Перо динозавра - Газан Сиссель-Йо. Страница 58

Они тщательно осмотрели всю квартиру и нашли Йоханнеса в спальне. Сцена была гротескной. Йоханнес лежал в постели в центре абстрактного кровавого рисунка, укрытый заботливо подоткнутым одеялом, и выглядел спящим. Кровь вылилась из темной дырки в его затылке.

— Черт побери, Йоханнес, — сказал Сёрен.

Полицейские немного постояли молча. Воздух в спальне был спертым.

— Десять часов восемнадцать минут, — сказал Хенрик, достал телефон и позвонил за помощью.

Чуть погодя они услышали приближающиеся сирены. Сёрен разглядывал труп, и ему, против обыкновения, сложно было сдерживать чувства.

«Йоханнес — мой лучший друг», сказала про него Анна.

Остаток дня ушел на рутину. Патологоанатом Бойе и техники из Криминально-технического центра приехали одновременно, и Бойе быстро установил, что смерть наступила в промежутке между десятью часами прошлого вечера и десятью часами утра, и Сёрен тут же почувствовал угрызения совести, потому что это значило, что Йоханнес был жив, покаони пытались его найти. Черт бы его побрал, почему же он просто не ответил на звонок! Кровавый след на полу указывал на то, что Йоханнеса убили в гостиной, и Бойе попросил техников найти орудие убийства в форме тяжелого заостренного предмета. У главного техника на поиски ушло три минуты.

— Смотрите, — сказал он, подзывая коллег.

Те подошли и изучили один из четырех шпилей с наконечником-луковицей, высовывавшийся из углов чугунной скамьи.

— Кровь, мозги и волосы, — лаконично сообщил техник Сёрену, шедшему за ним из коридора, чтобы не наступать на возможные следы. Бойе взглянул на находку, стоя в дверном проеме в спальне, сообщил: «Да, да, спасибо», — и снова погрузился в работу.

Сёрен и Хенрик вышли из квартиры на лестничную площадку, и техники начали изолировать следы на полу, стенах и тканях. Их фотоаппараты то и дело сверкали вспышками, и Сёрен почесал затылок. Нужно начинать ковровую бомбардировку ближайшего окружения — собирать у всех показания. Опросить соседей по площадке, соседей сверху, соседей снизу. Тело Йоханнеса увезли в морг, постельное белье и матрас запечатали и забрали. Бойе попрощался и сбежал вниз по лестнице.

В начале четвертого все было измерено и сфотографировано, все следы изолированы. Оставалось ждать заключения судмедэкспертизы, это наверняка займет минимум несколько часов, так что Сёрен только завтра утром узнает наверняка, с чем имеет дело. Он проинструктировал пять команд, по двое полицейских в каждой, и отправил их обойти все соседские квартиры. Когда квартиру опломбировали, Сёрен устало спустился по лестнице. Шел легкий снег, но, несмотря на это, перед домом собралась небольшая группа зевак, с любопытством рассматривающих подъезд и дрожащие на ветру красно-белые ленты. К дому подъехали еще четверо коллег Сёрена, и он помахал им из своего укрытия в подъезде, где и устроил для них короткий брифинг. Когда они ушли выполнять задание, к Сёрену присоединился Хенрик. Сёрен мерз и совсем не чувствовал, что на нем шерстяные носки. Вернее, он вообще не чувствовал ног.

— Ну что, нам надо проведать кое-чьих родителей, — без выражения сказал Сёрен.

— У меня все под контролем, — ответил Хенрик, хлопая его по плечу. — Я послал Мадса и Эзлема.

Сёрен посмотрел на него с благодарностью. Он слушал, что говорит Хенрик, и одновременно сохранял у себя в памяти лица зевак. Они, как ему показалось, вконец замерзли и собирались расходиться. Две пожилые женщины с сумками на колесиках и в беретах на подкладке переступали с ноги на ногу, рядом с ними стояли трое молодых людей с рюкзаками и в цикламеновых пуховиках и молодая женщина с ребенком в коляске. Молодой парень с румянцем на щеках разговаривал по телефону, и совсем слева стояли две женщины лет сорока с двумя детьми-подростками.

Позади всех стояла Анна.

Капюшон ее куртки был поднят, движения говорили Сёрену, что она только что подошла к группе зевак и пыталась протиснуться поближе. Хенрик что-то говорил — его губы беззвучно двигались, он пытался поймать взгляд Сёрена. Анна испуганно посмотрела на дом, на полицейские машины, на заграждения и на долю секунды Сёрену прямо в глаза — во всяком случае, ему хотелось в это верить. Потом она повернулась и побежала, и Сёрен пустился вслед за ней. Он грубо оттолкнул Хенрика, проскользнул по участку тротуара перед домом, запутался в лентах заграждений, растолкал молодых людей в стороны и наконец, высвободившись из толпы, выбежал на проезжую часть. Угол был в пятидесяти метрах от подъезда, Анна давно уже завернула за него и скрылась из виду. Он был уверен, что это она. Взгляд, губы, волосы под капюшоном. Сёрен добежал до угла, завернул на Хадерслевгаде, миновал площадь Энгхаве и припустил дальше по Энгхавевай. Машины здесь медленно двигались сплошным потоком, так что ему пришлось ненадолго остановиться. Мимо проезжал автобус, водитель сигналил машинам, не дававшим ему дорогу. Сёрен подбежал к автобусу и попробовал заглянуть внутрь, но окна запотели. Он стучал по борту автобуса, продолжая бежать рядом с ним. Стучал по вращающимся покрышкам, по передней двери, пока ему не удалось наконец поймать взгляд водителя.

— Уйди! — крикнул водитель. — Подожди следующего!

Сёрен полез за удостоверением, но путь наконец-то был свободен, и автобус набрал скорость, оставив замерзшего и встревоженного Сёрена позади.

— Что, мать твою за ногу, такое происходит? — в ярости заорал Хенрик, когда Сёрен вернулся обратно на Конгсхёйгаде.

— Мне показалось, что я кое-кого увидел, — сказал Сёрен, избегая взгляда Хенрика.

— Кого?

— Не важно. Это оказалась не… он.

Хенрик сощурился и посмотрел на Сёрена испытующе.

— И с каких это пор ты пускаешься за подозреваемыми в одиночку?

— С сегодняшнего дня, — устало ответил Сёрен. — Извини. Я совершенно запутался в этом деле.

Хенрик был очень раздражен.

— Сёрен, — сказал он. — Все полицейские должны смириться с тем, что не каждое преступление может быть раскрыто. Даже если до сих пор у тебя не было ни одного прокола, смирись с тем, что это дело может стать для тебя первым нераскрытым. Ты от этого не умрешь, и нет риска, что начальство сорвет звездочки с твоих погон и разжалует тебя в рядовые, правда? И потом, ничего еще не ясно. Мы только взялись за это дело! Так что сейчас мы тихо и спокойно подождем заключения Бойе, а потом составим план действий, хорошо? Иди-ка домой. Я все здесь закончу и поеду обратно с Мадсом. Давай-давай, проваливай. Я сам напишу рапорт.

Сёрен кивнул и уселся в машину. Он посидел немного за рулем, пытаясь собраться с мыслями.

Сёрен целенаправленно покатил по Фальконер Алле в направлении Нёрребро. Пересек Огаде, повернул направо, припарковал машину за домом Анны, обошел дом, остановился у двери подъезда и долго звонил в домофон. Никакого ответа. Тогда он нажал на кнопку соседней квартиры. После долгого времени старый голос ответил:

— Да?

— Фру Снедкер? — спросил Сёрен, бросив взгляд на табличку под звонком. — Я из полиции, откройте, пожалуйста.

Послышался шелест, и Сёрен подумал, что она собирается открывать, но оказалось, что он ошибся, потому что фру Снедкер спросила:

— И почему я должна этому верить?

Сёрен очень удивился.

— Ну, в общем-то, я вас понимаю, — сказал он наконец. Что делать?

В квартире снова что-то зашелестело.

— Если это ты сидел тут и ждал Анну, — зло сказал старушечий голос, — то беги-ка домой к маме, красавчик. Нас не интересует барахло, которое ты хочешь нам втюхать. Вон! — наверху положили трубку, и Сёрен остался в недоумении. Он отступил пару шагов назад и поднял голову. В окно на пятом этаже, напротив квартиры, в которой, судя по всему, жила Анна, выглядывала старушка. Она махнула ему рукой, когда он поднял глаза, и Сёрен вернулся к подъезду и снова позвонил в домофон.

— Я никогда раньше тебя не видела, — сказала женщина, подняв трубку. — Ты же не думаешь, что я как идиотка стану открывать дверь незнакомому мужчине только потому, что он утверждает, будто он из полиции?