лицо. – Не будет ли он против?

- О чем вы говорите?! – Фанни удивленно взглянула на меня. – Разве можно оставить леди на улице, да еще в такую погоду? Хозяин пришел бы в ярость, случись такое!

Вот и хорошо… Я еще не знала, как буду действовать, но надеялась на свою смекалку, которая пока меня не подводила. Только «болеть» тоже долго не получится, у меня куча дел в деревне, еще и злобный мельник в придачу.

- Сюда леди, - экономка открыла дверь и пропустила меня вперед. – Располагайтесь, а я скоро вернусь.

Женщина ушла, а я огляделась. Да-а… Вот это шик…

Из мебели в комнате были кровать из полированной вишни, большой шкаф, деревянная ширма и несколько сундуков. У камина стояли кресла с высокими спинками и круглый столик, на котором можно было уютно завтракать или ужинать, сидя у огня. Я даже представила себя с чашечкой чая в каком-нибудь роскошном средневековом неглиже… А были ли они здесь? У богатых, может, и были… Кровать покрывал мягкий шерстяной плед, а на нем лежали яркие подушечки с замысловатым узором. Начищенные полы устилали овечьи шкуры, на которые было страшно наступать, чтобы не испачкать, и я аккуратно обошла их, чтобы посмотреть в окно. Ливень так и полосовал бедную землю, выливаясь из низкого серого неба нескончаемыми потоками. Сколько же будет длиться мое колдовство? Нужно ведь как-то оповестить теток, чтобы они не сошли с ума от переживаний.

Моих ноздрей коснулся приятный аромат полевых трав и, опустив глаза, я увидела небольшие мешочки, перевязанные узкими лентами. Взяв один из них в руки, я с удовольствием вдохнула нежный аромат засушенных растений. В замке следили за тем, чем дышат…Похвально. Нужно сделать себе такие же…

Скрипнула дверь и обернувшись я увидела Фанни. Она принесла какую-то одежду, а за ней следом слуги внесли большую бадью. Они растопили камин, поставили ее рядом с огнем, и экономка развесила нагреваться простынь.

- Сейчас примите горячую ванну, выпьете чая и ляжете под одеяло, - сказала она, разглядывая мое мокрое платье. – Идите-ка за ширму и снимите с себя все. Нам лихорадка ни к чему. Я сама поухаживаю за вами.

Пока я стаскивала с себя тяжелое от влаги платье и остальные прелести средневекового гардероба, слуги выливали в бадью воду, отчего по комнате поплыли клубы пара.

- Леди, вы готовы? – спросила Фанни, закрывая дверь на замок. – Быстренько забирайтесь в бадью, а я налью вам горячего вина.

Я вышла из-за ширмы и, ступив на скамеечку, забралась в бадью.

- О-о… как же хорошо… - мне не удалось сдержать эмоции, когда я полностью погрузилась в ароматную воду. – Что это?

- Можжевельник. Милорд очень любит его, - с улыбкой ответила экономка и заколола мне волосы длинной шпилькой, а потом подала кубок с вином. – Вы пользуетесь его ванной, леди Макнотен.

Я почему то вспыхнула, чувствуя неловкость. У меня появилось такое ощущение, будто я сижу не в бадье, а на коленях у графа. Пришлось выпить все, что было в бокале, чтобы не думать о столь провокационных вещах, находясь при этом в полном «ню».

- Милорд уже знает, что я здесь?

- Нет, он отправился к священнику. У хозяина какой-то важный разговор с ним, - Фанни намылила тряпицу и принялась тереть мне спину. – Наверное, милорду придется остаться там до окончания бури.

Когда вода начала понемногу остывать, экономка накинула на меня теплую простынь, стараясь потуже завернуть ее вокруг тела.

- Садитесь у огня. Вот так… хорошо… - она опустилась в кресло напротив и, немного смущаясь, произнесла: - Леди Арабелла… вы позволите задать вам вопрос?

- Да, конечно, - я с интересом ожидала, что она скажет.

- Простите меня за любопытство… но у нас в замке ходят слухи, что король приказал хозяину жениться на вас… - женщина немного покраснела. – Это правда?

- А что вы так волнуетесь? – я криво усмехнулась. – Переживаете, что его женой не станет распрекрасная Эвелинда?

- О, нет! – полные руки Фанни взлетели к пышной груди. Она посмотрела на двери, а потом подалась ко мне. – Никто из слуг не хочет, чтобы хозяйкой в замке стала леди Эвелинда. Нам жизни не будет! Мы так обрадовались, когда узнали новость о приказе короля… Леди, скажите, что это правда! Умоляю!

- А как же сплетни о том, что мы с тетушками ведьмы? – мне нравилась эта милая женщина. – Вы не боитесь?

- Если честно, немного боимся, - вздохнула экономка, но тут же рассмеялась. – Господь свидетель, мы готовы принять хозяйку ведьму, но не готовы на леди Маклейн!

В дверь постучали, и Фанни открыла их, сразу сделавшись серьезной.

В комнату заглянула девушка лет пятнадцати, и ее темные глазки метнулись в мою сторону.

- Мистрис Фанни, милорд прибыл! – звонким голоском сказала девчушка. – Мокры-ы-ый! Лорд Ларнах тоже! Они хотят ванну и много горячего вина!

- Ох ты ж, Господи! – экономка подскочила с кресла и суетливо огляделась. – Осла, немедленно скажи мужчинам, чтобы унесли бадью, а сама возвращайся и займись леди Арабеллой!

- Хорошо, мистрис! – девушка скрылась за дверью, и в коридоре раздался быстрый топот.

- Леди, прошу простить меня, но я должна бежать на кухню! – Фанни метнулась к двери, но остановилась и сказала: - Я принесла вам платье сестры хозяина, леди Пейсли. Думаю, оно будет вам в пору. Осла скоро придет. Вы можете попросить ее, о чем угодно.

Я кивнула, и она умчалась, сверкнув красными чулками из-под приподнятых юбок.

Итак, Торнтон здесь. Вместе с Ларнахом. Интересно, какой будет его реакция на мое присутствие в замке?

Осла действительно пришла минут через пятнадцать и сразу же схватилась за гребень.

- Давайте я вам расчешу волосы, леди Арабелла, - она смотрела на меня с опаской. – Они такие красивые… будто лунный свет.

- Спасибо, Осла, - я откинула голову на спинку кресла, позволяя ей заняться моими волосами. – Пусть они остаются распущенными, я не хочу заплетать косы.

- Леди, я слышала, что милорд сказал мистрис Фанни, чтобы она накрыла стол на троих, - смущаясь, ответила служанка. – Мне кажется, хозяин хочет пригласить вас на обед. Будет странно, если вы останетесь в своей комнате.

- Да, конечно… - я должна была предположить, что меня захотят видеть за столом. – У меня просто немного болит голова…

- Вам плохо? – взволнованно поинтересовалась девушка. – Может, нужно позвать врача?

- Нет, нет, это скоро пройдет, - я улыбнулась ей. – Давай снимем с меня эту простынь, она насквозь мокрая.

Через полчаса я уже была одета в платье сестры графа, которое, кстати, село на меня идеально, причесана и готова к встрече с Торнтоном. Волнение все нарастало, руки немного подрагивали, и мне пришлось выпить еще вина, чтобы успокоить расшалившиеся нервы.

- Вы такая красивая… - ахнула Осла, глядя на меня. – Как принцесса…

- Благодаря тебе, - мягко ответила я. – Ты очень умело уложила мне волосы.

- Мне нравится делать прически, - девушка зарделась от удовольствия. – Когда в замок приезжает леди Пейсли, она всегда зовет меня.

- Часто она приезжает? – мне нужно было что-то спросить перед самым главным вопросом. Вот у кого я выпытаю о могиле покойного Мак-Колкахуна.

- Пару раз в год, не больше, – лицо Ослы озарилось улыбкой. – У леди Пейсли четверо детей, и она уделяет много внимания их воспитанию. Она очень хорошая… Жаль только, что муж англичанин! Не люблю саксов!

Произнеся это слово, девушка скривилась так, будто съела лимон.

- Но почему она вышла за него замуж?

- Потому что влюбилась! – фыркнула девушка. – А когда об этом прознал король, сразу же отдал ее замуж за англичанина! Потому что он сам женат на англичанке. И бегает за ней, как кобель за сучкой!