Ученица чародея (СИ) - Блум Хельга. Страница 27

- Простите, - пробормотала я, потупив взгляд.

- Все в порядке, - немного отрешённо усмехнулся он, скользя по мне взглядом. – Я с непривычки совершенно упустил из виду ваш небольшой рост. Впредь постараюсь считаться с этим фактором.

Нас разделяло не больше фута и мне приходилось задирать голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Интересно, он каждый день бреется? – отчего-то подумала я, вглядываясь в его черты.

- Нормальный у меня рост, - немного обидевшись, проворчала я. – Среднестатистический. Если девушка не такая каланча, как дамы, с которыми вы обычно общаетесь, то это вовсе не значит, что с ней что-то не так.

- Дамы, с которыми я обычно общаюсь?.. – приподняв бровь, протянул он, и на несколько бесконечно долгих мгновений мне показалось, что он хочет сказать что-то ещё, но нет. Резко развернувшись на пятках, чародей продолжил свой путь, правда, уже чуть медленнее, так что я не бежала в нескольких шагах позади него, а шла рядом.

А что я такого сказала? О чём думала, то и сказала.

- Так вот, по-моему, сложнее всего будет классифицировать существо, которое донимает лорда Хартманна. Я могу понять скептицизм домочадцев лорда. Это не похоже на привидение. И это явно не банши, не брауни и не пикси! - рассуждала я, входя вслед за господином Мортом в библиотеку.

Библиотека лорда Хартманна оказалась очень симпатичной и уютной. Видно было, что создавалась она не для услады взоров высоких гостей, не для того, чтобы пустить пыль в глаза, а как место, где каждому будет хорошо. Высокие стеллажи красного дерева битком набиты самыми разнообразными книгами. Среди них и довольно потрёпанные, зачитанные до дыр тома и новые, наверное, ещё пахнущие типографской краской книги.

Изящная округлая лестница с надёжными перилами ведет на второй ярус библиотеки и воспользоваться ею не побоялся бы ни самый пожилой, ни самый юный посетитель этого книгохранилища.

Основательный и практически вечный стол... Кажется, этот стол был здесь всегда и будет стоять через века, так уверенно занимал он своё место у окна - деревянный, с резными ножками. А вот кресла, напротив, хоть и сделаны из того же дерева и обиты мягким плюшем, кажутся невероятно лёгкими и воздушными. Такие всегда можно придвинуть поближе к камину, если захочется пообщаться в тесном кругу и вернуть к столу или в угол, к торшеру, если захочется почитать в одиночестве.

- Точно. Вы же хорошо знакомы с «Большим справочником нечисти всея страны и сопредельных государств», - отвлек моё внимание от созерцания этой чудесной библиотеки чародей. - Ну что же, в таком случае расскажите мне, как вы поняли, что это не банши, или брауни, или кто-либо ещё из всей этой братии. Проведём небольшой теоретический урок. Или даже скорее зачёт, по итогам которого я решу, что будет в вашей лекции на эту тему.

- Ну, банши… - я немного растерялась от такого пристального внимания да и слова о зачёте немного смущали, но постаралась отрешиться от всего этого и продолжить как ни в чём не бывало. – Банши это одна из разновидностей фей. Можно сказать, более низший уровень фей, чем те, к которым мы привыкли, то есть феи-крестные, добрые феи, феи-злодейки, феи очаровывающие и так далее.

- Сразу небольшое уточнение. При банши или же если у вас есть хоть тень сомнения в том, что в радиусе десяти миль нет ни одной банши, лучше подобного не говорить. Они ужасно обидчивы, а, поверьте, нанести оскорбление одной из них вы вряд ли захотите. Но с научной точки зрения всё верно, - лёгким кивком подтвердил он. – Продолжайте.

Чародей с удобством устроился в кресле и сейчас рассеянно вертел в руках карандаш, всем своим видом, однако, демонстрируя, что очень внимательно меня слушает. Я сидела напротив него и старательно перечисляла всё, что мне известно о нечисти.

- Банши принимают облик женщин, причём самого разного возраста: от юной девушки до седой старухи. Они издают жуткие пронзительные вопли, летают над деревьями и озёрами.

- Так почему вы решили, что эта несчастная служанка испугалась не банши?

– Потому что единственный вид уборки, которому предаются банши, это стирка. А тут книги. Да ещё и каталогизация по алфавиту. Нет, это на них не похоже.

– Верно! - кивнул головой мой учитель. - Продолжайте!

И я продолжила свою мысль, ободренная:

– Ну вот... А привидения же обычно либо пугают, либо просто жаждут пообщаться, вспомнить былые времена, но им мало дела до реального мира и литературы. Большинство привидений предпочтут поныть и пожаловаться на жизнь, а не рыться в чужих книгах и другом барахле. Вот на брауни такое поведение больше похоже.

- Это всё ещё ваши теоретические познания или уже практические? - нацелил на меня острие карандаша Атрей.

- Знавала я одного брауни, - со вздохом призналась я. - Он был милым, но сфера его интересов концентрировалась где-то в районе кухни. Пикси обычно сеют хаос, а не наводят порядок. Систематизация книг это явно не их конёк.

- Таким образом, исходя из ваших познаний, мы ищем… - между нами повисла пауза.

- Какое-то иное магическое существо. Или следы чужой магии. Может, это вообще какой-то чародей шалит.

- Отлично! – Атрей резким движением вскочил на ноги. Казалось, он весь превратился в сгусток живой энергии. – Можете считать, что зачёт вы практически получили! - бросил он мне, не глядя, и принялся осматривать книжные стеллажи. Сейчас мой работодатель похож на гончую, взявшую след.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

18.2.

- Взгляните-ка сюда, Лия! – вскоре окликнул он меня. Я подошла и в течение нескольких секунд послушно стояла рядом с ним и глазела на корешки книг.

- Думаю, дело пойдет быстрее, если вы скажете, что именно я должна увидеть.

- Обратите внимание, книги расположены не просто в алфавитном порядке по фамилии автора, но и, если речь идёт об одном авторе, в хронологическом порядке! - он огладил изящными пальцами корешок одного тома, потом указал мне на второй, третий.

– То есть наш неизвестный классификатор хорошо знаком с литературой? - я схватила с полки роман одного довольно популярного в прошлом веке автора. Затем другую книгу того же автора. – Это странное существо ориентируется не на год, когда была напечатана книга, а именно на дату её первой публикации. Что же это такое?

Атрей еще какое-то время постоял среди стеллажей с книгами, потом прошелся из угла в угол, задумчиво глядя в пол. Затем глянул в окно, зачем-то осмотрел ножки письменного стола и через несколько минут задумчиво произнес в пространство, ни к кому не обращаясь:

- Ну что же, от библиотеки мы получили все, что могли, теперь мне нужно все обдумать. Продолжим завтра! - он взял у меня из рук книгу, мимолётным ласковым движением дотронувшись до моих пальцев, и это прикосновение показалось мне таким интимным, что я на несколько секунд задержала дыхание, не в силах двинуться с места, и почувствовала, как горячая волна заливает мне уши и щеки. Я тряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения. Но Атрей деловито продолжил, ничего не замечая: – А теперь попросим кого-нибудь проводить вас в ваши покои. Можете немного отдохнуть, потом спустимся к хозяину дома. Ну а вечером, после ужина, жду вас в лаборатории, будем варить зелье ночного видения. Мы же не хотим, чтобы пропал столь ценный ингредиент?

***

Ужин был довольно приятным, а обстановка непринужденной. Еда была восхитительной, всё-таки повар лорда Хартманна не зря получал свое жалованье. Марк рассказывал интересные истории и шутил без остановки. Даже Атрей расслабился, улыбнувшись раза два. Время пролетело незаметно, я очнулась только когда Атрей спустил меня с небес на грешную землю:

- Марк, ужин был чудесным, но боюсь, нам нужно приниматься за работу. Видишь ли, мы с Лией выехали, не успев сварить одно зелье. Откладывать нельзя, ключевой ингредиент имеет весьма ограниченный срок хранения. Можем мы воспользоваться лабораторией?