В Хризолитовом круге (СИ) - Руэлли Хелена. Страница 76
— А что ему надо от нас?
— Пока что он просто следит. Никаких других намерений не ощущаю.
— Кто это может быть, Дисси?
Девочка на миг задумалась:
— Это, конечно, маловероятно, но, может, это один из создателей Тайных Тоннелей.
Глава 147. Новый распорядитель Штейнмейстера
Наступил день, которого Эстебан давно ожидал и побаивался. Дверь в кухню распахнулась, и в неё чья-то мощная рука швырнула растерзанного, окровавленного распорядителя. Все, кто находился в это время на кухне, замерли. Распорядитель сам был отнюдь не хилого телосложения, и тот, кто посмел поднять на него руку, да ещё и так отделать, наверняка был просто титаном.
Распорядитель не удержался на ногах и упал на гладкий пол. Вслед за ним вошёл Штейнмейстер.
Эстебан поспешно отвернулся и занялся кормом для плащекрылов.
— Где он? — загремел голос Верховного Мастера. — Где оружейник, который должен был находиться в гротах? Я знаю, что он здесь!
Все понурили головы, избегая взглядов друг друга. Эстебан решил, что время прятаться прошло. Нельзя допустить, чтобы из-за него пострадали другие.
— Я здесь! — он выступил вперёд из своего угла.
Штейнмейстер явно не ожидал такого поступка. Он думал, что всё пойдёт по обычному сценарию: оружейник прячется, повара и официанты под угрозой расправы и пыток выдают его…
— Объясни, почему ты находишься здесь, — потребовал он, хотя тон сбавил.
Плащекрылов ваших кормлю, — спокойно ответствовал Эстебан.
— И нравится? — Штейнмейстер поднял брови.
— Да, очень, — нахальству молодого человека не было границ. — А главное, — хорошо платят.
— И позволь полюбопытствовать, сколько?
— Вопрос нескромный, но я отвечу вам, — и Эстебан назвал сумму.
— Вот куда уходят мои запасы золота! Их разбазаривает негодяй, которому я доверял! — Штейнмейстер несильно пнул лежащего распорядителя.
Но гнев Верховного Мастера уже улетучился. Главное, что Эстебан всё ещё в резиденции, и вдобавок занят полезным делом. Штейнмейстер опасался, что бунтарь-оружейник уже удрал в город, там нашёл единомышленников и, чего доброго, уже сколачивает отряд сопротивления.
— Ладно, оставайся пока здесь, — ухмыльнулся Штейнмейстер и хлопнул в ладоши.
В кухню вбежали четверо дружинников. Они вытянулись перед своим хозяином, ожидая приказаний.
— Убрать это, — Мастер махнул рукой в сторону распорядителя. — К Псам.
Распорядитель со стоном залепетал что-то о прощении, вытирая кровь с разбитого лица, но солдаты схватили его за руки и за ноги и поволокли к выходу. Несчастный завопил не своим голосом, за ним по чистому полу тянулась кровавая полоса. Наконец его крики стихли где-то вдалеке.
— Итак, Эстебан, ты остаёшься здесь, — продолжил как ни в чём не бывало Мастер. — А на должность распорядителя я поставлю, пожалуй…
Он осмотрелся. Все прятали взгляды, словно боясь даже думать о том, что случилось с бывшим распорядителем. Лишь один смотрел на Штейнмейстера прямо и открыто.
— Тебя, — Мастер ткнул пальцем.
— А кто будет готовить? — недовольно сказал выбранный человек.
— Что, все остальные не умеют? — съязвил Мастер. — Они не справляются с работой?
— Ну почему же, — буркнул новый распорядитель. — Прекрасно справляются.
— Вот и отлично. Приступай к своим новым обязанностям. Да, кстати, чуть не забыл, — сказал Мастер, уже уходя. — Как твоё имя?
— Хоуди.
Глава 148. Артефакт Изменчивого ущелья
Сяо Лю не находил себе места от беспокойства. Дни шли за днями, а известий от Дисси всё не было. Её флайлиз вернулся, испуганный и потрёпанный, но живой. Он не принёс никакого письма, и это встревожило старика ещё больше.
Зато сообщения от Фергюса приходили теперь регулярно. Страницы рунной книги постоянно переливались значками и закорючками. Старый учитель знал, что Посвящённые идут через горы в Каса-дель-Соль, и радовался этому. Ему хотелось поскорее выяснить, что случилось с его внучкой.
Последнее сообщение о событиях в Изменчивом ущелье вызвало у старика страстное желание самому оказаться там, среди наскальных росписей, расспросить последнего индейца Читлана о его племени.
— Надо же! — бормотал себе под нос Сяо Лю. — Остались люди, которые помнят о золотой птице. Ах, поговорить бы с этим Читланом! Да ещё какой-то древний артефакт, изменяющий и поглощающий пространство! Это бесценное сокровище!
Учитель порылся в стопке ветхих книг, вытащил одну из них и углубился в чтение старинных рун.
Он был крайне удивлён, узнав, что описание древнего артефакта, сделанное Фергюсом, не совпадает с тем, что в книге. Сяо Лю нарисовал то, что описывал Фергюс, на листке бумаги, и, сощурив и без того узкие глаза, долго и пристально рассматривал рисунок.
Затем он сравнил свой рисунок с изображением на полустёртых страницах книги.
— Не понимаю, — сказал он флайлизу Дисси, примостившемуся у него на плече. — Наверное, в своё время кто-то разъял этот артефакт. И где же вторая половина?
Глава 149. Мелис и изображение на скалах
До Каса-дель-Соль оставалось совсем немного. В начале перехода Нелли хоть немного развлекали перепалки Торментира с Фергюсом, но теперь они лишь раздражали её. Честное слово, как было хорошо, когда Лидброт прекращал всё это! Теперь никто не может им рот заткнуть, надоели уже. Конечно, мама пытается призвать их к порядку, но это всё же не то. Ну нет у неё того авторитета, что у магистра Ильмануса!
Нелли поймала себя на мысли, что до сих пор думает о Лидброте, как о живом. Как только Мелис смог…. Она искоса взглянула на юношу. Он уже успокоился, в уныние не впадал. Стал, правда, ещё серьёзнее, чем прежде. Даже посмеяться и повеселиться стало не с кем! Конечно, в их пути весёлого мало, но это же не значит, что нужно перессориться и передраться.
К слову, здешние горы — странное местечко. Нелли подумала о плащекрылах и вздрогнула, словно от холода. Хорошо, что им не пришлось снова встретиться с этими ужасными созданиями. А тот яд, который капал с их металлических наростов на крыльях! Девушка содрогнулась. Неужели Штейнмейстер умудрился не только подчинить себе крылатых крокодилов, но и надеть на них такую ядовитую сбрую? Наверное, он очень сильный маг….
С Верховного Мастера её мысли перескочили на их недавние приключения в Изменчивом ущелье. Какой странный индеец им встретился! Он явно служит кому-то из Братства Штейн. Тому, кто нарисован на стене ущелья. Тому, со светлыми волосами. Ведь индеец даже спутал Мелиса со своим хозяином. Вот будет прикольно, если окажется, что у Мелиса есть родные в Загорье, да ещё такие, что состоят в Братстве!
Нелли помрачнела. На самом-то деле ничего смешного в этом никто не увидит. И что тогда будет с самим Мелисом? Надо же: Менгир — а родня из Братства! Он совсем расстроится. И так стал какой-то неуравновешенный. То ему Штейнмейстер снится, то ещё что-нибудь…
— Эй, Мелис, — тихонько окликнула его Нелли.
Тот слабо улыбнулся.
— Представляешь, если бы тебя сейчас встретили те парни из твоей деревни? Ну, помнишь, сын какой-то шишки и его дружки? Что бы они сказали? — Нелли хотела развеселить своего друга.
Юноша тихонько рассмеялся:
— Вряд ли бы они сказали что-нибудь хорошее. Хотя, может, тебя побоялись бы.
— Ну что это такое? — притворно возмутилась Нелли. — Кто кого должен защищать? Ты, кажется, обещал маме, что будешь меня оберегать, а сам?
— Я? Да, я обещал, — немного растерялся Мелис. — Буду оберегать…
Нелли фыркнула, и Мелису показалось, что она собирается сказать что-то насчёт «тапка», и он заторопился:
— Я обещал твоей маме, что с тобой ничего не случится. Поверь, я сделаю всё…
— Ладно тебе, Мелис, — Нелли положила свою ладошку ему на локоть. — Я же тебе верю, так чего ты оправдываешься?
— Потому что, — лицо Мелиса помрачнело. — Потому что мне кажется, что Торментир мне не верит. Будто подозревает в чём-то. И всё оттого, что по какой-то случайности на мне нет ни царапины! Он думает, наверное, что я переметнулся к Братству!