Уснувший вулкан (СИ) - Картер Амелия. Страница 19
Юноша аккуратно развернул листок и громко прочитал:
Здесь каждому найдется место,Кто в поисках убежища, семьи.И в завершение сей квестаСпешите за подарком для души.
– Это последняя подсказка! – завопила радостно толпа.
– Да, похоже на то, – согласилась, улыбаясь, Кельма.
– Здесь говорится про место, где можно обрести убежище и семью, – задумчиво протянул один из участников.
– Так это же про наш приют! – радостно воскликнул парнишка, которого утром сразу после завтрака Кельма привела на площадь с еще несколькими ребятами. – Бежим скорее туда!
Все с надеждой обернулись на провожатую.
– Ну побежали, – обреченно вымолвила Кельма и, собрав остатки сил, как и двое ее помощников, последовала за толпой, что весело понеслась к приюту.
Прибыв на место, где их уже встречали тетушка Варя с горячими ватрушками, дядюшка Хегль и старейшина, что вручил им первую подсказку, ребята остановились в предвкушении награды.
– Все добрались? – с доброй улыбкой спросил участников глава совета.
– Да! – хором ответили дети.
– В таком случае вы получаете подарки, а также в награду за проделанный путь наша Варвара напекла для вас ватрушек с брусникой. Так что не стесняйтесь, подходите за презентом, а потом милости просим к костру, который развел мой приятель Хегль, отведать угощение с топленым молоком.
Старейшина открыл сундук, стоявший у его ног, и приготовился раздавать содержимое. Дети по одному подходили за наградой. Презенты в этом году были совсем небольшие. На вид самые обыкновенные браслеты из дерева, хоть и с красивой гравировкой в виде замысловатых растений. Ребята дружно вертели их в руках, выискивая что-то магическое и необычное, но ничего такого обнаружить не удавалось.
– А что он умеет? – не выдержав, поинтересовался один из ребят у главы совета.
– Маги, которые создали эти подарки, сказали, что это амулеты, способные защитить своего носителя в момент смертельной опасности. Больше, увы, я и сам ничего не знаю. Но амулетов нам выдали столько, что хватит на всех жителей поселка. Поэтому, если хотите, можете взять украшения и для своих родителей.
Дети огорченно смотрели на награду, многие подошли и взяли браслеты для родных, но по лицам было видно, что сюрприз в этом году не удался.
Кельма тоже взяла пару браслетов – для себя и Серка, но ее мысли занимали совсем иные вещи, а потому, пока дети рассматривали подарки, пили молоко и ели ватрушки, девушка поспешила на кухню к остальным взрослым за ответами.
За столом на кухне сидели дядюшка Хегль и все старейшины города, а Варвара хлопотала, выставляя перед гостями множество различных вкусностей. Кельма вошла и решительным шагом приблизилась к присутствующим:
– Как вы могли отправить детей в столь опасное место? – возмутилась она, обращаясь к главе совета.
Все разговоры за столом тут же стихли, и все взоры обратились на девушку.
– О чем ты? – недоумевающе произнес главный старейшина.
– Про один из пунктов в квесте. Вы ведь знаете, что там небезопасно! – по тону Кельмы можно было понять, что она, если нужно, готова броситься и с кулаками.
– Но в списке все места были в пределах поселка и не представляли для детей никакой опасности, – все еще растерянный, глава совета попытался успокоить девушку.
– А как же разрушенный дом хранителей? Он явно не в пределах нашего поселения.
– Подожди… – глава совета задумался. – Но этого места не было в квесте. Вы ходили туда? Кто вас надоумил?
– Детей, конечно же, я туда не повела. Но да, я там была и даже нашла последнюю подсказку, которая привела нас сюда.
Все сидящие за столом тут же напряглись, а тетушка Варя уронила поднос, который несла, но, к счастью, все содержимое она успела поставить на стол, поэтому ничего не разбилось.
– Но как? Я же утром сам разнес все подсказки. Как такое возможно? Пожалуйста, покажи записки, – попросил главный старейшина Кельму.
Девушка достала все листочки, на которых были подсказки:
– Вот первая, что вы вручили нам на площади сегодня утром. По ней мы догадались, что нужно идти в дом советов и прочесть строку в книге историй.
– Да, все так, – подтвердил глава совета.
– Оттуда мы направились к старому дереву, растущему неподалеку. А оттуда в музей к картине с оленем.
– И это верно.
– После музея мы побывали на центральной площади, где сохранился осколок корабля, и вот там-то мы и нашли вот эту подсказку.
Кельма достала разорванный лист бумаги и показала совету. Мужчина внимательно посмотрел на записку, прочел и задумчиво произнес:
– Но эту подсказку я не писал. Смотри. Бумага разорвана, а я писал на той, что нельзя разорвать. Вот, – он протянул Кельме листок, – попробуй порвать такую. – Девушка попыталась, но у нее ничего не вышло. – Это во-первых. А во-вторых, видишь? Почерк отличается. Похож, но не такой же. Словно кто-то пытался скопировать его.
Кельма пригляделась. И вправду, почерки различались, но заметить это можно было лишь при детальном рассмотрении.
– Выходит, – подытожила Кельма, – этот пункт кто-то добавил без вашего ведома?
– Похоже на то… – все так же задумчиво протянул глава совета. – Только вот кто, и зачем? Кому понадобилось отправлять детей в столь опасное место? Там ничего не случилось? Никто не пострадал?
– Нет. Все дети в порядке, но я там кое-что видела. – Девушка перевела дыхание, словно собираясь с силами озвучить нечто страшное.
Все замерли: что же такого интересного увидела девушка? Кельма глубоко вздохнула.
– Вулкан. Он, похоже, и вправду просыпается, уже в некоторых местах случаются выбросы газа.
Услышав это, все поняли, что времени осталось непозволительно мало, а потому затягивать со строительством стены не стоит. Также нужно сообщить обо всем Кепору, может, он все же отступится от своей затеи и не будет больше тревожить вулкан.
– Думаю, нам нужно начать собирать людей, чтобы отправиться завтра в другие поселения с новостью, а также найти помощь в лице какого-нибудь земного мага, – встав из-за стола решительно объявил глава совета.
Другие старейшины также поднялись со своих мест. Поддерживая своего главаря, они согласно кивнули друг другу, попрощались с дядюшкой Хеглем, извинились за скомканный визит, поблагодарили тетушку Варвару за гостеприимство и направились к выходу.
– Извините! Можно я тоже поеду завтра? Я хочу помочь найти магов, а то, что я видела своими глазами, возможно, поможет убедить нам остальных людей, – окликнула Кельма старейшин.
– Завтра на рассвете повозка с добровольцами отправится в путь, если не передумаешь, приходи. У нас каждый человек на счету, – сказал глава совета, и все старейшины быстро покинули здание приюта.
Кельма села за стол, на котором осталось много всего вкусного, но есть ей сейчас совсем не хотелось. Рядом пристроилась Варвара, а дядюшка Хегль так и сидел, поникший, на своем месте.
– Там точно больше ничего не случилось? – спросила тетушка Варя озабоченную Кельму.
– Случилось. Я нашла еще кое-что. – Девушка засунула руку в карман платья и достала фотографию. – Я нашла это фото в доме. Вы не знаете, кто это?
Варвара и дядюшка Хегль всмотрелись в снимок.
– Это последние потомки Азара. На них их род прервался, – пояснил дядюшка Хегль и стал поочередно указывать на лица. – Вот это – сын Мерека, последнего хранителя, который попытался заполучить феникса. Женщина – его жена. Очень красивая была. Мне однажды довелось видеть ее вживую, я был восхищен. А между ними их сын Вельм.
– Они погибли в том пожаре? – спросила Кельма с сожалением.
– Увы, да. После тех событий больше никто ничего о них не слышал, – печальным тоном объяснила Варвара.
– Как грустно.
Кельма продолжала рассматривать фотографию, словно ожидала, что снимок вот-вот поведает об этой семье еще что-то, но он молчал, как и все находящиеся в комнате.